INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • w14 1/3 págs. 17-21
  • Ñucanchi mayorlla huauquipanicunata alicachishunchi

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

  • Ñucanchi mayorlla huauquipanicunata alicachishunchi
  • Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2014
  • Subtitulocuna
  • Cai temamandallata parlajuj información
  • “AMA SHITAHUANGUICHU”
  • FAMILIAMI RICUNA CAN
  • CONGREGACIONGA ¿IMATATA RURANA CAN?
  • ALI SHIMICUNATA NISHPA MAYORLLACUNATACA ALICACHISHUNCHI
  • Ñucanchi mayorllagucunata cuidashunchi
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2014
  • ¿Mayoriashca taitamamacunata cuidachunllu Taita Diosca mandan?
    Bibliapa tapuicuna
Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2014
w14 1/3 págs. 17-21
Shuj mayorlla huarmigumi paipa churihuan videollamadapi parlajun

Ñucanchi mayorlla huauquipanicunata alicachishunchi

‘Yuraj uma rucugupa ñaupajpica jatarishpami alicachina cangui.’ (LEV. 19:⁠32)

¿IMATATA NIPANGUIMAN?

  • Taita Diosca mayorlla huauquipanicunataca ¿imashinata ricun?

  • Jesusta catij churicunaca ¿imashinata mayorlla taitamamacunata cuidana can?

  • Congregacionbi huauquipanicunaca ¿imashinata mayorllacunataca alicachina can?

1. Gentecunaca ¿imashinata causanajunchi?

JEHOVÁ DIOSCA gentecuna llaquinaita rucuyashpa sufrichunga na munarcachu. Paica jari cashpa o huarmi cashpapash sano, shuj juyailla paraíso Alpagupi causachunmi munarca. Shinapash cai mundopica Taita ‘Diospa rurashcacunaca tucuillami cunangaman llaquita apanajun’ (Rom. 8:22). Shinaca juchayucuna nacirimanda gentecuna sufrijujta ricushpaca ¿imashinashi Taita Diosca sintirin? Ashtacacunaca mayorllacuna ayudachun minishtinajujpipachami shitashpa saquishca (Sal. 39:5; 2 Tim. 3:⁠3).

2. ¿Imamandata congregacionbi mayorlla huauquipanicunata ricushpaca cushijunchi?

2 Congregaciongunapica ashtaca experienciata charij mayorlla huauquipanicunami tian. Paicuna congregacionbi cashcamandaca ninandami cushijunchi. Paicunapa shinlli feta ricushpami ñucanchipash ñaupaman catingapaj munanchi. Ashtacacunami mayorlla familiacunata charinchi. Shinapash, paicunapa familia cashpa na familia cashpapash paicunamanda preocuparinami canchi (Gál. 6:10; 1 Ped. 1:22). Shinaca ¿imatata Jehová Diosca cai mayorlla huauquicunamanda nin? Familiacunapash congregacionbi huauquipanicunapash ¿imashinata paicunataca tratana can? Chai ishcai tapuicunata yachajupashunchi.

“AMA SHITAHUANGUICHU”

3, 4. a) Rey David Salmo 71​ta escribishpaca ¿imatata Jehová Diostaca mañarca? b) Congregacionbi mayorlla huauquipanicunaca ¿imatata Jehová Diostaca mañanalla can?

3 Salmo 71:9​pica ninmi: “Rucuyajpipash, ama shitahuanguichu. Ñuca ushai illaj tucujpipash, ama jichushpa saquihuanguichu” nishpa. Salmo 70​taca rey Davidmi escribirca. Salmo 71ca Salmo 70pa yuyaita catishpami parlajun. Shinaca Salmo 71tapash rey Davidllatami escribishcanga. Davidca uchilagumandapacha rucuyangacamanmi Jehová Diosta sirvirca. Jehová Diospash ashtaca cosascunata rurachunmi Davidmanga mingarca (1 Sam. 17:​33-37, 50; 1 Rey. 2:​1-3, 10). Shinapash Davidca bendiciashpa, cuidashpa catihuangui nishpami Jehová Diostaca mañarca (Salmo 71:​17, 18, liingui).

4 Congregaciongunapipash ashtaca huauquicunami Davidshna can. ‘Llaqui punllacuna’ japijpipash Jehová Diosta alabashpa catingapami ninanda esforzarin (Ecl. 12:​1-7). Ashtacacunaca ñana pundashna Jehovata sirvi ushanllu. Shinapash rey Davidpa ejemplota catishpami, Jehová Diosca uyajuan yashpa Jehovataca bendiciashpa cuidashpa catihuangui nishpa mañanalla can. Rey Davidca Jehová Diosllata yarichijpimi pai imashina sintirishcata escribirca.

5. Congregacionbi Jehovata sirvij mayorlla huauquipanicunataca ¿imashinata Jehová Diosca ricun?

5 Bibliapica ninmi, Jehová Diosca mayorlla huauquipanicunata alicachinmi, ñucanchicunapash paicunata alicachichunmi munan nishpa (Sal. 22:​24-26; Prov. 16:31; 20:29). Levítico 19:32​pica ninmi: ‘Yuraj uma rucugupa ñaupajpica jatarishpami alicachina cangui. Canba Taita Diostaca manllanami cangui. Ñucami Mandaj Dios cani’ nishpa. Imashinami chai punllacunapi mayorllacunataca alicachina carca, shinallatami cunan punllacunapi mayorlla huauquipanicunatapash alicachina canchi. Shinapash ¿picunata mayorlla huauquipanicunataca cuidana can? ¿Picunata paicuna imata minishtijujta ricuriana can?

FAMILIAMI RICUNA CAN

6. Taitamamacunata cuidanamanda parlashpaca ¿ima ejemplotata Jesusca curca?

6 Bibliapica ninmi: “Cambaj taitata, cambaj mamata alicachingui” nishpa (Éx. 20:12; Efes. 6:⁠2). Jesuspash chai punllacunapi fariseocuna, escriba nishcacuna paicunapa taitamamacunata na cuidangapaj munanajujpimi taitamamataca alicachishpa cuidanami canguichi nishpa rimarca (Mar. 7:​5, 10-13). Chaimandami Jesús ña huañugrijushpaca mamata ricuriapangui nishpa discípulo Juanmanga mingarca (Juan 19:​26, 27).

7. a) Apóstol Pablo yachachishca shinaca ¿picunata taitamamacunataca cuidana can? b) Timoteohuan ¿imata parlajushpata apóstol Pabloca chai shimicunata nirca?

7 Jehová Diosca apóstol Pablomanga escribichircami, Jesusta catijcunaca paicunapa familiata mantininami can nishpa (1 Timoteo 5:​4, 8, 16, liingui). Apóstol Pabloca congregaciongunapi picunatalla culquihuan ayudana cashcata o na ayudana cashcata parlashpami Timoteotaca nirca, Jesusta catij churicuna, nietocuna, shuj familiacunami viuda mamagucunataca ricuriana can nishpa. Shinami congregacionguna culquihuan ayudanaca na minishtirishca carca. Cunan punllacunapipash ayudata minishtinajun familiacunata culquihuan o imapash minishtirishcacunahuan ayudashpami ‘llaquishpa caranata’ yachajunajunchi.

8. Bibliaca ¿imamandata na nin, mayorllacunataca cashnami cuidana canguichi nishpa?

8 Jesusta catijcunami paicunapa taitamamacuna aliguta causanajujta ricuriana can. Jesusta catij familiacunamanda apóstol Pablo parlajushca cajpipash ñucanchi taitamamacuna Testigo cajpi o na Testigo cajpipash paicunata cuidanami canchi. Imashina cuidanataca cada unomi ricuna canchi. Taitamamacunaca shuj shujmi can, shuj shuj ungüitami charin. Huaquingunaca tauca huahuacunatami charin, shujcunaca shujlla huahuatami charin. Huaquingunaca gobierno ayudajpimi imapash jubilacionda o bonota japin, cutin shujcunaca na imapash jubilacionda o bonota japinajunllu. Mayorllacunapash shuj shuj ayudatami minishtin. Chaimandami na pitapash rimajuna canchi, na shina cuidanachu can nishpa. Bibliapi mandashcata pactachishpa cuidajujpica, Jehová Diosca bendiciangami. Imashinami Moisespa punllacunapi bendiciajurca shinallatami cunanbipash bendicianga (Núm. 11:23).

9. Huaquinbica ¿ima llaquicunata cungashcapi ricurin? (Callari dibujota ricupangui.)

9 Huahuacuna carupi causajuimandaca taitamacuna ayudata minishtijuj horascuna chaipi caitaca na ushanllu. Shinapash taitamamacuna cungashcapi urmaimanda o imapash shuj llaquicunamanda ayudachun minishtinajujpica huahuacuna paicunata uchalla ricungapaj rishpami ali canman. Chai jipapash huaquingunaca asha tiempota o unaillaguta paicunata ayudachunmi minishtin.a

10, 11. ¿Imamandata tiempo completopi sirvinajuj huauquipanicunaca na musparishpa asignacionda saquinata yana can? Shuj ejemplota nipai.

10 Tiempo completopi sirvinajuj huauquipanicunaca carupi sirvinajuimandami shinlli decisiongunata agllana can. Betelitacuna, misionerocuna, superintendente viajantecunaca paicunapa asignaciondaca ninandami gushtan. Shinapash paicunapa taitamamacuna ungushpa na ushanajujpica, “asignacionda saquishpa paicunata cuidagrinami cani” yanbashchari. Shinapash chai decisionda nara rurashpallatami Jehová Diosta mañashpa ricuna can taitamacuna ciertopacha ayudachun minishtijushcata o na minishtijushcata. Na ñapash musparishpa asignacionda saquinata yanachu can. Huaquinbica ciertopacha ayudachunga na minishtinajunllu. Huaquingunaca shuj tiempogutalla ungushca cajpimi taitamamapa congregacionbi huauquipanicunallata ayudashunllami nin (Prov. 21:⁠5.)

11 Shuj ejemplota ricupashun. Ishcai huauquicunaca caru llactapimi Jehovata sirvinajurca. Shujca Paraguay llactapimi misionero carca. Cutin chaishujca Brooklyn (Nueva York) llactapimi betelita carca. Taitamamacuna ayudachun minishtinajujpica ishcandi churicunami paicunapa huarmicunandi taitamamacunata ricungapaj Japonman rirca. Paraguaypi sirvij huauquica asignacionda saquishpami taitamamata cuidangapaj Japonman tigragrijurca. Shinapash taitamamapa congregacionmanda ancianocunaca paicuna misionerocuna cashpa catichun, gentecunata ayudashpa catichunmi munarca. Chaimandami ancianocuna parlarishca jipaca coordinador de ancianos cayashpa nirca, taitamamata cuidashpa ayudashunllami nishpa. Ancianocuna chashna ayudashcamandaca tucuilla familiami ninanda agradicirca.

12. Mayorlla taitamamacunata imashina cuidana cashpapash ¿imatata yaria cana capanchi?

12 Mayorlla taitamamacunata imashina cuidana cashpapash Jehovapa shutita na mapayachinatami yaria cana canchi. Jesuspa tiempopi fariseocunashnaca na canachu canchi (Mat. 15:​3-6). Imata decidishpapash Jehová Diostapash congregaciondapash shujcuna alicachichunmi munana canchi (2 Cor. 6:⁠3).

CONGREGACIONGA ¿IMATATA RURANA CAN?

13. Bibliaca ¿imashinata yachachin, congregacionbash mayorlla huauquipanicunata ayudanalla cashcata?

13 Tiempo completopi sirvij huauquipanicunata na tucuicuna ayudai ushajpipash ¿imatata congregacionga rurai ushan? Apostolcunapa punllacunapi ima tucushcata yaripashun. Bibliapi nishca shinaca, Jerusalenbi huauquipanicunaca na tucuilla culquita charircachu. Chaimandami congregacionga pobrellacuna ‘imata minishtishcata ricushpa’ ayudanajurca (Hech. 4:​34, 35). Shinapash, huaquin viudacunamanga na ricuriashpa micunaguta caranajurcachu. Chaimandami apostolcunaca aliguta yachajushca huauquicunata agllarca, chai viuda huarmicunaman micunaguta igual carachun (Hech. 6:​1-5). Asha tiempotallami micunagutaca ricushpa carana carca. Shina ayudajpimi huata 33 Pentecostespi bautizarishcacunaca paicunapa feta shinlliyachingapaj Jerusalenbi quedai usharca. Apostolcuna yachachishca shinaca, mayorlla huauquipanicuna imata minishtijujta ricushpa congregacionbash ayudanallami can.

14. ¿Ima textocunata mayorlla huauquipanicunata congregacionbash ayudanalla cashcata yachachin?

14 Imashinami yachajupashcanchi, apóstol Pabloca viuda huarmigucunata congregación ayudanalla cashcatami Timoteomanga yachachijurca (1 Tim. 5:​3-⁠16). Discípulo Santiagopash nircami, Jesusta catijcunaca taitamama illajcunata, viudacunata o imapash llaqui apashcacunataca ayudanami can nishpa (Sant. 1:27; 2:​15-17). Apóstol Juanbash nircami: ‘Maijan cashpapash ninan charij cashpa, imagupash illajta ricuita ricushpaca, paipa shungupimi ninanda mitsajun. Chashna causajushpaca ¿imashnata Taita Diospa juyaitaca charingayari?’ nishpa (1 Juan 3:17). Mayorlla huauquipanicunata cada uno ayudana cajpipash congregacionbash ayudana responsabilidadtami charin.

An elderly woman that has fallen and dropped all her groceries

Mayorllacuna cungashcapi imapash pasajpica ¿imatata congregacionga rurana can? (Párrafo 15, 16ta ricupangui)

15. Mayorlla huauquipanicunataca ¿imashinata ayudaita ushapanchi?

15 Huaquin llactacunapica gobiernomi mayorllacunaman jubilacionda o imapash ayudacunata cun (Rom. 13:⁠6). Cutin shuj llactacunapica chashna ayudacunaca na tianllu. Chaimandami mayorlla huauquipanicuna imapi ayudachun minishtijujta ricushpa familiacunapash congregacionbash ayudana can. Huaquin huahuacunaca carupi causaimandami paicuna munashcashnaca taitamamacunataca na cuidai ushan. Shina cajpica ¿imatata rurana can? Taitamamapa congregacionmanda ancianocunata cayashpami huahuacunaca ima pasajujta aliguta villana can. Chaimi ancianocunaca paicunapa llactapi ima ayudacuna tiajta ricushpa usharijpica mayorlla huauquipanicunata ayudanga. Huaquin mayorllacunaca micha papel, yacu papel o imapash factura chayashcataca na ricushcami tianajun, ima jambicunata ufianatapash na atinashcami tianajun. Chaicunata ricushpami ancianocunaca chai mayorlla huauquipanicunapa huahuacunaman villana can. Mayorllacuna ama ashtahuan llaquipi urmachunga ancianocunahuan huahuacunahuan aliguta parlarishpami ayudana can. Ladollapi causajcuna, taitamamacunata ricushpa ima pasajujta villashpa ayudajpica huahuacunaca na yapata pinarishpami ninanda agradicinga.

16. Congregacionbi mayorllacunata ayudangapaca ¿imatata huaquin huauquicuna panicunaca ruran?

16 Huaquin huauquicuna, panicunaca mayorlla huauquipanicunata ninanda llaquimandami paicuna imapi ayudachun minishtijujta ricushpa paicunapa munai ayudanajun. Cutin shujcunaca congregacionmanda shuj huauquipanicunahuan parlarishpami shujca shuj cosaspi chaishujca imapipash ayudan o turnarishpa cuidan. Na tiempo completopi sirvi ushaimandaca cushijushpami chai mayorllacunapa huahuacunataca tiempo completopi sirvishpa catichun ayudan. Shinapash, shina ayudanajunmi nishpallaca huahuacunaca na taitamamacunata cungashpa saquinachu can.

ALI SHIMICUNATA NISHPA MAYORLLACUNATACA ALICACHISHUNCHI

17, 18. ¿Imatata mayorllacunapash paicunata cuidajcunapash rurana can?

17 Mayorllacunapash paicunata cuidajcunapash ninandami esforzarina can. Ña mayorlla caimandaca desanimarishca llaquillami sintirin. Chaimandami paicunata cuidajushpaca paicunata alicachishpa animashpa parlana can. Ñucanchi mayorlla huauquipanicunataca ashtaca huatacunata Jehovata sirvijushcamandami felicitana canchi. Jehová Diosca paicuna imashina sirvishcataca na cunganllu, ñucanchipash na cunganachu canchi (Malaquías 3:16; Hebreos 6:​10, liingui).

18 Cada punllami imapash pasan. Chaimandami na culirashpa cushilla cana canchi (Ecl. 3:​1, 4). Mayorllacuna cushilla, parlanajujpi asinajujpica ashtacunami visitan, cushijushpa cuidan. Chaimandami ashtaca mayorllagucunaca na imamandapash yangata culirajuna can, chaipa randica cushillami cana can. Mayorlla huauquicunata visitashca jipaca ashtaca huauquipanicunami nishca: “Animangapami rijurcani, pero ñucatarami animahuarca” nishpa (Prov. 15:13; 17:22).

19. Llaquicuna shamujpica ¿imata jovengunatapash mayorllacunatapash ayudanga?

19 Pipash ñana rucuyashpa, tucui ungüicuna illaj causana punllacuna chayamuchun shuyanajunchimi. Jehovata sirvijcunaca llaquicuna shamujpipash, chai punllacuna chayamunatami yaria causanchi. Chaita yaria causanami ‘ñucanchipa cuerpo rucuyajujpipash, shaijuitapash na shaijushpa ñucanchi shungutaca punllandi mushujyachijun’ (2 Cor. 4:​16-18; Heb. 6:​18, 19). Taita Diospa nishcacuna pactarinata crishpapash, mayorllacunata ali cuidachunga ¿imata ayudanga? Chaitaca shamuj temapimi yachajushun.

a Mayorllacunata ali cuidangapaca shamuj temapimi huaquin ayudacunata ricushun.

    Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
    Llujshingapaj
    Caipi yaicupai
    • Quichua (Imbabura)
    • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ¿Imashinata utilizana can?
    • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Caipi yaicupai
    Cai informacionda shujcunaman cachangapaj