LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • my 111 kaq will.
  • Huk punukakïkoq wambra

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Huk punukakïkoq wambra
  • Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • “Mëqan nunapis wanunqampita” manam culpayoqtsu kä
    “Diospa Gobiernumpita llapanta” yachatsishun
  • Huk islachö salvakuyashqa
    Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • Timoteo Pablopa yanapaqnin
    Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • “Tsëqa Teyta Jehovä munanqannö katsun”
    “Diospa Gobiernumpita llapanta” yachatsishun
Masta rikë
Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
my 111 kaq will.
Eutico patsachö wanushqa hitarëkan

111 kaq willakï

Huk punukakïkoq wambra

¡RIKË! ¿Imaraq këchö pasëkan? ¿Patsachö hitarëkaq wambra alläpatsuraq heqakarkamushqa? ¡Rikë, wayipita puntallata yarqëkamoqqa Pablosh! ¿Tsëchö hina rikankiku Timotëota? ¿Tsë wambraqa ventänapitatsuraq heqakarkamushqa?

Awmi, tsëshi pasëkushqa. Kë Troas marka wawqinkunata atska tiempo manana rikänan kaptinshi discursëkänaq Jesuspa qateqninkunapaq Pabloqa. Waräninllanash barcopa ewkunan kanaq, tsëshi pullan paqasyaq parlëkänaq.

Tsënönash punukärinaq ventänachö tëkar kë Eutico shutiyoq jövenqa. ¡Kima pïsotash heqakarkamunaq! Tsëshi selläma mantsakëkuyänaq nunakuna wanurishqachi nishpa këchö rikëkanqëkinö. Y pallarkayämuptinnash rasumpëpa mantsëkäyanqan pasarishqa kanaq. ¡Wanurishqash!

Wanurishqa wambrata Pablo rikärirnash, waqurkur hananman iskakärinaq. Tsënash, ‘¡pëqa allim këkan! Ama yarparäyëtsu,’ nishpa ninaq. ¡Y rasumpëpash! ¡Allish këkan! ¡Huk milagrosh! ¡Pablosh kawariratsimushqa! Tsëshi nunakuna selläma kushïkuyänaq.

Tsënönash mikur qallëkuyänaq yapë lloqarir. Tsëpitanash patsa warëyaq wawqinkunata parlapëkänaq. ¡Pero yapëqa mananash punukänaqnatsu Eutïcoqa! Tsëpitanash barcoman lloqariyänaq Pablowan Timotëoqa wakin yanaqaqninkunawan. ¿Pëkunaqa mëtaraq ewkuyan, musyankiku?

Pablowan Timotëom rikëkäyan Eutico wanoqpaq heqakarkamunqanta

Tsënöshi kima kuti willapäkïninta ushëkänaq Pablo. Kë ëwanqanchöqa kima watash kanaq Éfeso markachö. Tsëshi ishkë kuti ëwanqampitapis kananqa más karu kashqa kanaq.

Troas markapita yarqurir Mileto markachöshi ichik barco pärarinaq. Manash alläpa karuchötsu këkan Éfeso markaqa Milëtopita. Tsëshi más edäyoq Éfeso congregaciompita nunakunata qayatsinaq manaraq paqwë ewkur parlapëkunampaq. Tsënash barco tsëpita yarquriptin, ¡Pablo ewkoqta rikar selläma llakïkuyänaq!

Tsënönash Cesarea markaman barco kutirinaq. Felipe nishqan cristiänopa wayinchö Pablo këkaptinnash, ‘Jerusalenman chäriptinmi carcelman Pablota llawitsiyanqa,’ ninaq huk profeta Ágabo nishqan. Y pë nenqannöshi rasumpëpa llawiratsiyänaq. Tsënöshi Cesarëachö ishkë wata llawiräratsir, Römapa gobernaqnin César nishqan nunaman Römata apëkatsiyänaq juzganampaq. Mä rikärishun imash pasanaq Römata apëkäyaptin.

Hechos, capítulos 19 a 26.

Yachakunapaq tapukïkuna

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi