Przypis
b Pięć lat później, w roku 1535, francuski tłumacz Olivétan wydał przekład Biblii oparty na językach oryginalnych. Opracowując Pisma Greckie, w dużej mierze korzystał z dorobku Lefèvre’a.
b Pięć lat później, w roku 1535, francuski tłumacz Olivétan wydał przekład Biblii oparty na językach oryginalnych. Opracowując Pisma Greckie, w dużej mierze korzystał z dorobku Lefèvre’a.