INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • w19 abril págs. 26-30
  • Shuj valishca ‘perlastashnami’ tarircanchi

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

  • Shuj valishca ‘perlastashnami’ tarircanchi
  • Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2019
Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2019
w19 abril págs. 26-30
Pamela, Winston Payne cusahuarmica joven cajpi mar ladopimi tianajun

JEHOVATA SIRVIJCUNAPA CAUSAI

Shuj valishca ‘perlastashnami’ tarircanchi

Winston, Pamela Payne causahuarmi

WINSTON, Pamela Payne cusahuarmicunaca Australia llactamanda Betelpimi sirvinajun. Paicunaca cushilla causanajushpapash tauca llaquicunatami chimbapurarca. Por ejemplo, paicunaca shuj shuj gentecunapa costumbrecunatami yachajuna tucurca. Paicunapa shuj huahuagupashmi huañurca. Shina llaquicunata charishpapash cushilla villachishpa, Jehovata, huauquipanicunata juyanataca na saquishcachu. Shinaca paicunapa causaimanda parlapashunchi.

Huauqui Winston, Taita Diosmandaca ¿imashinata yachajui callariparcangui?

Ñucaca Australia llactamanda Queensland pueblopimi viñarcani. Ñuca familiaca shuj religiondaca na catinllu carca. Carulla haciendapi causaimandami shuj gentecunahuanbash na parlan carcani. Ñucaca 12 huatacunata charishpami Taita Diosmanda yachajungapaj munarcani. Chaimi Taita Diostaca canmanda yachajungapaj ayudahuan nishpa mañarcani. Tiempohuanga Adelaida llactapi trabajangapaj rimandami haciendapica ñana causarcani. 21 huatacunata charishpaca Sydney llactaman huaquin punllacunata yalingapami rircani. Chaipimi Pamela joven huarmiguta rijsircani. Paica israelismo británico nishca religionmandami parlahuarca. Chai religionda catijcunaca, británico nishca pueblocunaca Israel llactapa jatun familiacunamandami llujshishca nishpami crin carca. Jesús cai alpaman nara shamushpallata huata 740​pi Israel llactapa 10 jatun familiacuna prezo apaj familiacunamanda shamunchi nishpa chai religionbica yachachin carca. Ñucaca Adelaida llactaman tigrashpaca ñuca trabajomanda shuj cumbamanmi chai religionbi imata yachachijta parlarcani. Ñuca cumbaca Bibliatami testigo de Jehovacunahuan yachajujurca. Testigocuna imata crishcatami huaquin horascunata paihuan parlarcanchi. Shina parlashca jipallami, ñuca uchilla cai horas Taita Diosta mañashcata pai uyashcata cuenta japircani. Tucuita Ruraj Taita Diosmandapash, paipa gobiernomandapashmi yachajujurcani. Shuj valishca ‘perlastashna’ tarij cuendami Bibliamanda yachajujurcani (Mat. 13:45, 46).

Panigu Pamela, quiquinbashmi joven cashpallata Bibliamanda yachajungapaj munaparcangui. ¿Imashinata yachajuparcangui?

Ñucaca Nueva Gales del Sur nishca llactamanda Coffs Harbour pueblopimi viñarcani. Ñuca taitamamacunapash, ñuca abuelocunapashmi israelismo británico nishca religionda catinajurca. Chaimi paicunaca ñucata, ñuca paya ñañata, ñuca jipa turita, ñuca primocunatapash británico nishca pueblocunaca Taita Diospa agllashca llactami can nishpa yachachirca. Shinapash chai yachachishcata crinataca na segura carcanichu. Taita Diostapash na rijsishca carcanichu. Chaimi 14 huatacuna charishpaca anglicano nishcaman, bautistas nishcaman, adventistas del séptimo día nishcaman, shuj religiongunamanbash rircani. Shinapash chai religiongunapica Taita Diosmanda yachajuchunga na ayudahuarcachu.

Tiempohuanga ñuca familiaca Sydney llactapi causangapami rirca. Chaipimi Winston jovenda rijsircani. Paica cai llactapi huaquin punllacunata yalingapami rishcarca. Imashinami ña parlaparca, religionmandami parlan carcanchi. Chaimi tiempohuanga Testigocunahuan Bibliamanda yachajungapaj callarirca. Paica cartacunata escribimushpaca siempremi Bibliamanda textocunata churan carca. Callaripica chai cartacunata liishpaca ashata preocuparishpa, huaquinbicarin culiraitapashmi culiran carcani. Shinapash asha ashami pai Bibliamanda cabalta yachajujushcata cuenta japircani.

1962 huatapica Winston causajuj Adelaida llactapi causangapami rircani. Thomas, Janice Sloman Testigo cusahuarmipa huasipi ñuca mingari ushachunmi Winstonga ña parlashcarca. Paicunaca Papúa Nueva Guinea llactapimi misionerocuna shina sirvishcarca. Chai tiempopica 18 huatacunatallami charircani. Chai Testigo cusahuarmica alimi ñucataca tratahuarca. Shinallata Jehovamanda yachajuchunbashmi ayudahuarca. Chaimi Bibliamanda yachajui callarircani. Asha ashami ali religionda tarishcata cuenta japircani. Tiempo jipaca Winstonhuan cazararcani. Chai jipami Jehovata cushilla sirvingapaj callarircanchi. Ashtaca llaquicunata charishpapash cai tucui huatacunata Jehovata sirvimandami cushilla sintirishcanchi.

Huauqui Winston quiquingunaca ¿imashinata Jehovata sirvi callarircanguichi?

Superintendente shina visitashca pueblocunapa dibujo; Cartacunata cachangapaj huaquin pueblocunapa sellocuna; Funafuti islaca Tuvalu llactapami can

A. Superintendente shina visitashca pueblocunatami cai dibujopi ricuchijun.

B. Cartacunata cachangapaj huaquin pueblocunapa sellocuna. Kiribati pueblota, Tuvalu pueblotaca islas Gilbert, Ellice nishpami rijsin carca.

C. Tuvalu llactamanda Funafuti juyailla pueblo. Nara misionerocuna chai puebloman rijpillatami ñucanchica chai puebloguta visitarcanchi.

Cazarashca jipallami ‘punguta pascashcashna’ Jehová Diosca paita ashtahuan sirvichun ñucanchitaca ayudarca (1 Cor. 16:9). Chaipaca Jack Porter huauquimi Jehovata ashtahuan sirvichun ñucanchitaca animarca. Jack Porter huauquica superintendente de circuito shinami ñucanchi congregacionda visitajushcarca. Cunanbica Jack huauquihuan Comité de sucursal de Australasia llactapimi sirvinajunchi. Chai tiempopica Jack huauquica paipa Roslyn shuti huarmiguhuanmi precursor regular shina sirvichunmi ñucanchitaca animarca. Chaimi 5 huatacunata cushilla precursorcuna shina sirvircanchi. Ñuca 29 huatacunata charijpica Pacífico surmanda llactacunapi superintendente de circuito shina congregaciongunata visitachunmi ñucanchitaca cacharca. Chai tiempopica Fiyi llactamanda Betelmi chai llactacunataca ricuriajurca. Chaimi Kiribati, Nauru, Niue, Samoa, Samoa Norteamericana, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu llactacunatami visitarcanchi.

Chai tiempopica mar chaupipi tiaj pueblocunapi causaj gentecunaca Testigocunapica na confianllu carca. Chaimandami ñucanchicunaca aliguta yarishpa, cuidadohuan purina tucurcanchi (Mat. 10:16). Ashalla huauquipanicuna tiaj huaquin congregaciongunapica paicunapa huasicunapica ñucanchitaca na mingachi ushanllu carca. Chaimi chai pueblocunamanda gentecunata paicunapa huasicunapi mingachichun mañan carcanchi. Paicunaca siempremi ñucanchitaca ali ali tratan carca.

Huauqui Winston, publicaciongunata shuj shimicunaman traducinataca ¿imashinata alicachircangui?

Samoa llactapi shuj ancianocunapa escuelapimi yachachijuna.

Samoa llactapi ancianocunapa escuelapi.

Chai huatacunapica Tonga llactamanda huauquipanicunaca tongano shimipi huaquin tratadocunata, folletocunatallami charirca. Gentecunaman Bibliamanda yachachingapaca inglés shimipi La verdad que lleva a vida eterna nishca librotami utilizan carcanchi. Ancianocunaca chushcu semanacunatami ancianocunapa escuelapi carca. Chai escuelapi caj quimsa ancianocunami chai librotaca tongano shimiman traduci callarirca. Chai quimsa ancianocunaca inglés shimita ashatalla yachashpapash chai librotami traduci callarirca. Ñuca huarmiguca chai traducishcataca maquinapimi escribirca. Ña traducishca jipami Estados Unidos Betelpi imprimichun cacharcanchi. Chai librota traducinaca ishcai quillatami pararca. Chai libroca na alipacha traducishca cajpipash tongano shimita parlaj gentecuna Bibliamanda yachajuchunmi ayudarca. Ñucapash, ñuca huarmigupash na traductorcunachu capanchi. Shinapash chai librota traducinapi ayudanami traducita alicachichun ayudarca.

Panigu Pamela, mar chaupipi tiaj pueblocunapi causanaca, Australia llactapi causanahuan ricujpica ¿imashinata carca?

Winston, Pamela cusahuarmica paica carro huasigupimi can.

Superintendente shina sirvijujpimi shina carro huasigupi causarcanchi.

Tucuimi diferentepacha carca. Chai pueblocunapica ashtaca chuspicuna, humedo humedo, ucuchacunapashmi tian cara. Shinallata rupai rupaipashmi carca. Ungüicunapashmi japin carca. Huaquinbicarin ashalla micunacunatami charin carcanchi. Shina causashpapash siempremi chishicunaca tranquilo sintiringapaj ñucanchi ujsha huasigumanda imashina tutayajta, yacucuna juyaillagu ricurijta ricun carcanchi. Chaipimi ñucanchi causaipi pensarin carcanchi. Jehovatapash mañan carcanchi. Shina rurashpami cutin cushilla ali sintirin carcanchi.

Ñucanchicunaca chai pueblocunamanda huahuacunataca ninandami juyan carcanchi. Paicunaca cushi cushimi can carca. Shuj llactamanda gentecunata ricushpaca tucuitami paicunamanda yachangapaj munan carca. Niue puebloguta visitanajujpica chai pueblogumanda shuj huahuaguca ñuca cusapa maquicunatami tacarijurca. Chaimi paica cashna nirca: “Shina milma junda maquicunataca nunca na ricushcanichu” nishpa. Chai huahuaguca shina maquicunata nunca na ricushcamandami imashina ninataca na atinarca.

Chai pueblocunamanda gentecuna pobre pobre cajta ricushpaca llaquillapachami sintirin carcanchi. Chai pueblocuna juyailla cajpipash doctorcunaca nali atindinllu carca. Ufiangapaj limpio yacupash ashallami tian carca. Shina llaquicunata charishpapash ñucanchi turiñañagucunaca na yapata preocuparinllu carca. Paicunaca familiata ladopi charimanda, Jehovata jatunyachingapaj shuj pushtuguta charinamandami cushilla causan carca. Chaita ricunami ñucanchitaca Jehovata ashtahuan sirvichun, minishtirishcahuanlla causachun ayudarca.

Panigu Pamela yacuta japingapaj, yanungapaca ¿imatata ruran caparcangui?

Pamelaca Tonga llactata visitajujpi ropata tajshajun.

Tonga llactata visitajujpimi ñuca huarmigu ropata tajshajun.

Ninata japichinata, yamdahuan yanunata, minishtirishca cosascunahuanlla causanataca ñuca taitami yachachihuarca. Ñuca cusa Superintendente shina Kiribati pueblopi visitangapaj rishpaca bambú nishcahuan ugsha huasigupimi quedarcanchi. Shinallata alpapash uchilla rumigucunatami charirca. Yanungapaca alpapi shuj utujuta rurashpami coco caracunata churashpa ninataca japichin carcani. Cutin yacuta japigringapaca tauca huarmigucuna pozopi yacuta japij pushtuman rishpami chaipi shuyarcani. Chai huarmigucunaca casi ishcai metro caspipi shuj cabiata huatashcapi shuj lata baldeguta huarcushpami yacuta japin carca. Pescadota japingapaj caspicuna cuendami carca. Chai huarmigucunaca jaicatami pozomandaca yacuta llujchin carca. Yacuta chai pozomanda llujchinaca facilshnallami ricurirca. Yacuta japina horasmi ñucapa ña chayarca. Shina cutin cutin yacuman chai baldeta shitashpapash yacuta llujchitaca na usharcanichu. Chaita ricushpami chai huarmigucunaca asi callarirca. Chaita ricushpami shuj huarmigu imashina yacuta llujchinata yachachihuarca. Mar lado pueblopi causaj gentecunaca ali ali, cushillacunami can carca.

Mar chaupipi tiaj pueblocunapi sirvinataca ninandami gushtarcanguichi. Chaipi imashina cashcataca ¿nacha parlapanguichiman?

Huauqui Winston: Gentecunapa costumbrecunata yachajunaca na facil carcachu. Por ejemplo, huauquipanicuna paicunapa huasiman pushashpaca paicunaca chai punllapa tucuilla micunatami caran carca. Chaira chayashca cashpaca na atinarcanchichu tucuilla micunata micunata o na micunata. Na ali yachaimandaca carashcataca tucuillatami micun carcanchi. Paicunapa costumbreta ña ali yachaj chayashpaca paicuna micuchunbashmi saquin carcanchi. Shina pandarijpipash chai huauquipanicunaca ñucanchihuanga na culirarcachu. Superintendente shina 6 quillacuna jipa cutin paicunata visitangapaj rijpica, paicunaca cushijushpami ñucanchitaca chasquirca. Shuj Testigocunataca na rijsircachu. Testigocunamandaca ñucanchitallami rijsirca.

Niue llactapimi Winston huauquipash, huauquipanicunapash motopimi villachingapaj rinajun.

Niue pueblomanda huauquipanicunami villachingapaj rinajun.

Superintendente shina Kiribati pueblopi visitangapaj rijpica shuj gentecunapash alicachishpami ricushca carca. Tauca vecinocunaca pensashcarcami paicunapa munaimi chai religiondaca llujchishca nishpa. Shinapash shuj llactamanda testigo de Jehová cusahuarmi chaipi causajcunata visitangapaj shamujtami ricurca. Chaita ricushpami chai gentecunaca manllarishpa cashna nirca, mundo enteropimi testigo de Jehovacunaca tiashca nishpa.

Pani Pamela: Kiribati pueblogupi cashpaca caitami ashtahuanbachaca yaripani. Chai pueblogupica huaquin turiñañagucunallami tiarca. Ñucanchicuna ali cachunga Itinikai Matera turiguca imagutapashmi ruran carca. Kiribati pueblogupica Itinikai Matera turigullami anciano carca. Shuj punllaca shuj lulungutami saquingapaj shamurca. Chai turiguca nircami: “Caigutami saquingapaj shamujupani” nishpa. Chai punllacunapi atalpa lulunguta charitaca na usharinllu carca. Chaita ricushpaca ninandami cushijurcanchi.

Pani Pamela, huaquin huatacuna huashamanga vijsayumi caparcangui ¿nachu? Llaqui apajushpapash ¿imata ñaupaman catichun ayudarca?

Huata 1973​pica Pacífico sur mar ladopimi carcanchi. Chaipi cashpami ñuca vijsayu cashcata yachaj chayarcani. Chaimi Australia llactaman tigrarcanchi. Shinapash chuscu quillacuna jipaca nara nacirishpallatami ñuca huahuaguca huañuparca. Chaimi Winston ñuca cusagupash, ñucapash llaquillapacha carcanchi. Tiempohuanga ñana yapata llaquirinllu carcani. Cungaitapachaca na cungai usharcanichu. Shinapash La Atalaya del 15 de abril de 2009 huatapi “Gentecunaca Tapunmi” nishcapi llujshishca temata liinami ishcandita ninanda ayudarca. Chaipica nijurcami: “Mamapa vijsa ucupi huañushca huahuaguca ¿cutin causaringacha?” nishpa. Chai temapica nijurcami, huañushca huahuagucuna causarinata o na causarinataca Jehová Diosllami ali yachan nishpa. Cai nali mundopi causanajuimandami ashtaca llaquicunahuan causanajunchi. Chai llaquicunataca, “Taita Diospaj Churica, Diablo imata rurajujta tucuchingapajmi shamurca (1 Juan 3:8). Shinallata chai temapica, Jehovata sirvijcunaca Bibliamanda yachajushpa shuj valishca ‘perlastashna’ tarishcatapashmi yachajurcanchi. Jehovapa Gobierno imatalla ruranata na yachajushca cashpaca ¿imashi tucunchiman carca?

Ñucanchi huahuagu huañujpica cutinmi tiempo completopi sirvi callarircanchi. Australia llacta Betelpimi huaquin quillacunata sirvircanchi. Chai jipaca cutinmi superintendente shina visitai callarircanchi. 1981 huatapica chuscu huatacunata Nueva Gales del Sur, Sydney llactacunapa pueblocunata visitanajurcanchi. Chai jipallami Australia sucursalpi sirvichun cayarca. Cunangamanmi chaipillata sirvinajunchi.

Huauqui Winston, Australasia sucursalpi Comité de Sucursalpi sirvingapaj, Pacífico sur mar pueblocunapi sirvishca experienciacunaca ¿quiquindaca ayudashcachu?

Ñucataca ninandami ayudahuashca. Pundapica, Australia llactamanda sucursalmi Samoa, Samoa Norteamericana nishcataca ricurian carca. Tiempo jipaca Nueva Zelanda sucursalhuan, Australia sucursalhuanmi shujlla shina tucurca. Cunanbica Australasia sucursalca, Australia, las islas Cook, Niue, Nueva Zelanda, Samoa, Samoa Norteamericana, Timor Oriental, Tokelau, Tonga llactacunatami ricuriajun. Betelmanda huauqui representante shina cachajpimi, chai llactacunataca rijsi ushapashcani. Mar ladopi causaj tucui shunguhuan Jehovata sirvij huauquipanicunahuan, ñucapash Betelmanda paicunahuan igual sirvinajushcata yachashpaca ninandami cushijuni.

Winston y Pamela cusahuarmica Australasia llactamanda Betelpimi can.

Winston huauquipash, paipa huarmigupash Australasia llacta Betelpi.

Ñucanchi causaimandaca ñami parlapashcani. Cunanga caitapashmi ningapaj munapani, Pamelapash, ñucapash cuenta japipashcanchi, mayor gentecunallaca Diosta rijsinataca na mascanllu. Jovengunapashmi Bibliamanda yachajungapaj valishca ‘perlastashna’ taringapaj munan. Masqui paicunapa familia na munajpipashmi chai valishca perlastashna taringapaj munan (2 Rey. 5:2, 3; 2 Crón. 34:1-3). Jehová Diosca juyaj caimandami tucui gentecuna, jovenguna, mayorcunapash salvarichun munan.

50 yali huatacuna huashamanmi ñucapash, ñuca huarmigupash Jehovamanda yachajungapaj callarircanchi. Jehovamanda yachajushca punllamandapachami ashtaca bendiciongunata charipashcanchi. Diospa Reinomanda ali villaigucunaca shuj valishca perlasgushna cashcatami cuenta japipashcanchi. Chaimi tucui shunguhuan Jehovata sirvingapaj esforzarishpa catingapaj munapanchi.

    Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
    Llujshingapaj
    Caipi yaicupai
    • Quichua (Imbabura)
    • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ¿Imashinata utilizana can?
    • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Caipi yaicupai
    Cai informacionda shujcunaman cachangapaj