-
Komentarze do Hebrajczyków — rozdział 4Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
nie mamy arcykapłana, który by nie mógł się wczuć: Paweł nie powiedział tu po prostu, że Jezus może się wczuć w słabości ludzi. Żeby wzmocnić siłę argumentacji, użył podwójnego przeczenia („nie mamy (...), który by nie mógł”). W ten sposób upewnił chrześcijan pochodzenia hebrajskiego, że Jezus bardzo się różni od niedoskonałych ludzi, którzy usługiwali jako arcykapłani w starożytnym Izraelu. Tym arcykapłanom czasami brakowało współczucia dla osób, którym mieli pomagać.
się wczuć w nasze słabości: Grecki czasownik oznaczający „wczuć się” dotyczy doświadczania tych samych przeżyć i uczuć co ktoś inny (zob. też Heb 10:34, gdzie Paweł też używa tego gr. czasownika). Życie Jezusa na ziemi pogłębiło jego współczucie dla ludzi. Ponieważ był człowiekiem z krwi i kości, dobrze wiedział, co to znaczy doznać straty, rozczarowania, złego traktowania czy być zmęczonym lub upokorzonym (zob. komentarz do Heb 2:17). Poza tym wielokrotnie pokazał, że głęboko współczuje tym, którzy zmagają się z grzechem (zob. też komentarze do Mk 5:34; Jn 11:33, 35).
wypróbowany pod każdym względem: Zob. komentarze do Heb 2:18; 4:15; 5:8.
-