Przypis
a Użyty przez Pawła grecki wyraz przetłumaczony na „rozsądek” trudno oddać jednym słowem. W pewnym dziele tak powiedziano o jego znaczeniu: „Obejmuje gotowość do zrezygnowania z własnych praw i okazania innym względów i łagodności”. A zatem wyraz ten kryje w sobie myśl o ustępliwości, rozsądku, nieupieraniu się przy literze prawa lub egzekwowaniu własnych praw, a także podporządkowaniu się czyjejś władzy.