Przypis
a Greckie wyrażenie przetłumaczone tutaj na „dzięki mnie” może też być oddane jako „w jedności ze mną”. Wskazuje to, że uczniowie Jezusa mogli cieszyć się pokojem, jeśli pozostawali z nim w jedności.
a Greckie wyrażenie przetłumaczone tutaj na „dzięki mnie” może też być oddane jako „w jedności ze mną”. Wskazuje to, że uczniowie Jezusa mogli cieszyć się pokojem, jeśli pozostawali z nim w jedności.