BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA

Przypis

a W dziele Theological Wordbook of the Old Testament (Słownik teologiczny Starego Testamentu) tak powiedziano na temat hebrajskiego wyrazu przetłumaczonego tu na „odbyć żałobę”: „Wszyscy, którzy boleśnie odczuli utratę zmarłego, przychodzili, by podzielić się swym smutkiem z najbliższymi krewnymi. (...) Żałobie towarzyszył nieraz przenikliwy płacz i głośne narzekanie”. W tym samym słowniku napisano o hebrajskim odpowiedniku słowa „opłakiwać”: „Łzy kojarzą się z oczyma, natomiast płacz — z głosem. Semici nie płaczą cicho. (...) W całym S[tarym] T[estamencie] płacz jest naturalnym i spontanicznym wyrazem silnych uczuć”.

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij