Ri kʼo chupam
CAPÍTULO PÁGINA
INTRODUCCIÓN
1. «Jix, chibʼanaʼ tijoxelabʼ» 6
SECCIÓN 1: “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”
2. «Kixel kʼu na bʼik che uyaʼik qʼalajisanik chwij» 14
3. «Xenojisax che ri Ruxlabʼal ri Dios» 21
4. «Xaq e winaq ri man kʼo ta kitijom wi kibʼ» 28
5. «Rajawaxik chqe chi are nabʼe kqanimaj ri kubʼij ri Dios» 37
SECCIÓN 2: “Comenzó una gran persecución contra la congregación”
6. «Ri Esteban nojinaq che toqʼobʼ xuqujeʼ ri ukunem ri Dios» 45
7. «Xeʼutzijoj kʼut ri utzalaj taq tzij ri xeʼubʼij ri Jesús» 52
8. «Ri komon kojonelabʼ [...] e kʼo pa jamaril» 60
SECCIÓN 3: “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios”
9. «Ri Dios man jalan ta keril wi taq ri winaq» 69
10. «Ri utzij ri Dios xkʼiyik» 77
SECCIÓN 4: “Enviados por el espíritu santo”
11. «E nojinaq che kikotemal, xuqujeʼ che ri Ruxlabʼal ri Dios» 85
12. Xkitzijoj «ri utzalaj taq tzij, man xkixeʼj ta kibʼ. Xkijikibʼaʼ kikʼuʼx chrij ri Ajawaxel» 93
SECCIÓN 5: “Los apóstoles y los ancianos se reunieron”
13. «Xekikʼulelaj ri achijabʼ» 101
14. Rukʼ «xa jun [...]chomanik» xchaʼ ri xbʼanik 108
SECCIÓN 6: “Regresemos ya a visitar a los hermanos”
15. «[Xeki]kowirisaj kan ri» congregaciones 117
16. «Chatqʼax uloq pa Macedonia che qatoʼik» 125
17. «Xukoj ri Tzʼibʼatalik» are taq xchoman kukʼ 133
18. «Kkitzukuj ri Dios» y kkiriq kʼut 140
19. «Chataqej uyaʼik ri tijonik matanabʼaʼ tzijonem» 148
SECCIÓN 7: Se enseña “públicamente y de casa en casa”
20. «Kʼa tajin kulikʼ ribʼ rukʼ kuʼinem» paneʼ kʼo kʼax 157
21. «We kʼo jun kkam pa ri umak, qas chrij kel wi, man numak ta chik in» 165
22. «Are chbʼan ri urayibʼal ri Ajawaxel» 173
SECCIÓN 8: “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo”
23. «Tatabʼej alaq ri toʼbʼal wibʼ kimik» 181
25. «Kintzʼonoj chi kintaq la bʼik chuwach ri nimalaj qʼatal tzij César» 196
26. «Man kʼo ta kʼu na jun chech alaq ri kakamik» 203
27. «Ri Pablo xuqʼalajisaj ri rajawbʼal ri Dios chkiwach» 211
CONCLUSIÓN
28. «Kʼu pa taq ri tinamit ri sibʼalaj naj e kʼo wi cho ronojel ri uwach ulew» 218