DRUGI LIST DO TYMOTEUSZA
1 Paweł — z woli Bożej powołany na apostoła Chrystusa Jezusa w związku z obietnicą życia, jakie można otrzymać za sprawą Chrystusa Jezusa+ — 2 do Tymoteusza, kochanego dziecka+:
Niech Bóg, nasz Ojciec, i nasz Pan, Chrystus Jezus, okazują ci niezasłużoną życzliwość i miłosierdzie oraz udzielają pokoju.
3 Jestem wdzięczny Bogu — dla którego pełnię świętą służbę jak moi przodkowie, zachowując czyste sumienie — i nigdy nie zapominam o tobie w swoich błaganiach, które zanoszę dniem i nocą. 4 Pamiętam twoje łzy i bardzo pragnę cię zobaczyć, żeby zaznać radości. 5 Wspominam twoją nieobłudną wiarę+, jaką najpierw odznaczała się twoja babka Lois i matka Eunike. Jestem przekonany, że dalej się nią odznaczasz.
6 Z tego właśnie powodu przypominam ci, żebyś stale rozpalał w sobie jak ogień dar Boży, który otrzymałeś, kiedy włożyłem na ciebie ręce+. 7 Bo Bóg nie dał nam ducha tchórzostwa+, lecz mocy+, miłości i trzeźwości umysłu. 8 Nie wstydź się więc świadectwa o naszym Panu+ ani mnie — więźnia ze względu na niego — ale bądź gotowy znosić cierpienia+ dla dobrej nowiny, polegając na mocy Boga+. 9 On nie ze względu na nasze uczynki wybawił nas i powołał, żebyśmy byli święci+, lecz ze względu na swoje zamierzenie i niezasłużoną życzliwość+. Obdarzył nas nią w związku z Chrystusem Jezusem już przed wiekami, 10 ale teraz stała się wyraźnie widoczna dzięki ujawnieniu naszego Wybawcy, Chrystusa Jezusa+, który pokonał śmierć+, natomiast na życie i niezniszczalność+ rzucił światło+ za sprawą dobrej nowiny+. 11 W związku z tą dobrą nowiną zostałem wyznaczony na głosiciela, apostoła i nauczyciela+.
12 Właśnie dlatego ja też znoszę cierpienia+. Ale wcale się nie wstydzę+, bo znam Tego, któremu uwierzyłem. I ufam, że aż do wyznaczonego dnia będzie w stanie strzec tego, co Mu oddałem w depozyt+. 13 Trzymaj się wzoru* zdrowych słów+, które ode mnie usłyszałeś — tak samo jak okazujesz wiarę i miłość, wynikające z jedności z Chrystusem Jezusem. 14 Strzeż tego wspaniałego depozytu z pomocą ducha świętego, który w nas mieszka+.
15 Wiesz o tym, że w Azji*+ wszyscy się ode mnie odwrócili, w tym również Figelus i Hermogenes. 16 Niech Pan okazuje miłosierdzie domowi Onezyfora+, który często mnie pokrzepiał i nie wstydził się moich łańcuchów. 17 Przeciwnie, kiedy przybył do Rzymu, pilnie mnie szukał i znalazł. 18 Niech w wyznaczonym dniu Pan, Jehowa*, okaże mu miłosierdzie. Dobrze wiesz o wszystkim, co zrobił dla mnie w Efezie.
2 Dlatego ty, moje dziecko+, stale umacniaj się za sprawą niezasłużonej życzliwości związanej z Chrystusem Jezusem, 2 a to, co usłyszałeś ode mnie i co potwierdziło wielu świadków+, powierz wiernym ludziom, którzy z kolei będą wykwalifikowani do nauczania drugich. 3 Jako wzorowy żołnierz+ Chrystusa Jezusa bądź gotowy znosić cierpienia+. 4 Żaden żołnierz nie angażuje się* w zarabianie pieniędzy*, bo chce zyskać uznanie tego, który powołał go na żołnierza. 5 A kto bierze udział w igrzyskach, musi walczyć zgodnie z regułami, bo inaczej nie otrzyma nagrody*+. 6 Rolnik, który ciężko pracuje, powinien pierwszy korzystać z plonów. 7 Stale myśl o tym, co mówię. Pan pomoże ci wszystko zrozumieć*.
8 Pamiętaj, że zgodnie z dobrą nowiną, którą głoszę, Jezus Chrystus, potomek Dawida+, został wskrzeszony+. 9 Dla tej dobrej nowiny cierpię i jestem uwięziony jak przestępca+. Ale słowa Bożego nie można uwięzić+. 10 Właśnie dlatego znoszę wszystko ze względu na wybranych+, żeby i oni za sprawą Chrystusa Jezusa mogli zostać wybawieni i dostąpić wiecznej chwały. 11 Prawdziwe są słowa: Jeśli razem z nim umarliśmy, to razem z nim będziemy też żyć+. 12 Jeśli wytrwamy, to razem z nim będziemy też królować+. Jeśli się go zaprzemy, on też się nas zaprze+. 13 Nawet gdybyśmy okazali się niewierni, on pozostaje wierny, bo nie może się zaprzeć samego siebie.
14 Wciąż im to przypominaj, pouczaj* ich przed Bogiem, żeby się nie spierali o słowa, bo to nie przynosi żadnego pożytku, a tylko wyrządza szkodę* tym, którzy tego słuchają. 15 Rób wszystko, co możesz, żeby okazać się godnym uznania w oczach Boga — pracownikiem, który nie ma się czego wstydzić, należycie posługującym się* słowem prawdy+. 16 Natomiast stroń od pustych mów, które kalają to, co święte+, bo z ich powodu będzie dochodzić do coraz większej bezbożności 17 i takie słowa będą się szerzyć jak gangrena. Wśród ludzi, którzy je szerzą, są Hymeneusz i Filetus+. 18 Odeszli oni od prawdy i mówią, że zmartwychwstanie już nastąpiło+, przez co rujnują wiarę niektórych. 19 Mimo to solidny fundament położony przez Boga pozostaje nienaruszony, przypieczętowany takimi słowami: „Jehowa* zna tych, którzy do Niego należą”+, oraz „Niech każdy, kto wzywa imienia Jehowy*+, wyrzeknie się nieprawości”.
20 W dużym domu są naczynia* nie tylko złote i srebrne, ale też drewniane i gliniane. Niektóre służą do celów zaszczytnych, a inne do celów niezaszczytnych. 21 Jeśli więc ktoś trzyma się z dala od tych ostatnich, to będzie naczyniem* do celów zaszczytnych, uświęconym, użytecznym dla swojego właściciela, przygotowanym do wszelkiej dobrej pracy. 22 Dlatego uciekaj od młodzieńczych pragnień, a zabiegaj o prawość, wiarę, miłość, pokój — razem z tymi, którzy wzywają Pana czystym sercem.
23 Ponadto odrzucaj głupie, ignoranckie dyskusje+, wiedząc, że wywołują spory. 24 Niewolnik Pana nie może się spierać, lecz ma być delikatny* dla wszystkich+, wykwalifikowany do nauczania, ma panować nad sobą w obliczu zła+, 25 łagodnie pouczać nieprzychylnie nastawionych+. Być może Bóg pozwoli im zmienić sposób myślenia*, żeby dokładnie poznali prawdę+, 26 opamiętali się i wyrwali z sideł Diabła — widząc, że on złowił ich żywcem, by spełniali jego wolę+.
3 Wiedz, że w dniach ostatnich+ nastaną krytyczne czasy, trudne do zniesienia. 2 Bo ludzie będą kochać samych siebie, kochać pieniądze, będą chełpliwi, wyniośli, będą rzucać bluźnierstwa*, będą nieposłuszni rodzicom, niewdzięczni, nielojalni, 3 pozbawieni naturalnych uczuć, zawzięci*, będą rzucać oszczerstwa, będą nieopanowani, brutalni, będą nienawidzić tego, co dobre, 4 dopuszczać się zdrady, będą zuchwali, nadęci pychą, będą kochać przyjemności, a nie będą kochać Boga, 5 będą zachowywać pozory religijności, ale nie będzie ona oddziaływać na ich życie*+. Od takich się odwróć. 6 Spośród nich wywodzą się ludzie, którzy chytrze wciskają się do domów i zniewalają słabe kobiety, obciążone grzechami, ulegające rozmaitym pragnieniom, 7 takie, które zawsze się uczą, a jednak nigdy nie dochodzą do dokładnego poznania prawdy.
8 Jak Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak tacy ludzie wciąż sprzeciwiają się prawdzie. Mają zupełnie spaczony umysł i jeśli chodzi o wiarę, nie zasługują na uznanie. 9 Nie zajdą jednak daleko, bo ich głupota będzie wyraźnie widoczna dla wszystkich, tak samo jak głupota tamtych dwóch mężczyzn+. 10 Ale ty wiernie poszedłeś za tym, czego cię uczyłem, za moim stylem życia+, moimi celami, moją wiarą, moją cierpliwością, moją miłością, moją wytrwałością, 11 za prześladowaniami i cierpieniami, takimi jak te, których zaznałem w Antiochii+, w Ikonium+, w Listrze+. Przetrwałem te prześladowania, a Pan z nich wszystkich mnie wyratował+. 12 W rzeczywistości wszyscy, którzy pragną z oddaniem służyć Bogu i żyć w jedności z Chrystusem Jezusem, będą prześladowani+. 13 A ludzie niegodziwi i oszuści będą coraz bardziej brnąć w zło, wprowadzając w błąd innych i sami będąc w błąd wprowadzani+.
14 Ty jednak trwaj w tym, czego się nauczyłeś i w co po przekonaniu się uwierzyłeś+. Wiesz przecież, od kogo się tego nauczyłeś, 15 i już od niemowlęctwa+ znasz święte pisma+, które mogą cię uczynić mądrym. W rezultacie dzięki wierze w Chrystusa Jezusa możesz zostać wybawiony+. 16 Całe Pismo jest natchnione przez Boga+ i pożyteczne do nauczania+, do upominania, do prostowania*, do karcenia zgodnie z prawymi normami+, 17 żeby sługa* Boży był w pełni umiejętny, całkowicie wyposażony do wszelkiego dobrego czynu.
4 Uroczyście zobowiązuję cię przed Bogiem i Chrystusem Jezusem, który ma sądzić+ żywych i umarłych+, ujawniając się+ w swoim Królestwie+: 2 Głoś słowo Boże+. Czyń to pilnie w czasie dogodnym i w czasie trudnym. Upominaj+, karć, usilnie zachęcaj. Przejawiaj przy tym cierpliwość i posługuj się sztuką nauczania+. 3 Nastanie czas, gdy ludzie nie zniosą zdrowej nauki+, lecz zgodnie z własnymi pragnieniami otoczą się nauczycielami, którzy będą im łechtać uszy*+. 4 I przestaną słuchać prawdy, a zwrócą uwagę na fałszywe opowieści. 5 Ty jednak we wszystkim zachowuj trzeźwość umysłu, znoś przeciwności+, wykonuj zadanie ewangelizatora*, dokładnie pełnij swoją służbę+.
6 Bo ja już składam siebie w ofierze* niczym ofiarę płynną+, czas mojego uwolnienia+ jest już bardzo bliski. 7 Walczyłem w szlachetnej walce+, wyścig ukończyłem+, wiarę zachowałem. 8 Odtąd czeka na mnie korona prawości+, którą Pan, prawy sędzia+, nagrodzi mnie tego dnia+ — zresztą nie tylko mnie, ale też wszystkich, którzy pragną* jego ujawnienia.
9 Zrób wszystko, co możesz, żeby jak najprędzej do mnie przyjść. 10 Bo Demas+ pokochał ten świat* i mnie opuścił — udał się do Tesaloniki. Z kolei Krescens poszedł do Galacji, a Tytus do Dalmacji. 11 Tylko Łukasz jest ze mną. Weź Marka i przyprowadź go ze sobą, bo będzie mi pomocny w służbie. 12 Tychika+ wysłałem do Efezu. 13 Po drodze zabierz mi okrycie, które zostawiłem u Karpusa w Troadzie. Przynieś mi też zwoje, zwłaszcza pergaminy*.
14 Miedziownik Aleksander wyrządził mi wielką krzywdę. Jehowa* odpłaci mu stosownie do jego uczynków+. 15 Ty też miej się przed nim na baczności, bo mocno sprzeciwiał się naszemu orędziu.
16 Podczas mojej pierwszej obrony nikt nie stanął po mojej stronie, ale wszyscy mnie opuścili — niech nie zostaną z tego rozliczeni. 17 Ale Pan stał przy mnie i tchnął we mnie moc, żeby za moją sprawą dzieło głoszenia zostało wykonane do końca, żeby to orędzie usłyszały wszystkie narody+. I zostałem wyzwolony z paszczy lwa+. 18 Pan mnie wyratuje od wszelkiego zła, wybawi i przyjmie do swojego niebiańskiego Królestwa+. Jemu należy się chwała po wieczne czasy, już na zawsze. Amen.
19 Przekaż moje pozdrowienia Prysce i Akwilasowi+ oraz domowi Onezyfora+.
20 Erast+ zatrzymał się w Koryncie, a Trofima+ zostawiłem w Milecie, bo zachorował. 21 Zrób wszystko, co możesz, żeby przybyć przed zimą.
Przesyła ci pozdrowienia Eubulus, a także Pudens, Linus, Klaudia i wszyscy bracia.
22 Niech Pan będzie z tobą za ducha*, którego przejawiasz. Niech okazuje wam niezasłużoną życzliwość.
Lub „zarysu”.
Zob. Słowniczek pojęć.
Zob. Dodatek A5.
Dosł. „nie wplątuje się”.
Możliwe też „w sprawy codziennego życia”.
Lub „korony; wieńca”.
Lub „da ci rozeznanie we wszystkim”.
Dosł. „przypominaj, zaświadczając”.
Lub „sprowadza zgubę; doprowadza do upadku”.
Lub „władającym”.
Zob. Dodatek A5.
Zob. Dodatek A5.
Lub „narzędzia”.
Lub „narzędziem”.
Lub „taktowny”.
Lub „okazać skruchę”.
Lub „obelgi”.
Lub „nieskłonni do zgody”.
Dosł. „zaprą się jej mocy”.
Lub „korygowania”.
Dosł. „człowiek”.
Lub „będą ich uczyć tego, co ci zechcą słyszeć”.
Lub „głoś dobrą nowinę”.
Lub „wylewam siebie na ofiarę”.
Dosł. „pokochali”.
Lub „obecny system rzeczy; obecną epokę”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „System rzeczy”.
Czyli skórzane zwoje.
Zob. Dodatek A5.
Dosł. „[będzie] z duchem”.