BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • w79/2 ss. 20-21
  • Zbyt wcześnie wystąpili z krytyką!

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Zbyt wcześnie wystąpili z krytyką!
  • Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 1979
  • Podobne artykuły
  • Czy Stary Testament jest nieaktualny?
    Przebudźcie się! — 1988
  • C1 Przywrócenie imienia Bożego w „Nowym Testamencie”
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
  • Imię Boże w „Nowym Testamencie”
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 1983
  • Czy w Nowym Testamencie powinno występować imię Jehowa?
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 2008
Zobacz więcej
Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 1979
w79/2 ss. 20-21

Zbyt wcześnie wystąpili z krytyką!

W ROKU 1950 opublikowano w języku angielskim Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata i zarazem przedstawiono dowody uzasadniające zamieszczenie w nim imienia Bożego. Mimo to pewni działacze religijni skrytykowali użycie imienia „Jehowa” w tak zwanym „Nowym Testamencie”. Tym samym zapisali się w historii jako ludzie nastrojeni odmiennie niż Dawid, który śpiewał: „Rozsławiajcież ze mną wielkość Jehowy, a wywyższajmy wspólnie jego imię”. — Ps. 34:3, NW; zobacz też Psalm 74:10, 18.

Rzymskokatolicka organizacja Rycerzy Kolumba wydała ulotkę z zarzutem:

„Pierwotni chrześcijanie, którzy pisali Nowy Testament, z całą pewnością nie posługiwali się imieniem [Jehowa], ale raczej słowem ‛Pan’, które stosowali również w odniesieniu do Chrystusa. Mamy więc tutaj żałosny przykład pseudonaukowej próby bronienia czegoś, co jest nie do obrony”.

Prezbiteriański uczony Bruce M. Metzger również utrzymywał, że chodzi o stanowisko „nie do obronienia”, przy czym dodał:

„Wprowadzenie słowa ‛Jehowa’ do tekstu Nowego Testamentu (...) jest jaskrawym przykładem stronniczego popierania własnych interesów”.

Jack P. Lewis, wykładowca uczelni prowadzonej przez Kościół Chrystusowy, napisał na temat użycia imienia „Jehowa”:

„Wystarczająco wątpliwe jest to w Starym Testamencie, a już w Nowym Testamencie zupełnie nie da się go usprawiedliwić”.

Natomiast kaznodzieja baptystów, Walter R. Martin, pozwolił sobie na obelgi w rodzaju wytykania

„płytkiej uczoności Świadków Jehowy, których aroganckie twierdzenie, jakoby mieli solidne podstawy do przywrócenia imienia Bożego (Jehowa) w Piśmie Świętym, (...) okazało się niestety marnym fałszerstwem naukowym”.

Jakże dogmatyczna, zuchwała i bezwstydna była ta krytyka! A przy tym wszystkim, jak wykazują sąsiednie artykuły, była to krytyka zupełnie bezpodstawna. Nawet świat nauki przyznaje dzisiaj, że apostołowie Jezusa posługiwali się imieniem Bożym, a także włączyli je do „Nowego Testamentu”.

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij