BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Mateusza 24:10
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 10 Wtedy też wielu odpadnie od wiary i jedni drugich będą zdradzać oraz nienawidzić.

  • Mateusza 24:10
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 10 Wtedy też wielu się zgorszy+ i jedni drugich będą zdradzać, i będą jedni drugich nienawidzić.+

  • Mateusza
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 24:10 yb16 2; g 10/12 27-28

  • Mateusza
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 24:10 w67/22 4

  • Mateusza
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 24:10

      Rocznik — 2016, ss. 2-3

      Przebudźcie się!,

      10/2012, ss. 27-28

  • Komentarze do Mateusza — rozdział 24
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 24:10

      odpadnie od wiary: Lub „zgorszy się; upadnie”. Występujące tu greckie słowo skandalízo w Chrześcijańskich Pismach Greckich odnosi się do symbolicznego upadku — np. do popełnienia przez kogoś grzechu lub doprowadzenia do grzechu kogoś innego. Jak wynika z użycia słowa skandalízo w Biblii, taki grzech może obejmować złamanie któregoś z Bożych praw dotyczących moralności, utratę wiary lub przyjęcie fałszywych nauk. W tym kontekście słowo to można przetłumaczyć też jako „[wielu] zostanie doprowadzonych do grzechu”. Można go również użyć w znaczeniu „obrazić się” (zob. komentarze do Mt 13:57; 18:7).

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij