-
LiszajWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
Chociaż słowo jalléfet bywa oddawane określeniami różnych chorób, tradycja żydowska łączy je z „egipską opryszczką” lub liszajem. Tłumacze greckiej Septuaginty użyli słowa leichén (dosł. „liszaj; wysypka”), które może się odnosić także do grzybicy. Hebraiści L. Koehler i W. Baumgartner proponują tłumaczenie: „grzybica, opryszczka” (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Lejda 1958, s. 383).
Mężczyzna z rodu kapłańskiego „mający liszaje” nie mógł składać ofiar Jehowie (Kpł 21:20, 21). A zwierzę dotknięte takim schorzeniem nie nadawało się na ofiarę dla Boga (Kpł 22:22).
-
-
LitośćWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
LITOŚĆ
Uczucie żalu nad kimś, współczucie dla kogoś cierpiącego, będącego w potrzebie bądź surowo traktowanego. Hebrajski rzeczownik rachamím (lm.) jest tłumaczony na „najgłębsze uczucia”, „litość” oraz „zmiłowania” (Rdz 43:14, 30; 1Kn 21:13; Ps 40:11; zob. MIŁOSIERDZIE). Grecki czasownik splagchnízomai oznacza „czuć litość; litować się; współczuć”. Pochodzi od rzeczownika splágchna, który dosłownie znaczy „jelita” (Dz 1:18). Ale ponieważ silne emocje mogą wywoływać ucisk w jamie brzusznej, rzeczownik ten często odnosi się do „tkliwych uczuć” lub „tkliwego współczucia”.
Jehowa Bóg jest wzorem okazywania litości cierpiącym i potrafi pobudzić ludzi do jej przejawiania. Właśnie dlatego król Salomon mógł się modlić, żeby Jehowa uczynił Izraelitów „przedmiotem litości wobec ich zdobywców”, gdyby za niewierność dostali się do niewoli (1Kl 8:50). Natchniony psalmista opisuje, jak została wysłuchana ta prośba: „Sprawiał, że wzbudzali litość u wszystkich trzymających ich w niewoli” (Ps 106:46). Z czasem Jehowa pozwolił skruszonemu ostatkowi powrócić do ojczyzny (Ezd 1:1-4; Jer 33:26). Zgodnie z Jego wolą król Artakserkses przystał na to, by Nehemiasz odbudował Jerozolimę (Neh 1:11 do 2:6).
Jezus Chrystus doskonale odzwierciedlał osobowość swego litościwego Ojca. Nawet gdy przerwano mu odpoczynek, „litował się” nad tłumami, „były bowiem złupione i porzucone niczym owce bez pasterza” (Mt 9:36; Mk 6:34). Widok osób pogrążonych w żałobie, dotkniętych trądem lub ślepotą przejmował go litością i pobudzał do dokonywania cudów przynoszących im ukojenie (Mt 14:14; 20:30-34; Mk 1:40, 41; Łk 7:12, 13). Właśnie pod wpływem litości dla ludzi, którzy przez trzy dni przebywali z nim bez jedzenia, Syn Boży w cudowny sposób zapewnił im pożywienie (Mt 15:32-38; Mk 8:2-9).
Uczniowie Jezusa Chrystusa mogą naśladować zarówno swego Mistrza, jak i jego Ojca, chętnie i gorliwie pomagając cierpiącym oraz serdecznie przyjmując każdego, kto żałuje swych grzechów i szczerze chce wrócić do Jehowy (Mt 18:21-35; Łk 10:30-37; 15:11-32). Dzięki temu mogą mieć pewność, że Wszechmocny będzie im dalej okazywał miłosierdzie (Mt 5:7).
-
-
LizaniaszWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
LIZANIASZ
(imię złożone z rdzeni oznaczających: „rozwiązać; uwolnić” oraz „smutek; udręka”).
Władca okręgu (tetrarcha) Abileny, gdy w 15 roku rządów Tyberiusza Cezara (29 n.e.) Jan Chrzciciel rozpoczął swą służbę (Łk 3:1). Stolicą Abileny, rzymskiej tetrarchii, była Abila, leżąca w pobliżu Damaszku w Syrii. Odnaleziono tam inskrypcję z czasów Tyberiusza, upamiętniającą poświęcenie świątyni przez wyzwoleńca „tetrarchy Lizaniasza” (Corpus Inscriptionum Graecarum, t. 3, nr 4521). Ponieważ Flawiusz donosi o Lizaniaszu straconym ok. 34 r. p.n.e. przez Marka Antoniusza na żądanie Kleopatry, niektórzy zarzucają Łukaszowi nieścisłość (Dawne dzieje Izraela, XV, IV, 1). Jednakże Łukasz się nie pomylił; po prostu mówił o kimś innym, gdyż ów żyjący wcześniej Lizaniasz (syn Ptolemeusza) nie był przed egzekucją władcą Abileny, lecz pobliskiego Chalkis (Chalcis), i nie nazywano go tetrarchą.
-
-
Lo-AmmiWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
LO-AMMI
(„nie mój lud”).
Imię drugiego syna Gomer, żony Ozeasza. Jehowa polecił nadać mu to wymowne imię dla unaocznienia, iż wyrzekł się niewiernego Izraela (Oz 1:8, 9). Chłopiec przypuszczalnie nie był dzieckiem Ozeasza, lecz pochodził z nieprawego łoża (Oz 1:2). Wcześniej o Jizreelu powiedziano, że Gomer „urodziła mu [Ozeaszowi] syna”, natomiast w wypadku Lo-Ammiego napisano jedynie, iż „stała się brzemienna i urodziła syna” (Oz 1:3, 8).
-
-
LochWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
LOCH
Ciemne, małe pomieszczenie, znajdujące się zazwyczaj pod ziemią, wykorzystywane jako więzienie. Hebrajski odpowiednik słowa „loch” (masgér) pochodzi od rdzenia oznaczającego „zamykać” (Rdz 19:6; Sdz 3:23). Kiedy Dawid ukrywał się w jaskini przed królem Saulem jako wyjęty spod prawa banita, czuł się, jakby przebywał w lochu. Jego sytuacja wydawała się beznadziejna, życie było ciągle zagrożone, na jego ścieżce czyhały pułapki i nie miał gdzie uciekać. Modlił się więc do Jehowy o wyzwolenie (Ps 142:7). Słowa „loch” dwukrotnie użył
-