LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • my 112 kaq will.
  • Huk islachö salvakuyashqa

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Huk islachö salvakuyashqa
  • Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Yaku jananchömi Jesusqa purirqan
    Bibliachö willakunqankunata shumaq yachakunëkipaq
  • Huk punukakïkoq wambra
    Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • Jesusqa imëkata controlëta puëdeq gobernantim
    Jesusmi näni, rasumpa kaq y kawëqa
  • Qochachö laqcheqsaq yakuta Jesus päratsin
    Jesusmi näni, rasumpa kaq y kawëqa
Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
my 112 kaq will.
Pablowan y wakin salvakoqkunam Malta markaman chäyan

112 kaq willakï

Huk islachö salvakuyashqa

¡RIKË, barcom hundikëkan! ¡Ushakärinnam! ¿Yakuchö kaskëkaq nunakunata rikankiku? Wakinqa tsaki patsaman chëkäyämunnam. ¿Tsëchötsuraq Pabloqa këkan? Mä rikärishun imash pasëkashqa.

Yarpë, Cesarea markachöshi ishkë wata Pablota llawirätsiyänaq. Tsëpitanash wakin prësokunatawan Römaman ëwaq barcowan Pablotapis apëkatsiyänaq. Tsënash wamayëpaq viento tsarïkuyänaq Creta nishqan islaman chëkäyaptin. Mananash barcotapis tsaräyänaqnatsu tsë nunakunaqa. Y manash ampipa estrëllakunata ni hunaqpa Intitapis rikäyänaqnatsu. Tsënash kawëtapis manana pensayänaqnatsu tsëchö ëwaqkunaqa atska hunaqna pasariptin.

Tsëta rikarnash: ‘Barcollam ushakanqa, manam ni pï wanonqatsu,’ nishpa ninaq Pablo sharkur llapan tsëchö këkaqkunata. ‘Qamwan llapan ëwëkaqkunam salvakuyanqa. Römapa gobernaqnin César nöpanchömi kanëki. ¡Ama mantsakëtsu Pablo!, nishpam nimashqa ampi Teyta Diospa huk angelnin shamïkur,’ nishpash ninaq.

Tsënöshi, tsë wamayëpaq viento qallanqampita hasta 14 pullan paqasyaqqa, mana alläpa ruri yaku kanqanta käyiriyänaq barco manejaqkuna. Tsënash, anclakunata hitarkuyänaq, ampichö qaqakunawan mana chocanampaq. Qoyapanash tsaki patsata rikäriyänaq. Tsënash tsë tsaki patsaman barconkunata apëta tïrayänaq.

Lamar kuchunman chëkäyaptinnash, aqushachö pärarinaq barcoqa. Tsëchönash, ölakuna sheqir limpu ushakäratsiyänaq barcotaqa. Tsënash, ‘tsaki patsayaq nadayë nadë yachaqqa, y barcopa pakipinkunata inshiyë kaskäyänëkipaq mana nadë yachaqkunaqa,’ nishpa ninaq huk mandakoq soldado. Tsëtash rurayan, tsënöshi tsaki patsaman chäyänaq kawëkar 276 nunakunaqa Diospa angelnin nenqannö.

Malta ninshi tsë islapa shutenqa. Alläpa allish tsëchö täraq nunakunaqa kayan, tsëshi barcochö llapan shamushqakunata yanapayan. Tsënö tiempo alliyäriptinnash, huk barcoman churarkur Römata apakuyänaq Pablotaqa.

Hechos 27:1-44; 28:1-14.

Yachakunapaq tapukïkuna

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi