INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • lfb yachai 77 pág. 182-pág. 183 párr. 2
  • Jesusca samaritana huarmihuanmi parlarca

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Jesusca samaritana huarmihuanmi parlarca
  • Bibliamanta yachana ñuca libro
Bibliamanta yachana ñuca libro
lfb yachai 77 pág. 182-pág. 183 párr. 2
Jacobpaj pozo cꞌuchupimi Jesusca samaritana huarmihuan parlacun.

YACHAI 77

Jesusca samaritana huarmihuanmi parlarca

Pascuata yuyarishca qꞌuipaca Jesuspish, paita catijcunapish Galileamanmi tigramucurcacuna. Samariapi caj Sicar pueblo cꞌuchullata pasacushpaca Jacobpaj pozo ladopimi shayarircacuna. Chaipimi Jesusca samarishpa saquirirca. Cutin paita catijcunaca micunata randinamanmi rircacuna.

Chai pozomanca Samariamanta huarmimi yacuta llujshichinaman chayarca. Paitami Jesusca: ‘Yacuta cuhuai’ nirca. Chaimi huarmica: ‘¿Ima nishpataj ñucahuan parlanguiyari? Judiocunaca Samaria gentecunahuanca mana apanacunchu’ nircami. Jesusca: ‘Ñuca pi cashcata yachashpaca, canmari yacuta cuhuai ninguiman. Ñucaca causaita cuj yacutami cusha’ nircami. Huarmica: ‘Yacuta imahuan llujshichinatapish mana charinguica’ nijpimi Jesusca: ‘Ñuca cushca yacuta ubyajca, manataj yacunachingachu’ nirca. Chaimi huarmica: ‘Shinashpaca chai yacuta ñucaman cuhuai’ nirca.

Qꞌuipaca Jesusca: ‘Cambaj cusata cayamugri’ nircami. Paica: ‘Mana cusayuj canica’ nircami. Chashna nijpimi Jesusca: ‘Canca pichca cusacunatami charishcangui. Cunan canhuan causacujca mana cambaj cusachu. Mana llullashcanguichu’ nirca. Cutin chai huarmica: ‘Canca profetami yuyachingui. Ñuca pueblopi causajcunaca: “Cai urcupimi Diosta adorana canchij” nincunami. Pero judiocunaca: “Jerusalenllapimi Diosta adorana canchij” ninguichijmi. Mesías shamushpami Diosta ima shina adorana cashcata tucuita huillanga’ nircami. Chaimi pimanpish mana huillashcata Jesusca: ‘Ñucami Mesías cani’ nirca.

Jesusca samaritanocunahuanmi parlanacucun.

Jesús chashna nijpimi chai huarmica paipaj llajtaman callpashpa rirca. Chayashpaca samaritanocunamanca: ‘Jacuchij, ñucaca Mesiasta tarishcatami yuyani. Paica tucui ñuca causaitami yachan’ nircami. Chaimi paicunaca Jesús yachachishcacunata uyanaman rircacuna.

Samaritanocunaca Jesustaca paicunahuan saquirichunmi mañarcacuna. Chaipi ishqui punllata yachachishpa saquirijpimi achcacunaca Jesuspi crircacuna. Paicunaca samaritana huarmitaca: ‘Cai runata uyashpaca pai cai pachata quishpichij cashcatami cunantajca crinchij’ nircacunami.

“Maijanpish yacunayachijca shamuchun. Maijanpish munajca causaita cuj yacuta gratis ubyachun” (Apocalipsis 22:17).

Tapuicuna: ¿Jesús paihuan parlajpica imamantataj samaritanaca mancharirca? ¿Jesusca samaritanamanca imatataj nirca?

Juan 4:1-42.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai