LIST DO KOLOSAN
1 Paweł, z woli Bożej powołany na apostoła Chrystusa Jezusa, i nasz brat Tymoteusz+ 2 do świętych w Kolosach, do wiernych braci będących w jedności z Chrystusem:
Niech Bóg, nasz Ojciec, okazuje wam niezasłużoną życzliwość i udziela pokoju.
3 Zawsze, gdy się za was modlimy, dziękujemy Bogu, Ojcu naszego Pana, Jezusa Chrystusa, 4 bo usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusa Jezusa i o miłości, jaką okazujecie wszystkim świętym 5 ze względu na nadzieję zarezerwowaną dla was w niebiosach+. O tej nadziei usłyszeliście dzięki głoszeniu prawdy, dzięki dobrej nowinie, 6 która do was dotarła. Ta dobra nowina wydaje owoce i szerzy się na całym świecie+. I tak samo jest wśród was od dnia, gdy usłyszeliście i dokładnie poznaliście prawdę o niezasłużonej życzliwości Bożej. 7 Dowiedzieliście się o niej od naszego kochanego Epafrasa+, naszego współniewolnika, który jest wiernym sługą Chrystusa i działa w naszym imieniu. 8 To on opowiedział nam o waszej miłości, którą przejawiacie z pomocą ducha*.
9 Właśnie dlatego od dnia, gdy o tym usłyszeliśmy, nie przestajemy modlić się za was+ i prosić, żebyście dokładnie poznali wolę Bożą*+, zdobyli wszelką mądrość i duchowe zrozumienie+ 10 i postępowali, jak przystało na sług Jehowy*, tak by Mu się w pełni podobać, dalej wydając owoce w postaci wszelkich dobrych czynów i pogłębiając dokładną wiedzę o Bogu+. 11 Niech On stosownie do swojej wielkiej potęgi umocni was wszelką mocą+, żebyście mogli znieść wszystko cierpliwie i z radością 12 i dziękować Ojcu, że z Jego pomocą staliście się godni otrzymać dziedzictwo, które przypada świętym+ przebywającym w świetle.
13 On nas uwolnił spod władzy ciemności+ i przeniósł do królestwa swojego ukochanego Syna, 14 poprzez którego dostępujemy wyzwolenia na podstawie okupu — przebaczenia naszych grzechów+. 15 On jest obrazem niewidzialnego Boga+, pierwszym* spośród całego stworzenia+. 16 Wszystko inne w niebie i na ziemi, to, co widzialne i co niewidzialne — czy to trony, zwierzchnictwa, rządy, czy władze — zostało stworzone za jego pośrednictwem+. Wszystko to zostało stworzone poprzez niego+ i dla niego. 17 On był przed wszystkim innym+ i wszystko inne zaczęło istnieć za jego pośrednictwem. 18 On też jest głową ciała, zboru+. On jest początkiem, jest pierworodnym z umarłych+, żeby był pierwszy we wszystkim. 19 Bo Bogu się spodobało, żeby w nim znalazła się* cała pełnia+ 20 i żeby poprzez niego na nowo pojednać ze sobą wszystko inne+ — czy to na ziemi, czy w niebiosach — ustanawiając pokój przez krew+, którą on przelał na palu męki*.
21 Właśnie was, którzy kiedyś byliście wrogami Boga, oddalonymi od Niego, bo skupialiście umysły na niegodziwych uczynkach, 22 On teraz pojednał ze sobą za sprawą tego, który wydał na śmierć swoje ludzkie ciało. Zrobił to, żebyście mogli być w Jego oczach święci, nieskalani, bez zarzutu+ — 23 oczywiście pod warunkiem że zachowujecie wiarę+, mocno osadzeni na fundamencie+ i niezachwiani+, i że odkąd usłyszeliście dobrą nowinę, nie dajecie się odwieść od swojej nadziei. Ta dobra nowina była głoszona na całym świecie*+ i ja, Paweł, stałem się jej sługą+.
24 Cieszę się teraz ze swoich cierpień ze względu na was+. Znoszę udręki jak Chrystus i uważam, że moje ciało nie zaznało ich jeszcze w pełnej mierze na rzecz jego ciała+, czyli zboru+. 25 Stałem się sługą tego zboru, bo dla waszego dobra Bóg powierzył mi zadanie*+, żebym w pełni rozgłosił słowo Boże — 26 świętą tajemnicę+, która od minionych systemów rzeczy* i od minionych pokoleń była ukryta+, a teraz została ujawniona Jego świętym sługom+. 27 Bóg zechciał wyjawić innym narodom, jak wspaniałe bogactwo się z nią wiąże+. Tą świętą tajemnicą jest Chrystus będący w jedności z wami — co oznacza dla was nadzieję na udział w jego chwale+. 28 To o nim głosimy, napominając i z wszelką mądrością nauczając każdego człowieka, żeby każdego postawić przed Bogiem jako dojrzałego ucznia Chrystusa*+. 29 Właśnie w tym celu ciężko pracuję, wytężam się z pomocą Jego siły, która potężnie na mnie oddziałuje+.
2 Chcę, żebyście wiedzieli, jak ciężką walkę toczę na waszą rzecz i na rzecz tych w Laodycei+ oraz wszystkich innych, którzy nie widzieli mnie osobiście*. 2 Robię to, żeby ich serca zaznały pocieszenia+ i żeby wszystkich zespalała miłość+, tak by posiedli wszelkie bogactwa wynikające z dobrego zrozumienia prawdy — którego są całkowicie pewni — i zdobyli dokładną wiedzę o świętej tajemnicy Bożej, o Chrystusie+. 3 To on skrywa w sobie wszelkie skarby mądrości i wiedzy+. 4 Mówię o tym, żeby was nikt nie zwodził przekonującymi argumentami. 5 Chociaż fizycznie nie ma mnie wśród was, to jednak duchem jestem z wami. Cieszę się, widząc wśród was należyty porządek+ i niewzruszoną wiarę w Chrystusa+.
6 Skoro więc przyjęliście Pana Chrystusa Jezusa, dalej pozostawajcie z nim w jedności. 7 Bądźcie w niego wkorzenieni, dalej budujcie się na jego fundamencie+ i utwierdzajcie się w wierze+ — tak jak was uczono. I bądźcie przepełnieni wdzięcznością+.
8 Uważajcie, żeby nikt nie wziął was w niewolę* przez filozofię i zwykłe oszustwo+ oparte na ludzkiej tradycji, na elementarnych zasadach rządzących tym światem, a nie na Chrystusie. 9 Bo to on w całej pełni jest ucieleśnieniem* Bożych przymiotów+. 10 Tak więc dzięki temu, który jest głową wszelkiego rządu i władzy+, nie brakuje wam niczego*. 11 Dzięki więzi z nim poddaliście się obrzezaniu bez udziału rąk — przestając ulegać woli ciała+ — obrzezaniu właściwemu Chrystusowi+. 12 Przyjmując chrzest taki jak on, zostaliście z nim pogrzebani+ i dzięki więzi z nim zostaliście też razem ożywieni+, bo uwierzyliście w moc Boga, który go wzbudził z martwych+.
13 Chociaż byliście martwi z powodu swoich przewinień i nieobrzezani na ciele, Bóg was ożywił, żebyście byli z nim w jedności+. Życzliwie przebaczył nam wszystkie nasze przewinienia+ 14 i unieważnił* spisany ręcznie dokument+, który składał się z postanowień+ i świadczył przeciwko nam+. Usunął go z drogi przez przybicie do pala męki*+. 15 Za sprawą pala męki* obnażył rządy i władze, wystawił je na widok publiczny jako pokonane+ i poprowadził w pochodzie tryumfalnym.
16 Dlatego niech was nikt nie osądza z powodu jedzenia i picia+ czy obchodzenia jakiegoś święta, przestrzegania nowiu+ albo szabatu+. 17 Te rzeczy są tylko cieniem tego, co ma nadejść+, a tym, co realne, jest Chrystus+. 18 Niech was nie pozbawia nagrody żaden człowiek+, który lubuje się w fałszywej pokorze i kulcie aniołów, szczycąc się swoimi wizjami*. Taki człowiek w rzeczywistości chełpi się* bez uzasadnionego powodu swoim cielesnym sposobem myślenia, 19 a nie trzyma się mocno głowy+ — tego, który żywi całe ciało, który je harmonijnie zespala przez stawy i więzadła i sprawia, że ono wciąż rośnie, przy czym wzrost ten daje Bóg+.
20 Jeżeli umarliście razem z Chrystusem, odrzucając elementarne zasady rządzące tym światem+, to dlaczego żyjecie tak, jakbyście dalej byli częścią świata? Dlaczego dalej słuchacie zakazów w rodzaju+: 21 „Nie ruszaj, nie próbuj, nie dotykaj”? 22 Przecież dotyczą one tego, co w wyniku spożycia ulega zniszczeniu, i są oparte na nakazach i naukach ludzkich+. 23 Nakazy te — związane z samowolnie obraną formą kultu, fałszywą pokorą i surowym traktowaniem ciała+ — na pozór są przejawem mądrości, ale w walce z dogadzaniem ciału nie mają żadnej wartości.
3 Jeżeli zostaliście ożywieni z Chrystusem+, to zabiegajcie* o to, co w górze, gdzie Chrystus zasiada po prawej stronie Boga+. 2 Wciąż skupiajcie umysły na tym, co w górze+, a nie na tym, co na ziemi+. 3 Bo umarliście, a wasze życie jest ukryte w Chrystusie, będącym w jedności z Bogiem. 4 Kiedy Chrystus, nasze życie+, zostanie ujawniony w chwale, wtedy również wy zostaniecie ujawnieni z nim w chwale+.
5 Dlatego uśmierćcie skłonności swojego ciała*+, jeśli chodzi o niemoralne kontakty seksualne*, nieczystość, niepohamowane żądze seksualne+, złe pragnienia oraz chciwość, która jest bałwochwalstwem. 6 Wszystko to ściąga na ludzi gniew Boży. 7 Wy sami, prowadząc dawny styl życia, też tak postępowaliście+. 8 Ale teraz musicie odrzucić to wszystko: złość, gniew, zło+, obraźliwą mowę*+. I niech z waszych ust nie wychodzą nieprzyzwoite słowa+. 9 Nie okłamujcie się nawzajem+. Zrzućcie z siebie starą osobowość*+ razem z typowymi dla niej uczynkami 10 i włóżcie na siebie nową osobowość+, która pod wpływem dokładnej wiedzy wciąż się odnawia na obraz Tego, który ją stworzył+. 11 W tym stanie nie ma różnicy między Grekiem i Żydem, obrzezaniem i nieobrzezaniem, cudzoziemcem, Scytą*, niewolnikiem czy wolnym, lecz Chrystus jest wszystkim we wszystkim+.
12 Tak więc jako wybrani przez Boga+ — święci, których On kocha — ubierzcie się w serdeczne współczucie+, życzliwość, pokorę*+, łagodność+ i cierpliwość+. 13 Znoście jedni drugich i wspaniałomyślnie przebaczajcie sobie nawzajem+, nawet jeśli ktoś ma powód do narzekania na drugiego+. Jak Jehowa* wspaniałomyślnie wam przebaczył, tak samo róbcie i wy+. 14 Oprócz tego wszystkiego ubierzcie się w miłość+, bo jest to doskonała więź jedności+.
15 Niech w waszych sercach panuje pokój Chrystusowy+, bo właśnie do tego zostaliście powołani — żeby mieć ten pokój i tworzyć jedno ciało. I okazujcie się wdzięczni. 16 Niech słowo Chrystusa wypełnia was bez reszty* i udziela wam wszelkiej mądrości. Wciąż nauczajcie i zachęcajcie się nawzajem* psalmami+, pieśniami pochwalnymi dla Boga i pieśniami duchowymi wyrażającymi wdzięczność*, śpiewając Jehowie* w swoich sercach+. 17 I cokolwiek mówicie lub czynicie, wszystko to róbcie w imię Pana Jezusa, dziękując przez niego Bogu, Ojcu+.
18 Żony, bądźcie podporządkowane swoim mężom+, jak przystało na osoby będące uczniami Pana. 19 Mężowie, kochajcie swoje żony+ i nie bądźcie dla nich szorstcy*+. 20 Dzieci, bądźcie posłuszne swoim rodzicom we wszystkim+, bo to się podoba Panu. 21 Ojcowie, nie rozdrażniajcie swoich dzieci+, żeby nie wpadły w przygnębienie*. 22 Niewolnicy, we wszystkim bądźcie posłuszni swoim panom*+ — nie tylko wtedy, kiedy was obserwują*, jakbyście chcieli przypodobać się ludziom, lecz ze szczerego serca, z bojaźnią wobec Jehowy*. 23 Cokolwiek robicie, róbcie to z całej duszy* jak dla Jehowy*+, a nie dla ludzi, 24 bo przecież wiecie, że to od Jehowy* otrzymacie w nagrodę dziedzictwo+. Służcie Panu, Chrystusowi, jak niewolnicy. 25 Kto czyni zło, ten na pewno otrzyma za nie odpłatę+. Bóg nie jest stronniczy+.
4 Panowie, traktujcie swoich niewolników sprawiedliwie, tak jak należy, wiedząc, że wy też macie Pana w niebie+.
2 Stale się módlcie+, pozostawajcie w związku z tym czujni. Składajcie podziękowania+, 3 a zarazem módlcie się za nas+, żeby Bóg otworzył nam drzwi do głoszenia słowa, do przekazywania świętej tajemnicy o Chrystusie, z powodu której jestem w więzach+ — 4 żebym obwieścił ją tak, jak powinienem.
5 Postępujcie mądrze wobec ludzi postronnych, robiąc jak najlepszy użytek ze swojego czasu*+. 6 Niech wasze słowa zawsze będą ujmujące, przyprawione solą+, żebyście każdemu umieli dać właściwą odpowiedź+.
7 O wszystkim, co u mnie nowego, opowie wam Tychik+, mój kochany brat oraz wierny sługa i niewolnik Pana tak samo jak ja. 8 Posyłam go do was właśnie po to, żebyście wiedzieli, co u nas słychać, i żeby pocieszył wasze serca. 9 Przyjdzie on razem z Onezymem+, moim wiernym, kochanym bratem, który jest z waszego terenu, i obaj opowiedzą wam o wszystkim, co się tutaj dzieje.
10 Przesyła wam pozdrowienia mój współwięzień Arystarch+, a także kuzyn Barnabasa Marek+ (co do którego otrzymaliście wskazówki, żeby go serdecznie przyjąć+, gdy do was przyjdzie) 11 i Jezus nazywany Justusem. Spośród obrzezanych tylko oni współpracują ze mną na rzecz Królestwa Bożego. Stali się dla mnie źródłem wielkiego pocieszenia*. 12 Przesyła wam pozdrowienia Epafras+, który jest spośród was, niewolnik Chrystusa Jezusa. On zawsze żarliwie się za was modli*, żebyście na koniec okazali się dojrzali* i mocno przekonani, że spełni się każdy aspekt woli Bożej. 13 Mogę poświadczyć, że dla waszego dobra oraz dla dobra braci w Laodycei i w Hierapolis zdobywa się na wielkie wysiłki.
14 Przesyła wam pozdrowienia nasz kochany lekarz Łukasz+, a także Demas+. 15 Przekażcie moje pozdrowienia braciom w Laodycei, jak również Nimfie i zborowi, który spotyka się w jej domu+. 16 A gdy już ten list zostanie wśród was odczytany, zadbajcie, żeby odczytano+ go też w zborze w Laodycei. Z kolei wy zapoznajcie się z tym, który wysyłam do Laodycei. 17 I powiedzcie Archipowi+: „Przykładaj się do służby, którą powierzył ci Pan”.
18 A tu ja, Paweł, własnoręcznie dopisuję swoje pozdrowienia+. Nie zapominajcie o moich więzach+. Obyście zaznawali niezasłużonej życzliwości.
Dosł. „waszej miłości w duchu”.
Lub „zostali napełnieni dokładną wiedzą o woli Bożej”.
Zob. Dodatek A5.
Dosł. „pierworodnym”.
Dosł. „zamieszkała”.
Zob. Słowniczek pojęć.
Lub „wszelkiemu stworzeniu pod niebem”.
Lub „obowiązki szafarza”.
Lub „minionych epok”. Zob. Słowniczek pojęć.
Lub „jako zupełnego w jedności z Chrystusem”.
Dosł. „nie widzieli mojego oblicza w ciele”.
Lub „uprowadził was jako swój łup”.
Dosł. „bo w nim mieszka cieleśnie cała pełnia”.
Lub „macie pełnię”.
Dosł. „wymazał”.
Zob. Słowniczek pojęć.
Możliwe też „za jego sprawą”, czyli za sprawą Chrystusa.
Lub „‚stawiając stopę’ na czymś, co zobaczył”. Słowa „stawiając stopę” pochodzą z obrzędów inicjacyjnych odprawianych podczas pogańskich misteriów.
Lub „nadyma się”.
Dosł. „szukajcie”.
Dosł. „członki, które są na ziemi”.
Dosł. „rozpustę”. Gr. porneía. Zob. Słowniczek pojęć.
Lub „zniewagi słowne”.
Dosł. „starego człowieka”.
Określenie to odnoszono do ludzi niecywilizowanych.
Lub „uniżenie umysłu”.
Zob. Dodatek A5.
Dosł. „mieszka w was bogato”.
Lub „udzielajcie rad sobie nawzajem”.
Lub „wdzięcznymi pieśniami duchowymi”.
Zob. Dodatek A5.
Lub „nie bądźcie na nie gorzko zagniewani”.
Lub „nie uległy zniechęceniu”.
Dosł. „panom według ciała”.
Dosł. „nie przez służbę dla oka”.
Zob. Dodatek A5.
Zob. Słowniczek pojęć.
Zob. Dodatek A5.
Zob. Dodatek A5.
Dosł. „wykupując sobie wyznaczony czas”.
Lub „krzepiącą pomocą”.
Dosł. „walczy za was w modlitwach”.
Dosł. „zupełni”.