‘Oriente é Oriente e Ocidente é Ocidente’
Do correspondente de “Despertai!” em Formosa
QUANDO um amigo lhe estende a mão, com a palma virada para baixo, e movimenta seus dedos ou toda a mão para baixo, que quer dizer? Isto depende de se é oriental ou ocidental. Para o oriental, inequivocamente significa “Venha cá!” Mas, para o ocidental, é provável que signifique “Fique aí!” ou, talvez, “Abaixe-se!” Há muitas coisinhas que tornam diferentes o Oriente e o Ocidente.
As maneiras ocidentais em geral ditam que a pessoa mantenha a boca fechada ao mastigar, e evite fazer muito barulho. Uma missionária nova, no Japão, descobriu que isto não agradava ao seu anfitrião, um médico com o qual estudava a Bíblia. Ao ficar para o almoço de talharim, depois do estudo, tentou comer quietamente e usar com perícia seus fachis. Por fim, desgostoso, o médico comentou: “Não consegue nem fazer barulho quando come talharim, não é?” A missionária surpresa explicou que, mesmo estando muito gostoso, ela achava difícil comer quietamente, mas estava tentando. Ele indicou então que ela devia fazer barulho — quanto mais os chupasse, tanto melhor, pois isso mostraria que ela apreciava o talharim! Foi preciso certo esforço para ajustar seu modo de pensar, mas, com o tempo, esta missionária aprendeu a chupar muito bem sua sopa e o talharim. Mas, cinco anos depois, ela enfrentou outro problema. Numa visita ao país onde moravam seus parentes, deixou-os chocados com seu modo de comer chupando as coisas. De novo ela ficou cônscia da diferença entre Oriente e Ocidente.
Similarmente, a eructação ou arroto depois duma refeição para mostrar-se satisfeito, é algo usualmente evitado no Ocidente. Mas, em Formosa e em outros países orientais, tais coisas são tidas como excelente cumprimento sobre a qualidade e quantidade da comida.
Há até mesmo acentuada diferença na forma de se usarem as ferramentas. O marceneiro oriental puxa a plaina, ao passo que o marceneiro ocidental a empurra. Para o ocidental, o golpe de corte do serrote é um golpe de empurrar, mas, para o oriental, é de puxar. Correspondentemente, o serrote difere. O serrote ocidental é mais pesado e mais comprido do que o oriental, e é mais largo perto do cabo. O serrote oriental é mais largo na ponta e usualmente possui dois conjuntos de dentes, finos em uma ponta e mais grossos na outra. Em vista do produto acabado, porém, ambos os instrumentos têm seus méritos e servem igualmente bem para se efetuar o trabalho.
“Primeiro as damas”, é uma expressão comum no Ocidente. Uma garçonete oriental que não está muito acostumada a servir estrangeiros, contudo, talvez pare subitamente de servir primeiro ao homem e, de modo embaraçado, desculpe-se, ao mudar as coisas primeiro para o prato da freguesa. Sim, no Oriente, o homem vem primeiro em quase todas as coisas. É o primeiro a entrar por uma porta ou num veículo. Nos dias de antanho, a esposa não andava ao lado do marido, mas andava um passo ou dois atrás dele. Ao passo que isto desapareceu quase que inteiramente agora, ainda é costumeiro que o homem preceda à mulher.
Tais exemplos ilustram por que se tem dito que ‘Oriente é Oriente e Ocidente é Ocidente e os dois jamais se encontrarão’. Mas, podem ser feitos ajustes que façam com que as pessoas, com costumes diferentes, se sintam à vontade umas com as outras. Esta tem sido a experiência das Testemunhas de Jeová que servem quais missionários nos campos estrangeiros. Vieram a compreender a importância de não insistirem em se apegar aos costumes de suas terras nativas, mas apreciar os de outros povos. Esforçam-se em imitar o exemplo do apóstolo Paulo, que disse sobre si mesmo: “Embora eu esteja livre de todos, fiz-me escravo de todos, para ganhar o máximo número deles. E, assim, para os judeus tornei-me como judeu, para ganhar judeus; . . . Tornei-me todas as coisas para pessoas de toda sorte, para de todos os modos salvar alguns. Mas, faço todas as coisas pela causa das boas novas, para tornar-me compartilhador delas com outros.” (1 Cor. 9:19-23) Ao assim fazer, tais missionários também descobriram que ajustar-se aos vários costumes pode aumentar o interesse e a variedade da vida da pessoa e promover saudável espírito de amizade e compreensão.