LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w18 Agostu pägk. 13-17
  • Manam makïkuna ishkinanta jaqirqätsu

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Manam makïkuna ishkinanta jaqirqätsu
  • Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2018
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • TEYTÄKUNA, WAWQÏKUNA Y PANÏKUNA
  • JEHOVÄTA LLAPAN TIEMPÜWAN SIRWIR QALLÄ
  • PRECURSOR KARNIN YACHAKUNQÄ
  • QUEBEC PROVINCIACHÖ PASANQÄ
  • PATSAN WAWQIKUNA YANAPAKÏTA CHASKIYAN
  • REPUBLICA CENTROAFRICÄNA NACIONCHÖ OBRAKUNACHÖ YANAPAKÜ
  • MAJÄTA REQÏ
  • AFRICAPA MAS NACIONNINKUNACHÖ YANAPAKUYÄ
  • Jehoväta sirwir kushishqa kawakü
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2024
  • Alli Yachatsikoq Jehoväpitam imëkata yachakuyarqö
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2025
  • Jukkunapita yachakunqämi yanapamashqa
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2020
Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2018
w18 Agostu pägk. 13-17

KAWËNIN

Manam makïkuna ishkinanta jaqirqätsu

Maxim Danyleyko willakunqan

BETELCHÖ jövinkunaqa, “PAPÄ”, “PAPI” o “TIYU” nirmi reqiyäman. 89 watayoqna këkaptïpis tsënö niyämanqanqa alläpam gustaman. Tsënö kuyar niyämanqantaqa 72 watapa llapan tiempüwan sirwinqäpita Jehovä bendicimanqantanömi rikä. Y kikï rikashqa karninmi, makinkuna ishkinanta mana jaqirqa ‘juk qarëta’ chaskiyänampaq kaqta nï (2 Crön. 15:7).

TEYTÄKUNA, WAWQÏKUNA Y PANÏKUNA

Maxim Danyleyko

Teytäkunaqa Ucraniapitam Canadäta täraq ëwakuyarqan. Manitoba provinciapa Rossburn markanchömi patsakäyarqan. Mamänïpaqa puwaq ollqu y puwaq warmi wamrankunam kapurqan, y manam mëqäpis millishtsu kayarqä. Noqaqa 14 kaqmi karqä. Teytätaqa Bibliata leyim gustaq y cada domingu qoyam leyipäyämaq, peru “iglesiakunata dirigeqkunaqa, nunakunata yanapayänampa rantinmi masqa qellëllata jorqapäkuyan” neqmi. Brömata rurarmi höraqa kënö neq: “¿Pitaq Jesustaqa pagarqan willakur y yachatsikur purinampaq?” nishpa.

Chusku wawqïkuna y chusku panïkunam Testïgu tikrayarqan. Panï Roseqa wanukunqanyaqmi precursöra karqan. Wanukunampaqna këkarmi Diospa Palabranta cäsukuyänäpaq llapäkunata niyämarqan. Kënömi niyämaq: “Shumaq Patsachö rikënikitam munä”. Wawqï Tedqa domingu qoyakunapam radiupa parlaq, y wiyaqninkunatam kutin kutin kënö neq: “Jutsata ruraqkunaqa infiernuchömi imëyaqpis rupayanqa”. Peru tsëpitaqa Jehoväpa sirweqninmi tikrarqan, y mana jaqipa y empëñu empëñum sirwirqan.

JEHOVÄTA LLAPAN TIEMPÜWAN SIRWIR QALLÄ

1944 wata juniu killam escuëlapita wayïman chärirnin La regeneración venidera del mundoa nishqan follëtuta mësachö taririrqä. Qallanan päginantam leyir qallëkurqä, nïkurmi ishkë kaqman pasarirqä, y tsëpitaqa manam jaqita munarqänatsu. Leyir usharirqa Jesus ruranqannö Jehoväta sirwinäpaqmi decidirqä.

¿Imanöpataq tsë follëtuqa mësäkunaman chämurqan? Wawqï Stevemi kënö willamarqan: “Ishkaq nunakunam librukunata y follëtukunata rantikurnin chäyämushqa y cincu centävuslla kaptinmi tsëta quedatsikurqö” nishpa. Tsë nunakunaqa qateqnin domingum kutiyämurqan, y Jehoväpa testïgun kayanqanta y nunakunapa tapukïninta Bibliawan contestayanqantam niyämarqan. Papänïqa Diospa Palabranta respetayänäpaqmi yachatsiyämarqan, tsëmi niyämanqanqa alläpa gustayämarqan. Jina panï Elsie täranqan Winnipeg markachö, Testïgukunapa asamblëankuna ichik tiempullachöna kanampaq kaqtam willayämarqan. Tsëmi tsë asamblëaman ëwanäpaq decidirqä.

Winnipeg markayaqmi 320 kilömetrusta biciclëtawan ëwarqä. Y watukayämaqnï shamoq ishkaq Testïgukuna täräyanqan Kelwood markachömi quedakurqä. Tsëchö këkarmi juk reunionman ëwarqä, y congregacion ima kanqantam musyarirqä. Jina ollqupis warmipis y jövinkunapis Jesusnölla wayin wayin yachatsikuyänampaq kaqtam musyarirqä.

Winnipeg markachömi Ontario provinciapita asamblëaman shamushqa wawqï Jackwan toparirqä. Qallanan junaq asamblëachömi juk wawqi willakamurqan bautismu kanampaq kaqta. Tsënam wawqï Jackwan ishkäkuna tsë asamblëachö bautizakuyänäpaq, y bautizakurirlla precursornö sirwir qallayänäpaq decidiyarqä. Jackqa asamblëa pasariptinllam precursor këta qallarqan. Y noqaqa 16 watayoqllaraq karmi escuëlaman kutinä karqan, peru qateqnin watallam precursor regular këta qallarqä.

PRECURSOR KARNIN YACHAKUNQÄ

Manitoba provinciapa Souris markanchö këkarmi wawqi Stan Nicolsonwan juntu precursor këta qallayarqä. Y precursor këqa fäcil mana kanqantam yachakurqä. Höraqa manam qellënïkuna kaqtsu, peru tsëpis manam yachatsikïta jaqiyarqätsu. Juk kutim junaqnimpi (qoyat) yachatsikurirnin wayiman kutikäyarqä y alläpam mallaqäyarqä, y manam ni juk qellënïkuna karqantsu. Y wayïkuna punkuchömi juk säcu mikïta taririyarqä. Manam musyayarqätsu pï churashqa kanqanta, peru tsë junaqqa pacha juntam cenariyarqä. ¡Alleq tsarakuyanqäpitam tsë bendicionta chaskiyarqä! Awmi, tsë killa ushariptinqa mas wila wilanam këkarqä.

Sourispita 240 kilömetruschö këkaq Gilbert Plains markachö yanapakuyänäpaqmi niyämarqan. Tsë witsankunaqa cada congregacion killa killa imanö yachatsikunqantam plataformachö dibujayaq. Juk kuti killachö yachatsikï mana allinö kashqa kaptinmi, wawqikuna y panikuna yachatsikïchö mas alliyäyänampaq juk discursuta rurarqä. Y reunion ushariptinnam, mana creikoq qowayoq edäna juk precursöra noqaman witiramur nawin junta weqinwan kënö nimarqan: “Procurarqömi, peru masqa manam puëdïtsu”. Tsënam noqapis waqarirqä y perdonta mañarqä.

Imatapis gänas gänas ruraq jövin cristiänukunaqa, imallachöpis pantayanmi y tsëpitaqa pasëpa llakishqam sientikuyan. Tsëmi noqatapis pasëkamarqan. Peru pantanqäkunapita llakishqalla kakunäpa rantin, tsëkunapita yachakï alli kanqantam cuentata qokurqö. Imëkata pasarpis Diosta mana jaqirqa, bendicionkunatam chaskintsik.

QUEBEC PROVINCIACHÖ PASANQÄ

21 watayoq këkaptïmi Galaad Escuëlapa 14 kaq cläsiman invitayämarqan, y 1950 wata febrëru killam graduakurirqä. Y Quebec provinciamanmi atskaqta mandayämarqan, y tsëchöqa frances idiömatam masqa parlayan. Tsëchömi religiösukuna Testïgukunata feyupa chikikarkayämarqan. Y noqataqa Val-d’Or markamanmi mandayämarqan, y tsëchöqa öruta jorquyänan mïnakunam kan. Juk kutim Val-Senneville markata yachatsikoq ëwayarqä. Tsëchönam juk cüra maqayämëta munar qarqayämarqan. Tsënam cürata demandarqä, y multatsiyarqanmi.b

Tsë llapankunatam ‘Quebec provinciachö pasarqä’. Tsë provinciachöqa 300 watapitapis masmi Iglesia Catölica llapan nunakunata dominëkarqan, tsëmi cürakuna y pëkunata yanapaq polïticukuna Testïgukunapa contran shärikurkuyarqan. Tsë witsanqa manam fäciltsu karqan. Peru wallkaqlla karnimpis manam mantsakäyarqätsu. Quebec provinciachö alli shonquyoq nunakunaqa Bibliapita yachatsikïta wiyakuyarqanmi, y atskaqtam Bibliapita estudiatsirqä. Këllata cuentariyashqëki: juk familiatam Bibliapita estudiatsirqä y llapanmi Jehoväpa sirweqnin këman chäyarqan. Tsëta rikarmi wakinkunapis Iglesia Catölicata jaqiriyarqan. Yachatsikïtaqa mana jaqiyarqätsu y tiempuwanqa manam imapis niyämarqannatsu.

PATSAN WAWQIKUNA YANAPAKÏTA CHASKIYAN

1956 watachömi Haitï nacionta ëwanäpaq niyämarqan. Tsëchö sirweq cäsi llapan misionërukunam frances idiömata yachakïta puëdiyaqllatsu. Tsënö kaptimpis nunakunaqa wiyakuyaqmi. Stanley Boggus misionërum kënö cuentakun: “Alläpam kushikuyarqä imanö parlëta yachakuyänäpaq nunakuna yanapayämaptin”. Quebec provinciachö frances idiömata yachakunqämi noqataqa yanapamarqan. Peru tsëpita ichik unëllatam tsëchöqa criöllu haitiänu idiömata cäsi llapan nunakuna parlayanqanta cuenta qokuriyarqä. Tsëmi mas nunakunata yanapëta munarqa, tsëchö parlayanqan idiömata yachakuyänä karqan. Tsënö rurayanqäqa alläpam yanapayämarqan.

Cristiänu mayintsikkunata mas yanapayänampaqmi Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkunaqa, Täpakoqta y wakin publicacionkunata criöllu haitiänu idiömaman traduciyänampaq aprobayarqan. Tsënö kanqampitam Haitï nacionchö reunionkunaman mas nunakuna ëwar qallëkuyarqan. 1950 watapaqqa Haitïchö 99 publicadorkunallam kayarqan, peru 1960 watapaqqa 800 publicadorpitapis masnam kayarqan. Tsëpitanam Betelchö sirwinäpaq invitayämarqan. Y 1961 wataqa Anciänukunapaq y Siervu Ministerialkunapaq Escuëlachömi instructornö yanapakurqä. 40 anciänukunata y precursor especialkunatam tsë escuëlachö yachatsiyarqä. Y 1962 wata enëru killa asamblëachönam, wawqikunata y panikunata Diospa kaqchö masta rurayänampaq animayarqä, y wakinqa precursor especialmi yarquyarqan. Tsëqa allipaqmi karqan, porqui ichikllachönam alläpa sasa tiempukuna qallëkunan karqan.

1962 wata 23 de enëru killam, asamblëa pasarishqanllachö policïakuna sucursalta shamïkur Andrew D’Amicota y noqata apakayämarqan. Jina 1962 wata 8 de enëru kaq frances idiömachö ¡Despertad! revistatapis llapantam apakuyarqan. Tsë revistam willakurqan Haitï nacionchö nunakuna vudü nishqanta rurayanqampaq, Franciapita periödicukuna willakunqanta. Wakinkunataqa manam tsënö ninqan gustarqantsu, porqui sucursalchö rurashqa kayanqätam pensayarqan. Tsëpita juk ishkë semänakuna pasariptinmi llapä misionërukunata tsë nacionpita qarqarayämarqan.c Peru wawqikunaqa yachakuyanqannöllam Diospa markanta dirigir sïguiyarqan. Alläpam kushikü alli tsarakuyanqampita y Diospa kaqchö mas alliyäyanqampita. Jina kananqa Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras Bibliapis criöllu haitiänu idiömachö kayäpunnam, y tsëtaqa mana ichikllapis pensayarqätsu.

REPUBLICA CENTROAFRICÄNA NACIONCHÖ OBRAKUNACHÖ YANAPAKÜ

Haitï nacionchö yanapakïkaptïmi Republica Centroafricäna nacionman misionërunö yanapakunäpaq cambiarayämarqan. Tsëpita tiemputanam congregacionkunata watukar yanapakurqä y tsëpitanam Betel wayita rikar yanapakurqä.

Tsë witsanqa lluta rurashqallam salonkuna karqan. Tsëchömi oqsha ëllïta y tsëwan wayi qatëta yachakurqä. Y tsëpa pasaqkunaqa qatëqaqta rikämarnïmi asikur rikaräyämaq. Y tsëta ruraqta rikämarnïmi wawqikuna y panikunapis salonkunata rurëchö y altsëchö mas yanapakur qallëkuyarqan. Salonnïkuna oqshallawan qatashqa kaptin y iglesiankunaqa calamïnawan qatashqa kaptinmi, religiösukunaqa noqakunapita asikuyaq. Peru tsëqa manam qelanätsiyämarqantsu, oqshallawan qatashqa salonllachöpis Jehovä Diosta alabarmi sïguiyarqä. Tsë religiösukunaqa Bangui markachö alläpa feyupa vientïkuptinran upälläriyarqan, porqui iglesiankunapa tëchuntam apakurqan y juk jatun cälliyaqmi chäratsirqan. Peru oqshallawan qatashqa salonkunaqa allim tsarakurqan. Tsëpitaqa yachatsikïta alleq rikäyänäpaqmi pitsqa killachö juk sucursalta y misionërukunapaq wayita rurayarqä.d

MAJÄTA REQÏ

Maxim y Happy Danyleyko casakuyanqan junaq

Casakuyanqä junaq

1976 watam Republica Centroafricäna nacionchö Diospita yachatsikïta michäkur qallëkuyarqan, tsënam Chad nacionchö këkaq Yamena markaman yanapakoq ëwanäpaq cambiarayämarqan. Tsëchömi Camerun nacionpita precursöra especialnö yanapakïkaq Happy jutiyoq panita reqirirqä, y 1978 wata 1 de abril killam casakuriyarqä. Tsë killallam tsë nacionchö nunakunaqa kikinkunapura wanutsinakur qallëkuyarqan, tsënam wakin nunakunanölla tsë nacionpa sur kaq lädunman escapar ëwakuyarqä. Tsë problëma pasarishqanchö kutirnam, armashqa grüpu nunakunata wayïkunachö taririyarqä. Y llapan publicacionkunata, Happypa casakuyanqä vestïdunta y casakuyaptï qarayämanqan llapan cösasnïkunatam apakushqa kayänaq. Peru tsëpis manam qelanäyarqätsu. Porqui manam japalläkunatsu këkäyarqä y Jehoväpa kaqchö masta rurayänäpaqmi listu këkäyarqä.

Ishkë watanö pasariptinqa manam Republica Centroafricäna nacionchö yachatsikïta michäkuyarqannatsu. Tsëmi yapë kutirnin congregacionkunata watukarnin yanapakuyarqä. Juk cärruchömi täräyarqä, y ëlluna cämäkuna, 200 lïtrusta tsaraq yakuta tsarikuyänä, propänu nishqanwan funcionaq refrigeradöräkuna y gaswan funcionaq cocïnäkunam kayäpamarqan. Juk markata viajëqa manam fäciltsu karqan. Juk kutiqa 117 controlpanömi pasayarqä.

Achachëqa hasta 50 grädusyaqmi chaq. Y asamblëachö bautismupaq yakuta tarinanqa höraqa mana fäciltsu kaq. Tsëmi wawqikunaqa mayu ëwananchö uchkuyaq yaku qochakänampaq y nïkurmi cilindruman winayaq.

AFRICAPA MAS NACIONNINKUNACHÖ YANAPAKUYÄ

1980 watam Nigeria nacionta mandayämarqan, y ishkë wata pullanmi sucursalta rurayänampaq alistapakur yanapakuyarqä. Wawqikunaqa ishkë pïsu almacentam rantishqa kayänaq, y tsëta shoqllirirmi chakräkunachö armayänä karqan. Juk qoyam tsë almacenpa mas altun kaqyaq yanapakoq lloqarqä. Pullan junaqnönam lloqanqällapa bajëkarqä, peru tsë partita desarmashqa kayaptinmi, mana kaqman jalïkurnin patsaman jeqarkurqä. Grävinömi karqan, peru radiografïakunata jorqaramar y rikäramarnïmi doctorqa Happyta kënö nirqan: “Ama yarpachakïtsu. Wakin ankunkunallam rachirishqa, këpita juk ishkë semänallatam alliyärinqa”.

Maxim y Happy Danyleyko juk asamblëaman ëwëkäyan

Asamblëaman viajëkäyä

1986 watanam Costa de Marfil nacionta ëwakuyarqä, y tsëchöqa congregacionkunata watukarmi yanapakurqä. Y Burkina Faso nacionchö congregacionkunatapis watukayarqämi. Tiempuwan tsë nacionchö täränampaq kaqtaqa manam ichikllapis pensarqätsu.

Maxim Danyleyko cärrunwan këkan, congregacionkunata watukanqa witsanqa tsë cärrunllachö täräyaq

Congregacionta watukar puriyanqä witsanqa, cärrullam wayïkuna karqan.

2003 watanam Betelchö yanapakuyänäpaq 47 watata Canadä nacionta kutiyarqä. Documentükunachöqa Canadä nacionpita kayanqätam neq, peru shonqükunachöqa Äfricapitanömi sientikuyaq kayä.

Maxim Danyleyko Bibliapita yachatsikïkan

Burkina Faso nacionchö juk nunata Bibliapita yachëkätsï.

Tsëpitanam 79 watayoq këkaptïna 2007 watachö yapë Äfricata ëwayänäpaq niyämarqan. Burkina Faso naciontam ëwayarqä, tsëchömi Sucursalta rikar yanapakurqä. Tiempuwanqa tsëchö oficïnakunatam traduccion oficïnaman tikratsiyarqan, y Benin sucursalmi rikar qallëkurqan. 2013 wata agostu killanam Benin Betelchö yanapakuyänäpaq nirayämarqan.

Maxim y Happy Danyleyko Benin Betelchö këkäyan

Benin Betelchö Happywan sirwiyanqä witsan.

Edäna karnimpis kushishqam yachatsikur purï. Kë qepa kima watakunaqa anciänukunapa yanapakïninwan y kuyë warmïpa yanapakïninwanmi, Gëdeon y Frëgis jutiyoq estudiantïkunata bautizakuyänampaq yanaparqö, y tsëqa alläpam kushitsimashqa. Kananqa empëñu empëñum Jehoväta sirwikäyan.

Tsëpitanam Sudafrica sucursalchö Happywan juntu yanapakuyänäpaq niyämarqan, y tsëchö betelïtakunaqa shumaqmi cuidayäman. Sudafricachö kanqäwanqa qanchis nacionkunachönam Africachö sirwikä. Y 2017 wata octubri killachönam juk shumaq bendicionta chaskiyarqä, Warwick (Nueva York) markachö principal oficïna ushë reunionmanmi invitayämarqan. Tsëtaqa manam imëpis qonqayäshaqtsu.

1994 wata Anuariupa 255 päginanmi kënö nin: “Diospaq rurëkunachö alli tsarakur atska watapa yanapakoqkunatam kënö niyaq: ‘Ama mantsakäyëtsu y ama makikikuna ishkinanta jaqiyëtsu, porqui rurënikikunapaqqa juk qarëmi kan’” (2 Crön. 15:7). Happywan noqaqa kë textu ninqantam cäsukur sïguiyäshaq y tsënölla rurayänampaqmi wakinkunatapis yanapayäshaq.

a Kë librutaqa Jehoväpa testïgunkunam 1944 wata rurayämurqan. Kananqa mananam yarqamunnatsu.

b Rikäri 1954 wata 8 de enëru ¡Despertad! revistapa 3 y 4 kaq päginankunachö, “Sacerdote de Quebec hallado culpable por ataque contra testigos de Jehová” nishqan willakïta.

c Masllata musyëta munarninqa, 1994 wata Anuariupa 148 a 150 päginankunata rikäri.

d Rikäri 1966 wata 8 de agostu ¡Despertad! revistapa 27 kaq päginanchö, “Edificando sobre cimientos sólidos” nishqan willakïta.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi