-
A felicidade da “nação cujo Deus é Jeová”A Sentinela — 1969 | 15 de junho
-
-
e esta Sião tinha seus “filhos”, ou habitantes, e súditos, limpando e cultivando seu território, a terra de Judá. Restabeleceu-se ali a adoração de seu Deus.
JEOVÁ DEUS, NÃO FRUSTRADO
20, 21. O que havia Jeová realizado “num só dia” e “de uma só vez”, e em vindicação de quê?
20 Quem é que já ouviu uma coisa dessas? Quem é que já viu coisas assim como esses acontecimentos nacionais e religiosos? Tudo ocorreu tão repentinamente, tão inesperadamente e sem precedente. Ora, a organização terrestre de Jeová, Sião, sem as dificuldades das dores de parto, deu à luz um “filho varão”, no domínio da realidade, na forma de um organismo nacional de pessoas. Rapidamente, como que “num só dia”, produziu-se da desolação uma terra com uma designação nacional. “De uma só vez”, o Deus Todo-poderoso, Jeová, fez que nascesse, sim, renascesse uma nação organizada de pessoas em pacto com ele. No próprio momento em que começariam as dores de parto, a organização de Jeová, Sião, deu à luz “seus filhos”, os que constituíam a nação do “filho varão”. Que mais era isso senão o cumprimento da profecia de Jeová, em vindicação de sua palavra que nunca falha? Êle foi o responsável por êste parto de sua organização terrestre, Sião. Tinha de acontecer, sem abôrto ou nascimento morto, exatamente como êle predissera, dizendo no versículo seguinte:
21 “‘Quanto a mim, acaso causaria o irrompimento e não faria que se desse à luz?’ diz Jeová. ‘Ou causo eu o parto e realmente faço haver um fechamento?’ disse o teu Deus.”
22. Quem realmente apareceu na cena, neste evento assombroso, e para a bênção de quem?
22 Em harmonia com estas palavras de Isaías 66:9, não haveria frustração do Deus Todo-poderoso, Jeová, no último momento crítico. E a história registrada prova que não houve. Neste evento assombroso, ninguém a não ser Jeová apareceu na cena dos assuntos internacionais, para a alegria dos ‘que tremiam da sua palavra’. Ao passo que seus odiadores e perseguidores religiosos foram envergonhados, que causa real para indizível felicidade havia da parte da nação renascida, “cujo Deus é Jeová”! O “regozijo de Jeová” veio a ser seu baluarte. — Nee. 8:10.
-
-
Alterando o texto bíblicoA Sentinela — 1969 | 15 de junho
-
-
Alterando o texto bíblico
A Sentinela já tem dito anteriormente que o texto da Versão dos Setenta grega das Escrituras Hebraicas foi alterado a partir de aproximadamente o terceiro século da Era Comum, resultando na eliminação do nome divino. Evidência adicional de que houve alteração já bastante cedo surgiu agora à luz com os Rolos do Mar Morto, descobertos durante os anos de 1947-1953. Estes rolos nos fazem remontar a antes do tempo de Cristo, e o Rolo de Isaías mostra que os escribas substituíam o nome de Jeová (IHVH, יהוה em hebraico) já naquele tempo. Por exemplo, o texto de Isaías 3:16-20, ilustrado na página 1256 do New Bible Dictionary de Douglas, mostra alterações dos escribas, de ’adonai (אדוני) para IHVH (יהוה), e de IHVH para ’adonai. É evidente que se alterou o texto, e o escriba estava em dúvida sobre se devia usar o nome divino nestes lugares. O vulto do testemunho dos manuscritos antigos é que o nome de Jeová aparece corretamente em ambos os casos.
-