FRANÇA
(Veja também Basco [idioma]; Francês [idioma])
(Note a entrada centralizada abaixo: Testemunhas de Jeová)
agricultura:
fertilizantes poluem a água potável: g05 8/1 6-7
viveiro de bambu La Bambouseraie: g00 8/1 31
alimentos:
ameaça à produção de mel: g03 8/3 28
benefícios para a saúde dos costumes franceses: g05 8/5 29
mostarda: g96 8/8 22-24
sal marinho: g03 8/2 21-23
animais:
lobo comum: g94 22/1 28
semáforo para: g95 22/9 29
astronomia: g96 8/7 28-29
automóveis:
árvores ao longo de estradas são consideradas perigosas: g02 22/4 28
carro não poluente: g99 8/1 28-29
Auxerre:
temas pagãos em catedral: it-1 219
aviação:
Concorde: g04 22/6 26-27; g02 22/10 31
barcos:
veleiros grandes (Rouen, 1999): g00 8/5 10-11
Biblioteca Nacional: g05 22/5 21; g02 8/9 24-25
Códice Claromontano: it-2 289-290
Códice de Ephraem: it-2 291; w09 1/9 16-17
casamento: g91 8/5 28
viver junto antes do: g 5/09 30
casas nas cavernas: g92 8/12 23
catedral de Notre Dame:
zodíaco: it-1 219
champanhe: g02 8/1 13-15
ciência:
medida-padrão do quilograma: w01 1/6 3; g99 22/6 29
Pasteur, Louis: g96 8/12 24-27
clima:
mistral (vento): g96 8/7 31
verão quente (2003): g05 22/7 3; g04 8/7 28
colportores: g01 8/12 24-27
conceitos morais em mudança: w03 15/4 4
correio: g00 22/6 29
crime:
aumento: g92 22/10 29
estupro: g93 8/3 3
dinheiro:
mudanças nas cédulas: g96 22/3 5
esportes:
Volta da França (prova de ciclismo): g04 8/3 30; g03 8/7 22-25; g93 8/7 17
famílias:
uniparentais: g02 8/10 5
filhos, crianças:
as respostas mais desejadas por: g91 8/10 28
fumo:
proscrita a publicidade: g91 22/7 28
governo:
lei contra seitas na Assembleia Nacional (2000): yb01 23
Guerra Mundial, Primeira:
primeira batalha do Somme: yb16 173; re 190
história:
encriptação de Blaise de Vigenère (século 16): g 8/09 27
forte de Crest: g01 22/4 31
gabela (imposto sobre o sal) (1340): g03 8/2 21
galés (século 17 ao 18): g00 22/12 12-15
Rei Clóvis (466-511): w02 1/3 26-30
Rei Luís XIII: g03 8/9 5
trovadores: g98 8/2 18-21
viagem de Píteas (quarto século a.C.): w10 1/3 27-29
Igreja Católica:
batismo do Rei Clóvis (496): w02 1/3 26-30
batistérios: g 9/07 13
bispos transigem com os nazistas: g92 8/9 29
catedral de Auxerre: it-1 219
catedral de Notre Dame: it-1 219
conceito de que sacerdotes são infelizes: g00 8/6 29
debate com judeus (1240): w97 15/4 20
desunião: g91 22/3 29
diminuição: g 12/07 29; g92 8/6 28
diminui número de sacerdotes: g96 8/10 29; g93 8/2 28
dúvidas dos adeptos: g92 8/11 28-29
Jornada Mundial da Juventude (1997): g98 8/8 12-14
Lourdes: g97 22/3 28
mudanças: g93 8/9 3-4
pede perdão aos judeus: g98 22/4 29
jogatina: g05 8/9 28; g94 8/2 28
Jogos Olímpicos (2024): mrt artigo 119
jovens:
danos à audição causados por fones de ouvido (auscultadores): g97 22/2 31; g94 8/3 29
“estudantes-fantasmas” em universidades: g 3/07 22
suicídio: g91 22/4 29
lei:
controvérsia sobre liberdade de expressão: g96 22/7 9
Louvre:
bezerro de bronze: it-1 948
mapas: yb09 21; w91 15/6 23
Gália: w02 1/3 27
Volta da França: g03 8/7 23; g93 8/7 17
medicina:
bloqueada a venda de exames de detecção do vírus da aids (sida): g94 22/9 28
cirurgia cardíaca monitorada por vídeo: g96 8/11 29
cirurgia cardíaca realizada com robôs: g99 22/1 28
cirurgias estéticas: g02 8/8 29
infecções hospitalares: g98 22/9 29
sangue de presidiários: g93 22/6 28
substitutos do sangue: g99 22/4 27
uso de remédios controlados: g91 22/6 29
militarismo:
encontrar munições de guerras passadas: w92 1/4 11; g91 8/3 28
Monte Branco: g 4/10 22-25
Monte Carlo: g94 8/2 25-26
Mont-Saint-Michel: g92 22/11 31
ocultismo: g97 8/2 28
Paris: w01 15/8 9-11; g94 8/1 6-7
catacumbas: g99 8/12 26-27
esgotos: g99 8/12 24-26
grafite: g00 22/9 28
perfume para estações de metrô: g99 8/7 29
pesquisas:
crença na paranormalidade: g02 22/6 28
generosidade: g01 22/6 29
poluição:
água: g05 8/1 6-7; g01 8/1 29
ar: g96 22/1 29
vazamento de óleo (1978): g99 22/4 29; g96 22/12 29
vazamento de óleo (1999): g00 22/6 18-19
Pont du Gard (aqueduto romano): g 11/14 8-9; g91 22/11 31
população:
viver sozinho: g02 8/5 29
religião:
albigenses (cátaros): w95 1/9 27-30
“Ano da Bíblia” (2003): g03 22/9 31
Bíblias de Robert Estienne: w95 15/4 10-14
diminuição: g 11/15 3; g 5/09 30; g 2/07 6; g04 22/4 29; w03 15/4 3-4; g01 8/5 28; g01 8/8 29; g96 8/4 3-4, 8
Edito de Nantes (1598): g98 22/11 19-22
guerras (século 16): g97 22/4 4-9
huguenotes: w98 15/8 25-29; g97 22/4 5-9
impressão da Bíblia: g97 8/12 17
leitura da Bíblia: g02 8/7 29
liberdade de adoração: g98 22/11 20
Papai Noel (Pai Natal) queimado na fogueira: g03 8/5 13
perseguição a distribuidores de Bíblias (colportores): g01 8/12 25-27
perseguição aos protestantes (século 16 ao 18): g 3/11 12; g00 22/12 14-15
Sorbonne opunha-se à Reforma: w95 15/4 12-14
valdenses: w12 15/1 8; w02 15/3 20-23; g97 22/4 5-6; w95 1/9 28
saúde e doenças:
aids: g93 22/5 28; g92 8/10 29
câncer (cancro) de pulmão entre mulheres: g94 8/10 29
hepatite C: g98 8/5 28; g93 8/10 29
perda de audição por causa de música alta: g97 22/2 31
sífilis: g01 22/7 28
sepulturas:
túmulos excêntricos: g01 22/8 28
suicídio: g00 8/9 28
tempestades, enchentes (1999): g01 22/7 28; g00 22/6 15-19
trens (comboios):
alta velocidade: g02 22/1 29
túnel para a Grã-Bretanha: g94 8/7 14-16; g91 8/3 29
Testemunhas de Jeová
ajuda humanitária: g01 22/7 9
enchente (1992): w93 1/12 12-13
explosão em Toulouse (2001): g03 22/3 14-15
refugiados da República Democrática do Congo (1997-1999): yb04 244-247; w98 15/1 5-6; yb98 44-45
refugiados de Ruanda (1994): yb95 16-17
refugiados na Tanzânia (2001-2002): w03 15/2 11
República Democrática do Congo (1991): yb04 234
tempestades (1999): g00 22/6 17-19
assembleias:
idioma polonês: w15 15/8 31-32
Villepinte (1997): yb99 28; w98 1/7 27-29
assuntos jurídicos:
cobrança de impostos (1998-2012): kr 160; yb14 35; w13 15/8 30; yb13 34-35; w12 15/8 16-17; yb12 39-40; w11 15/8 20; yb10 24; yb09 27; yb08 16; yb07 23-24; yb06 14-15; yb01 22-23; yb00 24-26; g99 8/1 11; g98 22/11 20
ex-representante da Assembleia Nacional é condenado por difamar as Testemunhas (2007): yb08 15-16
Lyon recebe ordens para alugar o auditório municipal para a Celebração (2007): yb08 15
membros da família de Betel isentos de imposto (2007): yb08 14-15
reconhecimento legal (1947): w11 15/9 4
campo imigrante: w15 15/11 32; w01 15/8 12
árabe: w95 1/12 27
polonês (décadas de 20 e 30): w15 15/8 31-32; jv 429
casos reais na pregação: w01 15/8 11-13; w94 1/4 8; w91 15/6 22-26; w91 1/9 9
artistas de circo: w01 15/8 12
brochura Vigilante!: yb06 7
cartões de testemunho: w15 15/11 31
convites de congresso: yb07 7
devolução de dinheiro perdido: g 11/09 32
especialista em rins: g 9/13 12-13
físico: g03 8/8 32
homem com leucemia no metrô: w01 15/8 11
Jornada Mundial da Juventude Católica: w01 15/8 13; w98 1/4 9
jovem fala na escola sobre Testemunhas de Jeová em campos de concentração nazistas: ijwex artigo 13
mãe consolada por causa da morte da filha: w08 15/7 10; w03 1/8 32
mulher surda e com depressão: w02 15/3 25
programa de TV mostrando a congênere: w03 1/12 8
trabalhadores poloneses assistem a discurso apesar de aviso de pastor (1924): w24.10 4
viciado em drogas e violento: wp16.3 10-11
vídeo Resistem: w01 15/8 13
zelador de apartamento furioso: w15 15/11 31
colportores: w15 15/11 31-32
comentários da imprensa: jv 495
Comissão de Filial: w21.05 30; w18.12 17; w12 15/4 21; w11 15/9 6
congressos: w21.05 29; w15 15/11 31; w12 15/4 20; yb02 7-8; jv 495-496
crescimento: w15 15/8 32; w11 15/9 4; w00 1/2 28; yb99 28; jv 95, 510; w91 15/6 26
campo de língua polonesa: w15 15/8 32
desde a Tradução do Novo Mundo: jv 612-613
entre pessoas que falam árabe: w95 1/12 27
Guerra Mundial, Segunda: jv 454-455
elogios:
ex-membro do Parlamento: w00 1/9 24
livro Les Témoins de Jéhovah face à Hitler (As Testemunhas de Jeová diante de Hitler): w99 15/10 32
programa de TV elogia ajuda em áreas decadentes: g00 22/8 31
sindicato da polícia: g 8/10 4
Escola de Treinamento Ministerial: yb92 11-12
exposição “Mémoire de Témoins” sobre campos de concentração nazistas (1995): g96 8/6 18-19
família de Betel: w21.05 29-30; w11 15/9 6; km 2/99 2; w98 1/7 27
filial, sede: jv 375
Beauvène (1905): w98 1/7 26
Enghien-les-Bains (1931): w98 1/7 27
Louviers (1973): w98 1/7 27
Louviers (1997): w12 15/4 20; yb99 28-29; w98 1/7 26-29; yb95 32; g91 22/8 26-27
Paris (1919): w98 1/7 26-27
Paris (1930): w98 1/7 27
Paris (1947) (Villa Guibert): w11 15/9 4
Paris (1959) (Boulogne-Billancourt): w98 1/7 27
Reunião supervisionada (1959): yb07 224
superviona Guadalupe (2011- ): yb13 13
supervisiona a Guiana Francesa (2011- ): yb13 13
supervisiona a Martinica (2011- ): yb13 13
supervisiona Reunião (2011- ): yb13 13
tradução: w12 15/4 21; jv 375
“Fotodrama da Criação”: kr 71
história de vida de um ciclista: g93 8/7 15-19
história de vida de um médico: w22.02 26-29
história de vida de um surdo: w13 1/3 10-12
permissão para usar impressora de quatro cores: yb92 15
início da obra: jv 409-410, 429-430
imigrantes poloneses: w15 15/8 31-32; jv 429
lugares:
Auchel: yb16 174
Bruay-en-Artois: w15 15/8 31-32
Dunquerque: w11 15/9 4-5
Nord-Pas-de-Calais: w15 15/8 31
sala de concertos Pleyel (Paris): w15 15/11 31
oposição:
construção em Louviers: w98 1/7 26
deturpação dos fatos na mídia: w97 15/3 24
legitimidade da religião: g98 22/11 20
reação das Testemunhas: w05 15/12 23
oposição do clero: jv 658
período nazista:
Testemunha demonstra amor à vizinha que a denunciou para a polícia: g98 22/10 7; w95 15/6 6-7
pessoas:
Apolinarski, Simon: w11 15/9 5
Arnold, Adolphe: brfi 18; jv 451
Bockaert, Jean-Marie e Danièle: w18.12 15-18
Breine, Louis e Angèle: w21.05 26-30
Cooke, Eric: jv 430
Cooke, John: w15 15/11 31; jv 430
Cregeen, Arthur e Annie: yb00 73-74
Danner, Ruth: w09 15/6 3-6
Filteau, Marcel: w00 1/2 28
François, Jean-Claude: g 11/06 21-23
Gomez, José: g03 8/1 18-20
Hamel, Olivier: w13 1/3 10-12
Hisiger, Joseph: w09 1/3 20-23
Krett, Józef: w24.10 4-5
Lefèvre, Joseph: yb16 174
Lequime, Théophile: yb16 174
Leroy, Marceau e Irène: w11 15/9 3-6
Liebster, Simone Arnold: brfi 9; jv 451; g93 22/9 15-19
Lolliot, Louis: g98 22/12 12-15
Morgou, Dominique: w05 1/11 8-12
Rohner, Charles: kr 71-72
Ruhlmann, René e Lydie: w22.02 26-29
Séglat, René: w92 1/6 27-30
Skalecki, Antoine: w15 15/8 31-32
Smith, Leonard e Esther: w12 15/4 18-21
Soppa, André: w99 1/1 21-25
Stisi, Pascal: w99 1/4 23-27
Szumiga, Marian e Rosa: w04 1/9 19-25
Thérond, Elie: jv 409
Unglaube, Willy: jv 429-430
Unterner, Marcel e Margarete: brfi 18
Weber, Adolf: jv 409-410
pioneiros: w15 15/11 32; w11 15/9 4-5
pioneiros especiais: w11 15/9 5
pregação:
carrinhos e displays de publicações (2001): hdu artigo 26; w20.10 22
Primeira Guerra Mundial: yb16 173-174
proscrição (1939-1947): w11 15/9 4
proscrição de A Sentinela revogada (1975): yb07 252
publicações: jv 375
Bíblia Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas: yb97 5; g97 8/12 18; jv 612-613
brochura Une Mission en Afrique (Missão na África): yb98 45
folheto Ecclesiastics Indicted (Acusados os Eclesiásticos): jv 427
folheto Jehovah’s Witnesses—What You Need to Know (Testemunhas de Jeová — O Que o Público Precisa Saber): w01 15/8 13; w97 15/3 24; yb97 16
folheto O Que Está se Formando na França? Estaria Havendo um Retrocesso na Liberdade?: w01 1/9 19-21
folheto People of France, You Are Being Deceived! (Povo da França, Vocês Estão Sendo Enganados!): w00 1/9 24; yb00 24-25; w99 1/8 9
países aos quais envia: jv 375, 593
polonês: w15 15/8 31
revista A Sentinela: yb16 174
revista A Sentinela como livreto Boletim Interno das Testemunhas de Jeová: w00 1/2 28
recompensa de se pôr interesses espirituais em primeiro lugar: yb95 51-52
Salões de Assembleias: yb94 18
Salões do Reino: jv 327
congregação compartilha Salão do Reino na Espanha: w12 1/1 14-15
jovem arrisca a vida para retirar bomba: w99 15/11 29-30
servir onde há mais necessidade:
emigrar da França: w18.01 3-4
superintendentes de filial: w12 15/4 20
superintendentes viajantes: w21.05 28-29; w18.12 16; w15 15/8 32; w11 15/9 5-6
tribunais:
acesso concedido a documentos usados para classificar as Testemunhas de seita: g 7/06 29
guarda de filhos: yb05 10-11; g04 22/11 12; g98 22/11 20
visitas de —
Barry, W. L.: yb99 28; w98 1/7 27-28
Henschel, M. G.: jv 96-97
Knorr, N. H.: jv 96-97
Rutherford, J. F.: w15 15/8 31-32; w15 15/11 31; jv 658
Sydlik, D.: yb99 28; w98 1/7 28