Jeremiasza 17:8 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium 8 Stanie się jak drzewo zasadzone nad wodami,które zapuszcza korzenie w kierunku strumienia. Nie zauważy, kiedy przyjdzie upał,ale zawsze będzie miał bujne liście+. A w roku suszy nie będzie się zamartwiałani nie przestanie wydawać owoców. Jeremiasza 17:8 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata 8 I stanie się podobny do drzewa zasadzonego nad wodami, które zapuszcza swe korzenie nad potokiem; i nie zobaczy, kiedy przyjdzie gorąco, lecz jego listowie będzie bujne.+ A w roku suszy+ nie będzie się zamartwiał ani nie przestanie wydawać owocu. Jeremiasza Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023 17:8 mwb19.09 8; w11 15.3 14; w11 15.4 28; w09 1.3 16-17 Jeremiasza Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989 17:8 w80/11 12; w78/8 7-8; w68/24 2 Jeremiasza Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019 17:8 Życie i służba,9/2019, s. 8 Strażnica,15.4.2011, s. 2815.3.2011, s. 141.3.2009, ss. 16-17
8 Stanie się jak drzewo zasadzone nad wodami,które zapuszcza korzenie w kierunku strumienia. Nie zauważy, kiedy przyjdzie upał,ale zawsze będzie miał bujne liście+. A w roku suszy nie będzie się zamartwiałani nie przestanie wydawać owoców.
8 I stanie się podobny do drzewa zasadzonego nad wodami, które zapuszcza swe korzenie nad potokiem; i nie zobaczy, kiedy przyjdzie gorąco, lecz jego listowie będzie bujne.+ A w roku suszy+ nie będzie się zamartwiał ani nie przestanie wydawać owocu.