INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • bt cap. 1 págs. 6-13
  • “Riychej, [...] runasta discipulosniyman tukuchimuychej”

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

  • “Riychej, [...] runasta discipulosniyman tukuchimuychej”
  • ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
  • Subtítulos
  • Kaykunapiwan tiyan
  • Uj sumaj llankʼay
  • Hechos libromanta yachakuna
  • Kay libroqa estudianapaj yanapa
  • “Kay jallpʼaj tukuy kʼuchusnintinpi”
    ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
  • Hechos libromanta wakin allin yachachiykuna
    Torremanta Qhawaq Jehová Diospa Reinonmanta willachkan 2008
  • “Allinta sutʼinchaspa” karqa
    ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
  • “Jehová Diospa munaynin ruwakuchun”
    ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
Astawan qhaway
‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
bt cap. 1 págs. 6-13

CAPÍTULO 1

“Riychej, [...] runasta discipulosniyman tukuchimuychej”

Kaypi yachakusun Hechos libro imamantachus parlasqanmanta, imaynatachus chay yanapanawanchejmanta ima

1-6. Jehovaj testigosnin tukuy lugarespi imaynatachus willasqankumanta parlariy.

REBECCAQA Jehovaj testigon, payqa Ghana suyupi tiyakun, escuelanpitaj predicaj. Chayrayku payqa Bibliamanta orqhosqa publicacionesta escuelanman apajpuni, recreospitaj Diosmanta willarej. Payqa ashkha compañerasninman Bibliamanta yachacherqa.

2 Africamanta inti llojsimuy ladopi Madagascar churu kashan. Chaypeqa uj qhariwarmi tiyakun, paykunaqa precursores regulares kanku. Runasman Bibliamanta yachachinankupajtaj 25 kilometrosta purej kanku, manchay ruphaypitaj.

3 Paraguaymanta testigos chantá waj 15 suyusmantawan testigosqa uj barcota ruwarqanku Paraguay mayu, Paraná mayu kantuspi willamunankupaj. Chay ruwasqanku barcoqa 12 runas viajanankupaj jina karqa. Chay barcowanqa ima lugarespichus mana willayta atejchu kanku, chay lugarespi Diospa Gobiernonmanta sumaj willaykunata willarqanku.

4 Alaskaqa tukuynin Americamanta norte ladopi kashan. Chaypeqa hermanosninchej qʼoñi killaspi astawan predicanku. Imaraykuchus chay killaspi ashkha turistas jatuchaj barcospi chay lugaresman chayanku. Hermanosninchejtaj chay barcos sayanku chaynejpi, carritospi churanku ashkha parlaykunapi publicacionesta. Alaskamanta hermanosqa avionetapipuni rinanku tiyan maypichus aleutianos, atabascanos, chimesianos, tlingitkunas tiyakunku chay lugaresman. Ajinamanta paykunaman sumaj willakunata willanankupaj.

5 Larry sutiyoj hermanoqa Estados Unidosmanta Texaspi tiyakoj. Payqa awelitosta cuidanku chay wasipi tiyakoj, chaypitaj predicaj. Payqa accidentakusqanrayku silla de ruedaspi kasharqa. Jinapis tukuy atisqanta ruwaj Diospa Gobiernonmanta sumaj willaykunata willananpaj, watejmanta puriyta atinanta suyakushasqantapis (Isa. 35:5, 6).

6 Myanmarmanta uj grupo testigosqa, uj jatun tantakuyman rerqanku. Paykunaqa Mandalay llajtamantapacha Myanmarpa norte ladonman kinsa diasta barcopi rerqanku. Paykunaqa maytapuni predicayta munasqankurayku Bibliamanta orqhosqa publicacionesta apakorqanku pasajerosman jaywanankupaj. Sapa kuti barco sayajtintaj hermanosqa barcomanta uraykuspa chay lugarpi kaj runasman usqhayllata publicacionesta jaywaj kanku. Watejmanta barcoman wicharinankupajtaj waj pasajeros chaypi kajña. Paykunamanpis willallajtaj kanku.

7. ¿Imaynasmantá runasman Diospa Gobiernonmanta willanchej?

7 Hermanosninchejqa jallpʼantinpi ajinata willashanku. Paykunaqa mayta kallpachakushanku ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchanankupaj’ (Hech. 28:23). Noqanchejqa predicanchej wasimanta wasi, callespi, cartanejta, telefononejta ima. Chantá maypi kashaspapis predicanchejpuni: viajashaspa, paseashaspa chayri trabajopi samarishaspa. Imaymanamanta runaswan parlarinchej, chaytataj ruwanchej paykunaman sumaj willaykunata willarinapaj (Mat. 10:11).

8, 9. 1) ¿Imaraykutaj nisunman Jehovaj testigosnin tukuynejpi predicasqanchej uj milagro kasqanta? 2) ¿Imatá ichá tapukusunman, chanta imamantá parlarisun chay tapuyman kutichinapaj?

8 Jehovaj testigosnenqa may chhika kanchej, 235 suyuspi, llajtaspi imataj predicashanchej. ¿Qanpis chaypi yanapakushallankitajchu? Yanapakushanki chayqa, Diospa Gobiernonmanta sumaj willaykuna mundontinpi willakunanpaj yanapakushanki. Jehovaj testigosnin ajinata willashasqanchejqa uj milagro. Runasman willaj riy mana facilchu kajtinpis, gobiernos churanakuwajtinchejpis, mana willanata niwajtinchejpis, ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchashanchej’ tukuy nacionesmanta runasman.

9 Ichapis tapukusunman: “¿Imaraykutaj ni pipis, ni Diablopis Diospa Gobiernonmanta willakusqanta sayachiyta atinchu?”, nispa. Chay tapuyman kutichinapajqa ñaupa tiempopi imachus kasqanmanta parlarina. Imaraykuchus kunan tiempomanta Jehovaj testigosnenqa imatachus ñaupa tiempopi ruwakorqaña chayllata ruwashanchej.

Uj sumaj llankʼay

10. 1) ¿Imatataj Jesús ruwallarqapuni? 2) ¿Imatataj Jesús sumajta yacharqa?

10 Jesucristoqa cristiana congregacionta sayaricherqa, payqa sumaj willaykunata willananpaj tukuy tiemponta churarqa. Jesucristoqa Diospa Gobiernonmanta willaspallapuni karqa. Chayrayku pay nerqa: “Waj llajtaspipis Diospa Gobiernonmanta sumaj willaykunata willamunallaytaj tiyan, chaypajmin Diosqa kachamuwan”, nispa (Luc. 4:43). Jesusqa niraj wañuchisqa kashaspa nerqa, sumaj willaykuna “tukuy nacionespi willakunan” kasqanta (Mar. 13:10). Jinapis Jesusqa sumajta yacharqa mana paychu chay qallarisqan llankʼayta tukuchananta. Mana paychu chay llankʼayta tukojtin, ¿pitaj chay llankʼayta tukuchanman karqa chanta imaynatataj?

Jesús ashkha runasman yachachishan.

“Riychej, tukuy nacionesmanta runasta discipulosniyman tukuchimuychej” (Mateo 28:19).

11. ¿Ima sumaj llankʼaytataj Jesús discipulosninman qorqa, chanta sapallankutachu saqerparerqa?

11 Jesusqa kausarichisqa kasqanmanta qhepaman discipulosninman rikhurerqa, paykunamantaj uj sumaj llankʼayta qorqa. Pay nerqa: “Riychej, tukuy nacionesmanta runasta discipulosniyman tukuchimuychej. Paykunata bautizamuychej Tata Diospa sutinpi, Wawanpa sutinpi, espíritu santoj sutinpiwan. Paykunaman kasukuyta yachachimuychej imastachus noqa kamacherqaykichej chay tukuy imasta. Ama qonqaychejchu, qankunawan tuta pʼunchay kasaj, kay mundoj imasnin tukukunankama”, nispa (Mat. 28:19, 20). Jesusqa discipulosninman nerqa: “Qankunawan tuta pʼunchay kasaj”, nispa. Chaywanqa nisharqa Diospa Gobiernonmanta willanankupaj, runastataj discipulosninman tukuchinankupaj yanapananta. Discipulosqa Jesuspa yanapanta necesitarqankupuni, imaraykuchus Jesusllataj paykunaman nerqa: “Tukuy naciones chejnisonqachej”, nispa (Mat. 24:9). Chantapis Jesusqa niraj cieloman wicharipushaspa discipulosninman nerqa uj yanapatawan paykunaman apachimunanta. Chay yanapaqa espíritu santo karqa. Chaytaj paykunaman kallpata qorqa “kay jallpʼaj tukuy kʼuchusnintinpi” testigos jina willanankupaj (Hech. 1:8).

12. 1) ¿Ima tapuykunamantataj Hechos libropi sutʼinchakun? 2) ¿Imaraykutaj chay tapuykunaj kutichiyninta yachananchejpuni tiyan?

12 Ñaupa tiempopi apostoleswan discipuloswan, ¿Jesús willamunankuta kamachisqanta juntʼarqankuchu? Pisilla kaspapis, qhatiykachasqa kaspapis, ¿tukuy sonqochu Diospa Gobiernonmanta willarqanku? ¿Jehová paykunata yanaparqapunichu? ¿Espíritu santotapis japʼerqankupunichu? Chay tapuykunamanta, waj tapuykunamantapis Hechos libropi sutʼinchakushan. Chay tapuykunaj kutichiynintataj yachananchejpuni tiyan. Imaraykuchus Jesús nerqa payta qhatejkuna predicanankuta, runastapis discipulosninman tukuchimunankuta “kay mundoj imasnin tukukunankama”. Chayrayku tukuy cristianos chay kamachiyta juntʼananchej tiyan. Chayta juntʼanapajtaj Hechos librota estudiay mayta yanapawasun.

Hechos libromanta yachakuna

13, 14. 1) ¿Pitaj Hechos librota qhelqarqa, chanta imatataj ruwarqa niraj qhelqashaspa? 2) ¿Imamantataj Hechos libro parlan?

13 ¿Pitaj Hechos librota qhelqarqa? Hechos libropeqa pichus chay librota qhelqajpa sutin mana rikhurinchu. Jinapis Hechos libroj qallariyninpi imatachus nisqanqa, sutʼita reparachiwanchej Lucas Evangeliota qhelqajllataj Hechos librotapis qhelqasqanta (Luc. 1:1-4; Hech. 1:1, 2). Chayrayku runasqa unaymantapacha ninku Hechos librota Lucaspuni qhelqasqanta. Payqa “munasqa doctor” karqa, imaschus pasasqanmantapis sumajta yachaj (Col. 4:14). Hechos libroqa 28 wataspi imaschus pasasqanmanta parlan, 33 watapi Jesús cieloman ripusqanmantapacha 61 watakama, maypachachus Pablo wasinpi preso jina kasharqa chay watakama. Lucasqa Hechos libropi imasmantachus parlakun chay imasta paypuni rikorqa. Chayta ninchej imaraykuchus “paykunaqa” nishaspa, paymanta ima parlan (Hech. 16:8-10; 20:5; 27:1). Lucasqa Hechos librota maychus kajsituta qhelqayta munarqa. Chayrayku payqa ichapis Pablowan, Bernabewan, Felipewan, waj runaswan ima parlarerqa niraj Hechos librota qhelqashaspa.

14 ¿Imamantataj Hechos libro parlan? Lucasqa Evangelionta qhelqashaspa imastachus Jesús parlasqanmanta, ruwasqanmanta ima qhelqarqa. Hechos librota qhelqaspatajrí imastachus discipulosnin ruwasqankumanta qhelqarqa. Hechos libroqa parlan ima sumaj imastachus wakin runas ruwasqankumanta. Chay runastaqa mana yachayniyojta jina, mana kasuy runasta jinalla qhawaj kanku (Hech. 4:13). Hechos libroqa Dios yuyaychasqanman jina qhelqakorqa, parlashantaj imaynatachus cristiana congregación rikhurisqanmanta, wiñasqanmanta ima (Hech. 4:31; 5:42). Chantapis willallantaj imaynatachus ñaupa tiempomanta cristianos espíritu santoj yanapayninwan tukuynejpi willasqankumanta (Hech. 8:29, 39, 40; 13:1-3; 16:6; 18:24, 25). Hechos libroqa Bibliamanta waj libros jinallataj parlan Diospa sutin llimphuchasqa kananmanta, maypachachus Cristo Gobiernonpi kamachimonqa chaypacha. Chantapis willallawanchejtaj imaynatachus ñaupa tiempomanta cristianos Diospa Gobiernonmanta sumaj willaykunata willasqankumanta manchay churanakuy kajtinpis (Hech. 8:12; 19:8; 28:30, 31).

15. ¿Imaynasmantá Hechos libromanta yachakuy yanapawasun?

15 Hechos libromanta yachakoyqa may sumajpuni kanqa. Ñaupa tiempopi cristianos imastachus ruwasqankupi tʼukureyqa, yanapawasun astawan Diospi atienekunapaj. Chantapis sinchʼi creeyniyoj kasqankumanta, mana manchachikusqankumanta, tukuy sonqo willasqankumanta yachakoyqa paykuna jina ruwanapaj yanapawasun. Ajinamanta wakichisqa kasunchej Jesús kamachiwasqanchejta juntʼanapaj. Pay kamachiwarqanchej: “Riychej, [...] runasta discipulosniyman tukuchimuychej”, nispa. Kay libroqa Hechos libromanta sumajta yachakunapaj yanapawasun. Kunantaj imaynatachus yanapanawanchejta qhawarina.

Kay libroqa estudianapaj yanapa

16. ¿Imapajtaj kay libro yanapawasun?

16 Kay libropi kay kinsa imasta yachakusun: 1) Jehová espiritunwan yanapawasqanchejta Diospa Gobiernonmanta willanapaj, runastataj Jesuspa discipulosninman tukuchimunapaj. 2) Yachakullasuntaj ñaupa tiempomanta cristianos jina tukuy sonqo willanata. 3) Diospa llajtanta jatunpaj qhawanata, jinallataj predicacionta ñaupajman apajkunata, congregacionesta qhawajkunatapis.

17, 18. 1) ¿Imayna wakichisqataj kay libro kashan? 2) ¿Ima waj yanapaswantaj kay libropi kallantaj?

17 ¿Imayna wakichisqataj kashan kay libro? Kay libroqa pusaj tʼaqasniyoj, sapa tʼaqapitaj Hechos libromanta uj parteta sutʼinchakushan. Kay libroqa Hechos librota mana versiculomanta versiculochu sutʼinchashan, manaqa imastachus yachakuyta atisqanchejta sutʼinchashan, imaynatatajchus chayman jina ruwanatapis. Sapa capituloj qallariyninpi imamantachus chay capítulo parlasqanta willakushan, chantá ima versiculosmantachus chay capítulo orqhokusqantapis.

18 Chantapis kay libroqa, Hechos librota sapallanchejpi estudianapaj waj sumaj yanapasniyoj kashan. Kay libroqa kʼachitu dibujosniyoj, chaykunaqa yanapawasun imachus pasasqanpi tʼukurinapaj. Ashkha capitulospeqa astawan entiendenapaj recuadros tiyan, chaykunamanta wakinpeqa sutʼinchakushan Diospa sinchʼi creeyniyoj kamachisninmanta, wakin lugaresmanta, imaschus pasasqanmanta, wakin costumbresmanta, waj runasmanta ima.

Uj hermano uj qhariwarmita nishan territoriopi maynejpichus willanankuta.

Territorionchejpi mana saykʼuspa usqhayllata willana.

19. ¿Imapitaj wakin kutis piensarinanchej tiyan?

19 Chantapis kay libroqa yanapawasunchej imaynatachus Jehovata sirvishasqanchejpi piensarinapaj. Kunallanraj chayri unayña Diospa Gobiernonmanta willajtinchejpis, allin kanman wakin kutis piensarinanchej imastachus kausayninchejpi ñaupajman churashasqanchejpi, imayna sonqowanchus willashasqanchejpi, yachachishasqanchejpi ima (2 Cor. 13:5). Chayrayku kayta tapurikusunman: “¿Qallariypi jinallapunichu tukuy sonqo willashani?” (1 Cor. 7:29-31). “¿Mana manchachikuspa kusiywanchu willashani?” (1 Tes. 1:5, 6). “¿Tukuy atisqaytachu willaj rishani, runasmanpis yachachimushani?” (Col. 3:23).

20, 21. 1) ¿Imaraykutaj usqhayllata willamuna tiyan? 2) ¿Imata ruwaytataj mana saqenachu tiyan?

20 Runasman usqhayllata willamuna, yachachimunataj. Chaytaqa amapuni qonqanachu. Imaraykuchus tukukoyqa qayllapiña kashan, ashkha runasrajtaj yanapata necesitashanku. ¿Yachanchejchu mashkha runasrajchus allin sonqoyoj kasqankuta, willasqanchejtapis japʼikunankuta? (Hech. 13:48). Mana yachanchejchu. Jinapis noqanchejqa runasta yanapananchejpuni tiyan niraj tukukuy chayamushajtin (1 Tim. 4:16).

21 Kaypi yachakorqanchej jina, ñaupa tiempomanta cristianos jinapuni ruwananchej tiyan. Kay librota sumajta estudiayqa yanapawasun kusiywan willamunapaj, mana manchachikuspataj. Chantapis ni jaykʼaj jina ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchayta’ munasun (Hech. 28:23).

ÑAUPA CRISTIANOS WILLASQANKUMANTA WATAS

  1. 33 wata

    Jesús kausarimun

    Jesús payta qhatejkunata kamachin runasta discipulosninman tukuchimunankuta

    Jesuspa discipulosnin Pentecostés Fiestapi espíritu santota japʼinku

    Cristiana congregacionta sayarichikun

  2. 33, 34 watas chayta

    Estebanta wañuchinku

    Etiopiamanta eunuco runa bautizakun

  3. 34 wata chayta

    Tarsomanta Saulo cristianoman tukun

  4. 34-36 watas chayta

    Saulo Damascopi willan

  5. 36 wata chayta

    Pablo ñaupaj kutirayku Jerusalenta cristiano jina watukun

    Pablo Jerusalenpi Pedrota waturikun (Gál. 1:18)

  6. 36 wata

    Cornelio cristianoman tukun

    Mana judío kajkuna cristianosman tukunku

  7. 41 wata chayta

    Mateo Evangelio qhelqakun

    Pablo mosqoypi jina ‘kinsa kaj cielota’ rikun (2 Cor. 12:2)

  8. 44 wata chayta

    Profeta Ágabo yarqhay tiempo kananta willan

    Zebedeoj wawan Santiagota wañuchinku

    Pedrota carcelman wisqʼaykunku, uj angeltaj kacharichin

  9. 44 wata

    Herodes Agripa I wañun

  10. 46 wata chayta

    Yarqhay kananmanta profecía juntʼakun

    Pablo Jerusalenpi kaj hermanosman yanapata apan

  11. 47, 48 watas chayta

    Pablo willamunanpaj ñaupaj kaj viajen

  12. 49 wata chayta

    Circuncisionmanta chʼajwa Antioquiapi rikhurin

    Circuncisionmanta parlanankupaj Jerusalenpi tantakunku

    Pablo Pedrota kʼamin (Gál. 2:11-14)

  13. 49-52 watas chayta

    Pablo willamunanpaj iskay kaj viajen

    Bernabewan Marcoswan Chiprepi willanku

  14. 49, 50 watas chayta

    Claudio judiosta Romamanta qharqon

  15. 50 wata chayta

    Lucas Pablota Troaspi taripan

    Pablo mosqoypi jina Macedoniamanta runata rikun

    Pablo Filiposman chayan

    Filipospi uj congregación sayarin

    Tesalonicapi uj congregación sayarin

    Pablo Atenasman chayan

  16. 50-52 watas chayta

    Pablo Corintoman chayan

    1 Tesalonicenses qhelqakun

    Gálatas qhelqakun

  17. 51 wata chayta

    2 Tesalonicenses qhelqakun

  18. 52-56 watas chayta

    Pablo willamunanpaj kinsa kaj viajen

  19. 52-55 watas chayta

    Pablo Efesoman chayan

  20. 55 wata chayta

    1 Corintios qhelqakun

    Titota kachanku Corintoman

    2 Corintios qhelqakun

  21. 56 wata chayta

    Romanos qhelqakun

    Pablo Troaspi Euticota kausarichin

    Pablowan Lucaswan Cesareapi alojakunku Felipej wasinpi

    Pablota Jerusalenpi presochanku

  22. 56-58 watas chayta

    Pablota Cesareapi carcelman wisqʼanku

    Lucas Evangelio qhelqakun

  23. 58 wata chayta

    Felixpa cuentanmanta Festo yaykun

  24. 58 wata

    Herodes Agripa II Pablota uyarin

  25. 59-61 watas chayta

    Pablota Romapi ñaupaj kutipi presochanku

  26. 60, 61 watas chayta

    Colosenses qhelqakun

    Efesios qhelqakun

    Filemón qhelqakun

    Filipenses qhelqakun

  27. 60-65 watas chayta

    Marcos Evangelio qhelqakun

  28. 61 wata chayta

    Hechos qhelqakun

    Hebreos qhelqakun

  29. 61-64 watas chayta

    1 Timoteo qhelqakun

    Pablo Titota Cretapi saqen (Tito 1:5)

    Tito qhelqakun

  30. 62 wata ñaupajta

    Santiago qhelqakun

  31. 62-64 watas chayta

    1 Pedro qhelqakun

  32. 64 wata chayta

    2 Pedro qhelqakun

  33. 65 wata chayta

    Pablota Romapi iskay kutitaña presochanku

    2 Timoteo qhelqakun

    Tito Dalmaciaman rin (2 Tim. 4:10)

    Pablota wañuchinku

    Quechuapi publicaciones (2004-2026)
    Wisqʼanapaj
    Yaykunapaj
    • Quechua (Bolivia)
    • Wajman apachinapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Yaykunapaj
    Wajman apachinapaj