Lamentacje 2:6 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium 6 Surowo obchodzi się ze swoim szałasem+ — jak z szopą w ogrodzie. Położył kres* swojemu świętu+. Jehowa sprawił, że na Syjonie zapomniano o święcie i o szabacie,a w swoim gwałtownym oburzeniu nie ma względu na króla ani kapłana+. Lamentacje 2:6 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata 6 Surowo obchodzi się ze swoim szałasem+ — jak z szopą w ogrodzie. Położył kres* swojemu świętu+. Jehowa sprawił, że na Syjonie zapomniano o święcie i o szabacie,a w swoim gwałtownym oburzeniu nie ma względu na króla ani kapłana+. Lamentacje Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023 2:6 w07 1.6 9; w88 1.12 26-27 Treny Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989 2:6 w88 1.12 26-7 Lamentacje Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019 2:6 Strażnica,1.6.2007, s. 91.12.1988, ss. 26-27
6 Surowo obchodzi się ze swoim szałasem+ — jak z szopą w ogrodzie. Położył kres* swojemu świętu+. Jehowa sprawił, że na Syjonie zapomniano o święcie i o szabacie,a w swoim gwałtownym oburzeniu nie ma względu na króla ani kapłana+.
6 Surowo obchodzi się ze swoim szałasem+ — jak z szopą w ogrodzie. Położył kres* swojemu świętu+. Jehowa sprawił, że na Syjonie zapomniano o święcie i o szabacie,a w swoim gwałtownym oburzeniu nie ma względu na króla ani kapłana+.