LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w13 15/11 pägk. 8-9
  • ¿Imanötaq wakinkunata yanapashwan?

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • ¿Imanötaq wakinkunata yanapashwan?
  • Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2013
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Kapoqyoq kaqkunam pishipakoq kaqkunata yanapayarqan
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2012
  • Alli karninqa bendicionkunatam chaskishun
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2017
  • Jehoväta agradecikushun alli qarakoq kanqampita
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq 2015
Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2013
w13 15/11 pägk. 8-9

¿Imanötaq wakinkunata yanapashwan?

ALLIYËKAQ nacionpita François jutiyoq anciänum kënö nir willakun: “Juk votacion ushariptin wanutsinakï qallakïkuptinmi Jehoväpa testïgunkunaqa wayinkunapita qeshpir ëwakuyarqan. Mikï (mikuy) y jampikunapis manam taripaqtsu karqan y karpis alläpa chaniyoqmi karqan. Y bancukunapitapis manam qellë jorqëta puëdiyarqannatsu”.

Sucursalpita wawqikunaqa, entëru nacionchö Yachatsikuyänan Wayikunachö juntakashqa Testïgukunapaqmi qellëta y wanayanqankunata ras apatsiyarqan. Ishkan chikinakoq grüpukunaqa carretërapa ëwaqkunatam controlar qallëkuyarqan, peru Testïgukuna ni mëqanmampis mana qaqäyanqanta musyarmi, sucursalpita ëwaq cärrukunata höra höraqa pasananta jaqiyaq.

Françoismi kënö nir willakun: “Yachatsikuyänan Wayiman ëwëkäyaptïmi, ratakïkur (tsinkëkur) illapakoqkuna cärrükunata illapëkayämurqan. Ichikllapam ratëkatsiyämarqantsu. Juk soldädu illapanwan noqakunaman cörrimoqta rikëkurmi, tumarïkur sucursalman ras kutikuyarqä. Alläpam Jehoväta agradecikuyarqä kawëkar chäriyanqäpita. Waräninpanam Yachatsikuyänan Wayikunachö kayanqampitapis mas següru sitiuman 130 cristiänukuna ëwakuyarqan. Wakinkunaqa sucursalmanmi chäyämurqan, tsëchömi Diospa kaqchö y wanayanqanchö yanapar problëma altsakanqanyaq katsiyarqa.

”Tsëpitanam, entëru nacionpita cristiänukuna llapan shonqunwan agradecikur sucursalman cartakayämurqan. Juk sitiupita cristiänu mayinkuna yanapayanqanta rikäyanqanmi Jehoväman mas markäkuyänampaq yanaparqan.”

Desgraciakunata nuna causaptin o kikinllapita kaptimpis, noqantsikqa manam, “qoñulla shumaq pitucur, abrigacunqui; y pachequi junta, micunqui” nintsikllatsu yanapanata wanëkaq cristiänu mayintsikkunata (Sant. 2:15, 16). Tsëpa rantinqa, punta cristiänukuna rurayanqannömi wanayanqanchö cristiänu mayintsikkunata yanapantsik. Mallaqë tiempu chänampaq kaqta musyarirmi, pëkunaqa “shumaq parlariyarqan, cayäponqanmanno imatapis ellicurnin, Judea marcacho Jesusman creyicoqcunaman apatsiyänanpaq” (Hëch. 11:28-30).

Jehoväta sirweqkunaqa shonqupita patsëmi wanaqkunata yanapëta munantsik, peru musyantsikmi Diospa kaqkunata nunakuna mas wanayanqanta (Mat. 5:3, NM). Tsë wanayanqanchö nunakunata yanapayänanrëkurmi, Jesusqa qateqninkunata mandarqan creikoq tikrayänanrëkur nunakunata yanapayänampaq (Mat. 28:19, 20). Noqantsikpis tsënöllam tiempuntsikta, kallpantsikta y kapamanqantsikta tsë rurëchö yanapakunapaq utilisantsik. Diospa markanqa ëlluyanqan qellëtaqa desgraciakunachö jukkunata yanapayänampaqmi utilisan, peru Diospa Gobiernumpita alli willakïkuna më tsëman chänampaqmi masqa utilisäyan. Tsënöpam rikätsikuntsik Diosta y nuna mayintsikta kuyanqantsikta (Mat. 22:37-39).

Diospa yachatsikïninta jinantin Patsaman chänampaq qellëwan yanapakoqkunaqa, segürum kayënëki alli rurëchö tsë qellë gastakëkanqanta. ¿Ëkallawampis yanapakunkimantsuraq desgraciakunata pasaq cristiänukuna mayintsikkunapaq? ¿Diospa yachatsikïnin më tsëman chänampaq yanapakïta munankiku? Tsënö kaptinqa Proverbius 3:27 textu ninqannö rurë, kënömi nin: “Wanëkaqkunata yanapëta puëdikarqa yanapë, ama kikikillapaqqa alli kaqta katsikïtsu”.

DIOSPITA YACHATSIKÏCHÖ WAKINKUNA IMANÖ YANAPAKUYANQAN

Pablupa tiempunchönöllam, kanan witsampis wakinkunaqa qellëninkunata ‘raquiyan’ Yachatsikuyänan Wayichö “Obra mundial” nishqan cäjaman winayänampaq (1 Cor. 16:2). Congregacionkunaqa llapan killakunam tsëchö juntakanqan qellëta apatsiyan nacionninchö Diospita yachatsikïta rikaq Jehoväpa testïgunkunapa sucursalninman. Jina nacionnikichö Jehoväpa testïgunkuna ima jutipa reqishqa kayanqanmampis imata qoyta munanqëkitapis apatsinkimanmi; ima jutiwan reqishqa kayanqanta alleq musyëta munarqa, nacionnikichö këkaq sucursalman qellqari o qayakuri. Direccionninqa këkan www.jw.org/contact nishqan päginachömi. Imanö yanapakunëkipaq kaqta këkunapita akrari:

  • MANA KUTITSIYÄNAMPAQ QOYANQAN

    • Tsëkunaqa kayan qellë, aläjakuna o wakin alläpa väleq cösaskunam.

    • Tsëkunata apatsirqa, juk cartatam ruranan tsë qonqan qellëta o cösaskunata kutitsiyänampaq kaqta mana shuyaranqanta.

  • KUTITSIYÄNAMPAQ QOYANQAN

    • Tsënöqa qoyan wananqan höra qellëninta kutitsiyänampaqmi.

    • Tsënö qorqa, juk cartatam rurayan tsë qoyanqan qellëta wananqan höra kutitsiyänampaq kaqta.

  • IMANÖ QONËKIPAQ KAQ

    Qateqninchömi juk listata tarinki entëru Patsachö yachatsikïta qellëwan y wakin alläpa väleq cösaskunawan yanapakurnimpis, juknöpapis yanapakunëkipaq. Mëqan ninqannöpis yanapakïta munarqa, nacionnikichö këkaq sucursalta tapukuri akranqëki kaqta imanö ruranëkipaq kaqta maslla musyarinëkipaq. Nacionkuna mañakuyanqan y tribütupaq leyninkuna jukläya kaptinmi, alläpa precisan tsë asuntuchö musyaq profesionalkunapa yanapakïninta mañakunëki, mëqan kaqtapis akranëkipaq.

    Segürukuna. Këqa Asociación de los Testigos de Jehová jutiman segurakuyanqan o jubilakuyanqan qellëta pasëkïmi.

    Bancuchö qellë. Bancuchö katsiyanqan qellëta, bancuman qellëta churayanqan documentukunata y jubilakuyanqan qellëtam testamentuta rurëkur juk markäkïpaq nunapa (albaceapa) makinchö jaqiyan Asociación de los Testigos de Jehová jutiman pasatsinampaq, o manaqa, kikinkunam tsë conträtuta rurayan wanukuptin llapan kapunqan Asociación de los Testigos de Jehová jutiman pasanampaq. Tsëqa bancupa leynin tsë nacionchö ninqannömi kanan.

    Juk emprësachö kapamanqantsik. Tsëkunataqa, Asociación de los Testigos de Jehová jutimanmi ni ima condicionta mana churashpa qoykïta puëdiyan o wanuriyanqan höra tsë llapankuna tsë jutiman pasanampaq juk conträtuta rurayan.

    Chakrakuna o wayi. Puëdiyanmi qoykïta rantikuna kaq cösaskunata Asociación de los Testigos de Jehová jutiman, ima condicionta mana churashpa o kawayanqanyaq tsëchö tärar tsë llapanta rikänampaq condicionta churarnin.

    Testamentukuna y rurashqa acuerdukuna. Juk notariuchö testamentuta rurëkur o wanuriyaptin qellë o imapis kayäpunqankuna Asociación de los Testigos de Jehová jutiman pasanampaqmi juk conträtu rurayan. Tsënö conträtukunata rurëqa yanapakunmanmi impuestu pagakuyanqan höra.

“Imanö qonëkipaq kaq” ninqannöpis, alliran yarpachakunan tsënö yanapakïta munaq nunaqa. Tsënö entëru Patsachö yachatsikïta yanapakïta munaqkunapaqmi, Donaciones planificadas para favorecer el servicio del Reino en todo el mundo nishqan follëtuta ingles y español idiömachö rurayämushqa. Tsë follëtum yanapakun qellëta imanö qonapaq kaqta o kapamanqantsikkunata imanöpis qoykunapaq kaqta. Itsapis tsë follëtuchö ninqanqa llapantsu qampaqnö kanqa, porqui leykunaqa cada nacionchömi jukläya kayan. Tsëmi tsë follëtuta leyirirqa tsë asuntupaq musyaq profesionalkunapa yanapakïninta mañakunëki. Mëtsikaq tsënö qoyanqanmi entëru Patsachö Diospa kaqchö y desgraciakuna kaptin rurapakïchö yanapakunapaq yanapakushqa, jina impuestu asuntukunachöpis masmi yanapakushqa. Nacionnikichö tsë follëtu kaptinqa, congregacionnikipa secretariunta mañakïta puëdinkim.

Këkunapaq masta musyëta munarqa, Betelman qellqari o qayakuri, këchömi direccionnin këkan.

DEPARTAMENTO FINANCIERO

Asociación de los Testigos de Jehová

Jr. El Cortijo 329

Urb. Monterrico Chico

Distrito de Santiago de Surco

Lima 33, Lima-Perú

Teléfono: (01) 434-1474

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi