Ezechiela 23:34 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium 34 Będziesz musiała wypić go do dna, wychylić do ostatniej kropli+ i pogryźć jego gliniane części. A potem z żalu wyrwiesz sobie piersi. „Ja to powiedziałem”. Takie jest oświadczenie Wszechwładnego Pana, Jehowy’. Ezechiela 23:34 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata 34 Będziesz musiała wypić go do dna, wychylić do ostatniej kropli+ i pogryźć jego gliniane części. A potem z żalu wyrwiesz sobie piersi. „Ja to powiedziałem”. Takie jest oświadczenie Wszechwładnego Pana, Jehowy’. Ezechiela Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023 23:34 it-2 728 Ezechiela Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989 23:34 kj 164 Ezechiela Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019 23:34 Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2, s. 728
34 Będziesz musiała wypić go do dna, wychylić do ostatniej kropli+ i pogryźć jego gliniane części. A potem z żalu wyrwiesz sobie piersi. „Ja to powiedziałem”. Takie jest oświadczenie Wszechwładnego Pana, Jehowy’.
34 Będziesz musiała wypić go do dna, wychylić do ostatniej kropli+ i pogryźć jego gliniane części. A potem z żalu wyrwiesz sobie piersi. „Ja to powiedziałem”. Takie jest oświadczenie Wszechwładnego Pana, Jehowy’.