Przypis
a W „Uwagach wstępnych” Kolegium Redakcyjnego niedawno (w roku 1965) wydanej po polsku Biblii Tysiąclecia czytamy o imieniu Bożym, co następuje: „Wprowadzamy dalej wszędzie Boże imię Jahwe tam, gdzie dotąd w przekładach idących za Wujkiem, Wulgatą i Septuagintą czytaliśmy zastępcze imię „Pan”, nie będące wcale przekładem Imienia Bożego”.