INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • lfb yachai 12 pág. 34-pág. 35 párr. 5
  • Jacobmi herenciataca japirca

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Jacobmi herenciataca japirca
  • Bibliamanta yachana ñuca libro
  • Caitapish mashcai
  • Jacobpish, Esaupish alli tucurcacunami
    Bibliamanta yachana ñuca libro
Bibliamanta yachana ñuca libro
lfb yachai 12 pág. 34-pág. 35 párr. 5
Jacobca Esaú japina herenciata paiman cuchunmi micunata caracun.

YACHAI 12

Jacobmi herenciataca japirca

Isaacpish, Rebecapish Esauhuan, Jacobhuanmi tiyacuncuna.

Isaacca 40 huatacunata charishpami Rebecahuan cazararca. Paitaca achcatami cꞌuyarca. Qꞌuipaca gemelo churicunatami charircacuna.

Esaumi puntapi huacharirca. Qꞌuipaca Jacobmi huacharirca. Tiempohuanca Esauca animalcunata japinata alli yachajmi tucurca. Paica campopi canatami munarca. Cutin Jacobca huasipi canatami munarca.

Chai tiempopica yaya huañujpica punta churimi cullquitapish, allpacunatapish qꞌuipa huahuacunata yalli japina carca. Chaitami herencia nijcuna carca. Isaacpaj familiapica Jehová Dios Abrahanman cusha nishcacunapishmi shuj herencia shina carca. Esauca chai herenciataca mana valichircachu. Pero Jacobpajca achca valishcami carca.

Jacobpish, Esaupish.

Esauca tucui punlla animalcunata japishpa pasashca qꞌuipami shaicushca tigrarca. Huasiman chayajpimi Jacob yanucushca micunaca mishquiman ashnacurca. Chaimi Esauca Jacobtaca: ‘¡Yaricaihuan huañucunimari. Can charicushca pucajlla lenteja sopamanta ashata cuhuai!’ nirca. Chaimi Jacobca: ‘Primeroca can punta churi cana derechota ñucaman cꞌatui’ nirca. Shina nijpimi Esauca: ‘¿Chai herenciaca imapajtaj sirvinyari? Chaihuan saquirilla’ nirca. Chaita rurashpaca, ¿Esauca yachaj cashcatachu ricuchirca? Mana. Shuj plato micunallamantami pai japina herenciata yangapi churarca.

Isaac yuyaj cajpimi Esauman bendicionta cuna punlla chayamurca. Shinapish Esauta bendicianapaj randica Jacobta bendiciachunmi Rebecaca ayudarca. Esaú chaita yachaj chayashpaca achcata pꞌiñarishpami Jacobta huañuchinata yuyacurca. Isaacpish, Rebecapish Jacobta cuidashun nishpami: ‘Cambaj mamapaj turi Labanpajman ri. Esaú canta pꞌiñacushcata cungaringacama paihuan causagri’ nircacuna. Paicunata cazushpami Jacobca paipaj huauqui ama huañuchichun miticushpa rirca.

“Shuj runa cai pachapi tucui imalla tiyashcata charishpapish paipaj causaita chingachishpaca, ¿ima allitaj cangari? ¿Shuj runaca paipaj causaita randingapajca imatataj cui tucungayari?” (Marcos 8:36, 37).

Tapuicuna: ¿Esauca ima shinataj carca? ¿Jacobca ima shinataj carca? ¿Jacobca imamantataj Esaú japina bendicionta japirca?

Génesis 25:20-34; 27:1-28:5; Hebreos 12:16, 17.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai