Taita Diospa Shimi causaj cajpimi aliguta utilizana capanchi
‘Taita Diospa Shimica causaj cashpami ninan ushaita charin.’ (HEB. 4:12)
1, 2. a) Jehová Diosca ¿imatata Moisestaca mandarca? b) Moisés manllajujpica ¿imatata Jehová Diosca nirca?
PENSARIPASHUNCHI, Taita Diospa llactata richun saquipai nishpa shuj importante gobiernohuan parlangapaj rina cashcanchiman. ¿Nachu shina parlagrina cashpaca manllarishpa parlaitapash na ushanchiman? ¿Nachu imata ninataca aliguta pensarinajunchiman? Tucui Poderta Charij Dios mandashcata na manllashpa villachingapaca ¿imatashi ninchiman?
2 Punda tiempocunapica Moisestami Jehová Diosca mandarca, israelitacunata Egiptomanda llujchigripai, chai llactapa esclavocuna cachunga na munanichu nishpa. Moisesca tucuicunata ‘yali ali shungu’ humildemi carca (Núm. 12:3). Cutin faraonga jariyashca rumi shungumi carca (Éx. 5:1, 2). Chaimandami Moisesca manllarishpa Jehová Diostaca nishcanga: ‘Faraonbaman rishpa, israelcunata Egiptomanda llujchingapaca ¿ñucaca pita caniyari?’ nishpa. Shina nishpa manllajujpimi Jehová Diosca Moisestaca nirca, “rilla, ñucami canhuan casha” nishpa (Éx. 3:9-12).
3, 4. a) Moisesca ¿imatata manllajurca? b) Huaquinbica ¿imamandata Moiseshna sintiri ushapanchi?
3 Moisesca ¿imatata manllajurca? Moisesca Taita Dios ima nishcata faraón na crinata, israelitacunata Egiptomanda llujchichun Jehová Dios agllashcata na crinatami manllajurca. Chaimandami Jehová Diostaca nirca: ‘Paicunaca ñucata na crishpami, ñuca villajujtaca na uyanayachinga. Paicunaca: “Mandaj Diosca, canmanga na ricurishcachu” ningami’ nishpa (Éx. 3:15-18; 4:1).
4 Ñucanchicunaca importante gobiernocunahuanga tal vez ima horapash na parlashun. Shinapash ¿nachu huaquinbica Jehová Diosmanda, paipa Reinomanda shuj gentecunaman parlanataca manllashcanchi? Manllanajushpaca Moisesman Jehová Dios imata nishcata, chai jipa ima pasashcata ricupashun.
CANBA MAQUIPICA ¿IMATA CHARIJUNGUI?
5. a) Moisés manllajujpica ¿imashinata Jehová Diosca ayudarca? (Callari dibujota ricupangui.) b) Jehovapa ayudahuanga ¿imatata Moisesca rurai usharca?
5 Pipash na cringachu nishpa manllajujpimi Jehová Diosca Moisestaca nirca, canba maquipica ¿imata charijungui? ‘Shina nijpimi Moisesca: Shuj vara caspimi nishpa tigrachirca. Shina nijpimi, chai caspita alpaman shitai nirca. Caspita alpaman shitajpimi chai caspica culebraman tigrarca. Shina tucujpimi Moisesca manllarishpa anchurirca. Shinamandami Mandaj Diosca Moisestaca: Canba maquita chutashpa chupamanda japi nirca. Maquita chutashpa japijpimi, paipa maquipi cutin caspiman tigrarca. Cashna rurajpimi Mandaj Dios canman ricurishcataca crinajunga’ nirca (Éx. 4:2-5). Chai milagrota rurashpami Moisesca Jehová Dios paita cachashcata, paita ayudajushcata ricuchi ushana carca. Jehová Diosca nircami: ‘Cai vara caspitami apana cangui. Cai caspihuanmi imapash manllarinacunata rurashpa ricuchina’ cangui nishpa (Éx. 4:17). Jehová Dios shina ayudajpimi Moisesca faraonhuanbash israelitacunahuanbash parlangapaj rirca (Éx. 4:29-31; 7:8-13).
6. a) Villachingapaj rishpaca ¿imatata listo charina capanchi? ¿Imamandata shina charinajupanchi? b) ¿Imamandata apóstol Pabloca nirca, ‘Taita Diospa Shimica causaj cashpami ninan ushaita charin’ nishpa?
6 Ñucanchicunapash villachingapaj rishpaca Bibliatami maquipi charinajunchi. Bibliapi textocunata ricuchingapami listo cana canchi. Ashtaca gentecunapaca Bibliaca shuj yanga librollami can. Gentecuna shina yajpipash, Bibliaca Taita Dios escribichishca Shimimi can (2 Ped. 1:21). Bibliapimi Taita Diospa Reino imata ruranata villajun. Apóstol Pabloca nircami: ‘Taita Diospa Shimica causaj cashpami, ninan ushaita charin’ nishpa (Hebreos 4:12, liingui). Shinapash ¿imamandata nirca, Bibliaca causajmi can nishpa? Taita Diospa tucui nishcacuna siempre pactarishpa catijujpimi causajmi can nirca (Is. 46:10; 55:11). Gentecuna Taita Diospa Shimi causaj cajta intindishpa Bibliata liijpimi Bibliapa yachachishcacunaca ninan ushaita charishpa paicunapa causaipi cambiachun ayudan.
7. ‘Na llullashpa villajuj Shimita aliguta yachachingapaca’ ¿imatata rurana capanchi?
7 Jehová Diosca paipa Shimi Bibliatami ñucanchicunamanga cushca. Bibliapi ricuchishpami Taita Diosmanda parlajushcata, cabalta villachijushcata gentecunamanga ricuchi ushanchi. Chaimandami apóstol Pabloca hebreocunaman cartata escribijushpaca, Timoteotaca nirca: ‘Na llullashpa villajuj shimitaca, aliguta yachachingui’ nishpa (2 Tim. 2:15). ¿Imashinata ñucanchicunapash chai consejota pactachi ushanchi? Chai consejota aliguta pactachingapaca gentecunapa shunguman chayanata yashpami textocunataca ali agllashpa paicunaman liina canchi. Gentecunapa shunguman chayangapami caina huataca tauca mushuj tratadocuna llujshirca.
BIBLIAPI TEXTOCUNATACA ALIGUTA AGLLASHPA LIIPANGUI
8. Mushuj tratadocunamanda parlashpaca ¿imatata shuj superintendente de servicio huauquica nirca?
8 Shuj shuj temacunamanda parlashpapash mushuj tratadocunaca tucuicunami parecidocuna can. Shuj tratadota imashina utilizanata yachajushpaca tucui tratadocunatami utilizai ushashun. Hawái, Estados Unidos llactamanda superintendente de servicio huauquica ninmi: “Huasin huasin rishpa o predicación pública nishcapi cai mushuj tratadocunahuan villachinaca alipachami cashca” nishpa. Shinapash ¿imamandata alipacha cashca? Chai huauquica ninmi, tratadocuna callaripica shuj tapuimi tiajun. Cutin tratado ura ladogupica gentecuna tal vez imata contestanatami ña nijun. Chaita ricushpami gentecunaca na pingai tucushpa parlai callarinlla.
9, 10. a) Tratadocunaca ¿imashinata Bibliapi textocunata gentecunaman liichun ayudan? b) ¿Maijan tratadocunahuanda ashtahuan aliguta villachi ushapashcangui? ¿Imamandata chai tratadohuan villachinaca ali capashca?
9 Maijan textota liinata yachachunga cada tratadopimi textocunaca ña agllashcalla tiajun. Huaquin ejemplocunata ricupashun. ¿Ima punllapash llaquilla causaica tucuringacha? nijun tratadota saquinajushcanchiman. Chai tratadota saquijujpica tal vez gentecunaca ningami: “Tucuringami”, “na tucuringachu”, “na yachapanichu” nishpa. Imata contestajpipash tratadota pascashpami, “Bibliaca cashnami nin” nishpa Apocalipsis 21:3, 4ta liina capanchi.
10 Bibliamandaca ¿imatata yuyapangui? tratado ura ladopica, “gentecunapa yuyailla escribishca libro”, “llullacunatalla nin libro”, “Diospa Shimi cajtachu yuyapangui” nishcami tiajun. Chai quimsa yuyaicunamanda gentecuna maijanda contestajpipash ninallami canchi, “Bibliapi ima nijta ricupai” nishpa. Chai jipaca tratadota pascashpa, tratadopi tiajushca textota liipangui. Chaipica ninmi: “Dios escribichishca tucui Shimicunaca paillata yarichishpa escribishcami” can nishpa. Chai jipaca, “Bibliapi cai textota ricujpica cashnami nijun” nishpami, 2 Timoteo 3:16, 17ta Bibliapi mascashpa liina canchi.
11, 12. a) Tratadocunata aliguta utilizashpaca ¿ima cushijuitata charishun? b) Gentecunapaman cutin tigrashpaca ¿imashinata tratadocunataca utilizana capanchi?
11 Gentecuna ashtahuan uyangapaj munajujta sintishpaca tratadomandami ashtahuan yachachi ushanchi. Callaripi ashaguta uyashpa na ashtahuan yachajungapaj munajpipash tratadomanda parlashpa, Bibliamandapash liishpami cushijushun. Ashtahuangarin, callari visitapillata shuj o ishcai textogutallapash liishpaca shuj punlla tigrashpami tratadomanda ashtahuan parlai ushashun.
12 Tratadocunapa último paginapa jahua ladopica “Tapuripai” nishcami tiajun. Chai ura ladogupica gentecunapaman cutin tigrashpa maijan tapuita yachachinata, maijan textocunata liinatami nijun. Jipa punllacunapica ¿imashinashi causashun? tratadopica “Gentecuna cushilla aliguta causachunga Taita Diosca ¿imatashi ruranga?” nishca tapui, shinallata Mateo 6:9, 10; Daniel 2:44 textocunami tiajun. Cutin ¿Huañushca gentecunaca cutin causaringacha? tratadopica “¿Imamandashi rucuyapanchi, huañuitapash huañunchi?” nishca tapui, shinallata Génesis 3:17-19; Romanos 5:12 textocunami tiajun.
13. Tratadocunaca ¿imashinata Bibliata yachachi callarichun ayudan?
13 Bibliata yachachi callaringapaca tratadocunaca alipachami can. Tratadocuna ura lado esquinapica código QR nishca cuadrogumi tiajun. Chai codigomi jw.org direccionman apan. Chai direccionbica gentecuna Bibliata ñucanchihuan yachajuchunmi ¿Imamandata Bibliata yachajuna capanchi? videota ricuchin. Ashtahuanbash tratado huashapica Taita Diosmanda ali villaigucuna nishca folletopi lecciongunata liichunmi ayudan. Shuj ejemplota ricupashun. Cai mundotaca ¿pishi mandajun? tratadopica chai folletopa lección 5ta liichunmi animan. Cutin, Familiapi cushilla causangapaca ¿imashi minishtirin? tratadopica lección 9ta liipai nijunmi. Tratadocunahuan aliguta villachishpaca callari visitapillata, cutin tigrashpapashmi Bibliata lii ushashun. Jipamangarin, Bibliata yachachi ushashunmi. Shinapash, Bibliata ashtahuan aliguta utilizangapaca ¿imatata rurai ushanchi?
GENTECUNA YACHANGAPAJ MUNASHCA TEMACUNATA PARLAPAI
14. Ashtaca gentecuna quishpirichun munashpaca ¿imatata apóstol Pabloca rurarca?
14 Apóstol Pabloca ‘ashtacacuna quishpirichun’ munashpami ‘Judea llacta runashna, mandashca shimita catijcunashna, mandashcata na charijcunashna, chairalla yachajujcunashna’ tucushpa villachirca (Hech. 20:21; 1 Corintios 9:19-23, liingui). Shinaca ¿imashinata apóstol Pablopa ejemplota catishpa ‘tucui gentecuna’ salvarichun ayudashun? (1 Tim. 2:3, 4.)
15. Ñucanchicunapash tucui gentecunaman villachingapaca ¿imatata rurana capanchi?
15 Diosmanda Villashunchi hojapica cada quillami presentacionguna llujshin. Chai presentaciongunata catishpa villachipai. Shinapash quiquingunapa territoriopi gentecuna shuj temacunamanda yachangapaj munajpica tapuripai: “Cai territoriopi gentecunapa causaica ¿imashinata can? ¿Imacunapita ashtahuan preocuparin?” nishpa. Chai jipaca maijan textota liinata pensaripai. Shuj superintendente de circuito huauquipash paipa huarmipash Bibliahuan aliguta villachingapami munan. Chai huauquica ninmi: “Shuj textogutallapash gentecunaman uyachingapaca imamanda visitajushcatami uchalla parlanchi. Pundapica cushillami saludanchi. Maijan textota liinatapash Bibliapi ña mascashcalla charinajushpami uchalla liinchi” nishpa. Cunanga maijan temacunata, tapuicunata, textocunata liina ali cashcata ricupashunchi.
Villachijushpaca Bibliatapash, tratadocunatapash alichu utilizajupangui? (Párrafo 8-13ta ricupangui)
16. ¿Imashinata Isaías 14:7huanga villachita ushapanchi?
16 Shuhuacuna, nali gentecuna tiaj territoriopi causashpaca tapui ushanchimi: “Tucui shuhuacuna, nali gentecunapash illajpimi tucuicuna cushijushca can nishpa noticiapi villajujpica ¿imashinashi sintirinchiman? Chaitami Isaías 14:7pica nijun. Bibliapica shuj textocunapipashmi shamuj punllacunapi tranquilo, ali causai tianata villajun” nishpa. Chaita nishca jipaca Taita Dios imata ruranata Bibliapi liipasha nipangui.
17. ¿Imashinata Mateo 5:3huanga villachishun?
17 Quiquingunapa llactapi gentecuna ashtaca cosascunata charinapi preocuparinajujpi o trabajota tarina shinlli cajpica, tapuita ushapaguichimi: “¿Imatata pensapashcangui, cushilla causangapaca ashtaca cosascunata charinachu minishtiripan?” nishpa. Contestachun saquishca jipaca nipangui: “Ashtaca gentecunaca ashtaca cosascunata charishpapash na cushilla causanllu. Shinaca cushilla causangapaca ¿imashi minishtirin?”. Chai jipaca Mateo 5:3ta liishpa ¿nachu Bibliamanda yachajungapaj munapanguiman?” nipangui.
18. Gentecunata cushichingapaca ¿imashinata Jeremías 29:11ca ayudan?
18 Quiquinba llactapi imapash jatun llaqui tiashca cajpica nita ushapanguimi: “Llaquicuna tiajpimi ali shimicunata nishpa cushichingapaj shamupashcani” nishpa. Jipaca Jeremías 29:11ta liipangui (chai textota liingui). Jipaca ningui: “Imashinami caipi ricupanchi, cunanbipash, shamuj punllacunapipash gentecuna ali causachunmi Taita Diosca munan. Shinapash ¿ciertopachachu ali causaita ushapanchi?” nishpa. Jipaca Taita Diosmanda ali villaigucuna folletopi maijan lección ali cana cashcata ricuchipangui.
19. Religionda charij gentecunahuan parlangapaca ¿imashinata Apocalipsis 14:6, 7ta utilizai ushapanchi?
19 Quiquinba llactapi religionda ña charij gentecuna causajpica tapupangui: “Shuj ángel shamushpa parlajpica ¿ima nijta uyapanguimanllu? nishpa. Jipaca Apocalipsis 14:6, 7ta liipangui (chai textota liingui). Chai jipaca cashna nipangui: “Textopi liishca shinaca, ¿imatata angelca nirca? Angelca nircami, ‘jahua pachata, cai pachata ruraj Taita Diosta manllaichi’ nishpa. Shinapash Taita Diosta manllashpaca ¿imatata rurana capanchi? Gentecuna imata nijta uyashca jipaca, pagui nishpa Deuteronomio 6:2ta liipangui. Imashinami caipi liiparcanchi, Taita Diosta manllashpaca paipa tucui mandashcacunatami cazuna capanchi. Shinapash ashtaca gentecunaca Taita Diospa tucui mandashcacunamanda maijan ashtahuan importante cajtaca na yachanllu. Taita Diosca mandarcami, ñucatami tucui shunguhuan juyana canguichi” nishpa. Jehová Diosmanda ashtahuan yachachingapaj shamupashami nishpa parlapangui.
20. a) ¿Imashinata Proverbios 30:4huanga Taita Diosmanda yachachi ushapanchi? b) ¿Maijan textohuanda ashtahuan ali villachita ushapashcangui?
20 Shuj joven huambraguhuan o cuitsaguhuan parlana cashpaca nipangui: “Shuj ali yuyaigutami Bibliapi liingapaj munapani” nishpa. Jipaca Proverbios 30:4ta liipangui (chai textota liingui). Caipica ¿pimandata parlajun? Tucuita Ruraj Taita Diosmandami parlajun. Shinapash ¿imashinata Taita Diosmanda yachajuita ushapanchi? Chaitaca Bibliapimi ricuchingapaj munapani”.
TAITA DIOSPA SHIMICA ASHTACA USHAITAMI CHARIN
21, 22. a) Shuj textoguta ali mascashpa liinaca ¿imashinata gentecunata ayudan? b) Villachijushpaca ¿imatata rurana capanchi?
21 Shuj textoguta ali mascashpa, ali liishpaca ashtaca gentecunatami ayudai ushanchi. Shuj ejemplota ricupashun. Australia llactamanda ishcai Testigocunaca shuj joven huarmigupa huasiman chayashpami nirca: “Quiquinga ¿Taita Dios ima shuti cajta yachapanguichu?” nishpa. Chai jipaca Traducción del Nuevo Mundo Bibliapimi Salmo 83:18ta liirca. Chai joven huarmiguca nircami: “Taita Diospa shuti Jehová cajta uyashpaca na crircanichu. Chaimandami paicuna rijpica, 56 kilometrocunata carropi rishpa shuj libreriaman rircani. Shuj Bibliacunapash, shuj diccionariopashmi Taita Diospa shutica Jehovami can nijurca. Chai jipa yarcanimi imacunatapashi na yachani nishpa. Chai jipaca chai joven huarmigupash paipa noviopashmi Bibliata yachajui callarirca. Jipamangarin bautizarircacunami.
22 Bibliata liishpa, Jehová Diospa nishcacuna pactarinata crijpica Bibliaca gentecunapa causaita cambianmi (1 Tesalonicenses 2:13, liingui). Ñucanchi parlashcacuna gentecunata ayudajpipash Bibliaca causaj cashpa, ninan ushaita charishpami gentecunapa shunguman chayaita ushan. Chaimandami, Bibliahuan villachingapaj esforzarina capanchi.