BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • it-1 „Jegar-Sahaduta”
  • Jegar-Sahaduta

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Jegar-Sahaduta
  • Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Podobne artykuły
  • Galeed
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Laban
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Aramejski, język
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Jakub
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
Zobacz więcej
Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
it-1 „Jegar-Sahaduta”

JEGAR-SAHADUTA

(po aram.: „kopiec świadectwa”).

Wyrażenie aramejskie (syryjskie) użyte przez Labana na określenie kamiennego kopca, na którym wraz z Jakubem spożyli posiłek na znak przymierza. Kopiec nazwany Jegar-Sahaduta miał być „świadkiem”, że żaden z nich nie przekroczy tego miejsca, by wyrządzić krzywdę drugiemu. Jakub nadał mu hebrajską nazwę Galeed, mającą takie samo znaczenie (Rdz 31:25, 46-53; zob. GALEED).

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij