INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • 1 Tesalonicenses 1
  • Taita Diospa Shimi Biblia. Traducción del Nuevo Mundo

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

1 Tesalonicenses libropica cai temacunami tian

      • Saludocuna (1)

      • Tesalónica llactapi huauquicuna crishcamandami agradicin (2-10)

1 Tesalonicenses 1:1

Notacuna

  • *

    O “Silas”.

  • *

    Glosariopi “congregación” shimita ricupangui.

  • *

    Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.

1 Tesalonicenses 1:5

Notacuna

  • *

    O “Taita Diospa poderpa”. Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.

1 Tesalonicenses 1:7

Notacuna

  • *

    Acayaca Roma llactapa shuj provinciami carca. Acaya provinciapa capitalca Corintomi carca.

1 Tesalonicenses 1:8

Notacuna

  • *

    Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.

1 Tesalonicenses 1:10

Notacuna

  • *

    Griego shimipica “jatarichirca” nijunmi.

  • Taita Diospa Shimi Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Taita Diospa Shimi Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
1 Tesalonicenses 1:1-10

1 Tesalonicenses

1 Ñucaca Pablomi capani. Silvano* huauqui y Timoteoca ñucahuanmi can. Cai cartaca Tesalónica llactapi congregacionbami* can. Quiquingunaca Taita Dioshuan y Señor Jesucristohuanga shujllashnami capanguichi.

Taita Dios quiquingunata ninanda juyapachun* y paihuan tranquilo ali canata quiquingunaman carachunmi munapanchi.

2 Taita Diosta mañanajushpaca, siempremi paitaca tucui quiquingunamanda agradicipanchi. 3 Quiquinguna Taita Diospi crishcamanda y juyaimanda imata rurashcataca, ñucanchi Taita Diospa ñaupapica na cungapanchichu. Shinallata, ñucanchi Señor Jesucristopi shuyanajuimanda llaquicunata aguantashcatapash na cungapanchichu. 4 Taita Dios juyashca huauquicuna, quiquingunata pai agllashcataca alimi yachapanchi. 5 Ali villaicunata quiquingunaman predicashpaca, na shimillachu predicaparcanchi. Sino Taita Diospa espíritu santopa* ayudahuanmi predicaparcanchi. Quiquingunaman predicashca ali villaicuna cabal cashcata y chai villaicuna quiquingunata ayudashcataca seguromi capanchi. Quiquingunapa alipallata ñucanchicuna imashina causashcataca alimi yachapanguichi. 6 Ashtahuangarin, tauca llaquicunata charishpapash, Taita Diospa espíritu santo carashca cushijuihuanmi Taita Diospa shimitaca chasquiparcanguichi. Shina rurashpami Señor Jesushna ruraparcanguichi y ñucanchicunashnapash ruraparcanguichi. 7 Shinami quiquingunaca Macedonia llactapi y Acaya* llactapi Jesuspa tucui discipulocunapaca shuj ali ejemplo tucuparcanguichi.

8 Quiquinguna predicashcamandami Macedonia llactapipash, Acaya llactapipash Jehová* Diospa shimitaca uyashca. Shinallata quiquinguna Taita Diospi crishcataca tucui ladocunapi gentecunami uyashca. Chaimi ñucanchica imata ninatapash na charipanchi. 9 Porque chai gentecunaca quiquinguna ñucanchita imashina chasquishcataca cunangamanmi parlanajun. Shinallata causajuj y ciertopacha Taita Diospaman tigrashpa paita sirvingapaj quiquingunapa yanga dioscunata saquishcatapash cunangamanmi parlanajun. 10 Shinallata, Taita Diospa Churi jahua cielomanda shamunata shuyangapami, quiquingunaca Taita Diospaman tigrarcanguichi. Paimi Jesustaca huañushcacunapuramanda causachirca.* Y Jesusmi Taita Diospa shamujuj castigomandaca salvanga.

Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
Llujshingapaj
Caipi yaicupai
  • Quichua (Imbabura)
  • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ¿Imashinata utilizana can?
  • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Caipi yaicupai
Cai informacionda shujcunaman cachangapaj