INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • w19 mayo págs. 8-13
  • Pipash llaquichijpica juyaj, imatapash alita ruraj cashcata ricuchipashunchi

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

  • Pipash llaquichijpica juyaj, imatapash alita ruraj cashcata ricuchipashunchi
  • Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2019
  • Subtitulocuna
  • Cai temamandallata parlajuj información
  • JATUN JUCHA
  • HUAUQUIPANICUNA JATUN JUCHATA RURAJPICA ¿IMATATA ANCIANOCUNACA RURAN?
  • TAITAMAMACUNACA ¿IMASHINATA PAICUNAPA HUAHUACUNATACA CUIDAITA USHAN?
  • Violai tucushcacunata ayudapashunchi
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2019
  • Ama violai tucungapaca ¿imatata rurana capangui? Segunda parte: Violai tucushcacunaca ¿imatata rurana can?
    Jovengunapa tapuicuna
  • Shuj jarihuan, shuj huarmihuan pacta puñunamanda taitamamacuna huahuacunahuan parlapaichi
    Bibliapa tapuicuna
Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2019
w19 mayo págs. 8-13

TEMA 19

Pipash llaquichijpica juyaj, imatapash alita ruraj cashcata ricuchipashunchi (Chuscu Yachajuna Temacunamanda Tercer Tema)

“Canga, nalicunahuan cushijuj Taita Diosca na canguichu. Nalicunaca, cambaj ladopica na causangachu” (SAL. 5:4).

CÁNTICO 142 Diospa bendiciongunata yaria causashunchi

CAITAMI YACHAJUPASHUNa

1. Salmo 5:4-6​pi nishcashnaca Jehová Diosca ¿imashinata nali ruraicunataca ricun?

JEHOVÁ DIOSCA nali ruraicunataca nimamanda na ricunayachinllu (Salmo 5:4-6, liingui). Shinaca huahuacunata violanatapash nimamanda na ricunayachinllu. Chai ruraicunaca nalipacha nali, millanayaimi can. Testigocunapashmi chai ruraicunataca millanayachishpa ricupanchi. Shinallata congregación ucupipash huahuacunata ama violachunmi cuidana capanchi (Rom. 12:9; Heb. 12:15, 16).

2, 3. Huahuacunata violanamandaca ¿imatata Cristopa mandashcapica yachachin?

2 Huahuacunata violanaca jatun jucha na ali cashcatami “Cristopa mandashcapica” nijun (Gál. 6:2). Jesusca paipa parlocunahuan, ruraicunahuanmi chai ruraicuna millanayai cashcata yachachirca. ¿Imamandata shina nipanchi? Imashinami chaishuj temapi yachajuparcanchi Cristopa mandashcapica juyanata, tucuita alita ruranatami yachachirca. Ñucanchicunaca Jesuspa catijcuna caimandami chai mandashcataca cazupanchi. Chaimi huahuacunata juyaihuan, paicuna seguro sintirichunbash ayudapanchi. Violadorcunaca paicunapa nali munaicunata pactachingapallami munan. Chaita ruranaca nalipachami can. Chaimandami violai tucushca huahuacunaca manllaihuan causan, pipash ñucataca na juyahuanllu nishpami pensarin.

3 Huahuacunata violajcunaca mundo enteropimi tian. Congregacionbipashmi shina nali ruraicunaca tiashca. ¿Imamandata shina nipanchi? Cunanbi gentecunaca ‘nalitalla rurashpa, shujcunata pandachij’ gentecunami mirashpa catijun. Chai nali gentecunamanda huaquingunaca congregaciongunamanmi yaicungapaj munan (2 Tim. 3:13). Shinallata Testigocuna canchi nij tucushcacunaca millanai, nali mapa munaicunata charimandami huahuacunataca violashca. Cunanga huahuacunata violanaca imamanda jatun jucha cashcatami yachajupashun. Shinallata congregacionmanda pipash huahuacunata violajpi ancianocuna imata rurana cashcata, huahuacunata cuidangapaj taitamamacuna imata rurana cashcatapashmi yachajupashun.b

JATUN JUCHA

4, 5. Huahuacunata violanaca ¿imamandata nalipacha jatun jucha can?

4 Violai tucushca huahuaca ashtaca huatacunatami sufrishpa causan. Shinallata paipa familiapash, congregacionmanda huauquipanicunapashmi chai nali ruraimandaca sufrin. Chaimandami huahuacunata violanaca shuj nalipacha jatun jucha can.

5 Huahuacunata violanaca shuj jatun juchami can.c Shujcunata imatapash rurashpa llaquichinaca juchami can. Huahuacunata violaj gentecunaca huahuacunata violashpami ninanda llaquichin. Chaitaca shamuj temapimi ashtahuan yachajupashun. Huahuacunata violajcunaca imatapash nishpa o rurashpami huahuacunata umachishpa llaquichin. Chai ruraicunamandami huahuacunataca cuidana capanchi. Shina violai tucushca huahuacunataca ama llaqui llaqui sintirichunmi ayudana capanchi (1 Tes. 5:14).

6. ¿Imata rurashpata congregacionda pingaipi saquipanchiman?

6 Chai jatun juchaca congregaciondami pingaipi saquin. Shuj huauqui o shuj pani shuj huahuata violashpaca congregación enterotami pingaipi saquin (Mat. 5:16; 1 Ped. 2:12). Shuj huauqui o shuj pani juchata rurashpa, Jehovata ali sirvij huauquipanicunata nalipi saquinaca nalipachami can. Ashtahuangarin tucui shunguhuan Jehovata sirvijcunaca Diospi crinata ‘shinlli catingapami’ ninanda esforzarinajun (Jud. 3). Congregacionmanda maijambash juchata rurashpa na arrepintirijpica congregacionmandami expulsai tucun.

7. ¿Imamandata autoridadcunata cazuna capanchi?

7 Chai jatun juchaca autoridadcunata na cazujushcatami ricuchin. Jesusta ali catijcunaca ‘mandajcunata cazunami’ capanchi (Rom. 13:1). Llactapa leycunata cazushpaca autoridadta cazushcatami ricuchinajupanchi. Shuj huauqui o shuj pani chai leycunata na cazushpaca autoridadta na cazujushcatami ricuchin. Por ejemplo, shuj huauqui o pani shuj huahuata violashpaca autoridadcunapa leycunata na cazujushcatami ricuchin (Hechos 25:8 chimbapurashpa ricupangui). Ancianocunaca huahuacunata violadorpa ladoca na tucunllu. Shinallata chai juchata rurashcamanda autoridadcuna imatapash rurajpica ancianocunaca na satirinllu (Rom. 13:4). Chai jatun juchata rurajca paillatami ninan llaquita chasquinga (Gál. 6:7).

8. Pipash, pitapash llaquichishpaca Jehovapa ñaupapica ¿imatata rurajun?

8 Cai jatun juchaca Jehovapa ñaupapica nalipachami can (Sal. 51:4). Pipash, pitapash llaquichishpaca Jehovapa ñaupapi jatun juchatami rurajun. Jehová Dios israelitacunaman cushca leypi imata mandashcata ricupashunchi. Chai leypica ninmi carca, pitapash shuajpi o pitapash umachijpica jatun juchata rurashpami ‘Mandaj Diosta ninanda fiñachijun’ nishpa (Lev. 6:2-4). Huahuata violajca huahuacuna paipi confiachunmi imacunatapash rurashpa huahuacunataca umachin. Shina umachishpami huahuacunataca violan. Chaimandami shuj huauqui o pani shuj huahuata violashpaca Jehovata na cazujushcata, paipa shutitapash nalipi saquishcatami ricuchin. Huahuacunata violanaca Jehovapa ñaupapica millanai nali jatun jucha caimandami, congregación ucupi nimamanda na tiachun saquipanchi.

9. a) Jehovapa organizacionga ¿ima temacunatata llujchishca? b) ¿Imamandata chai temacunata llujchishca?

9 Huatacuna yalijpica Jehovapa organizacionga huahuacunata violai tucushcamanda parlaj ashtaca Bibliapa publicaciongunatami llujchishca. Por ejemplo, Villajun, Rijcharipaichi revistacunapica violai tucushcacuna ama llaqui llaqui sintirichun imata rurai ushashcatami ashtaca temacunata llujchishca. Shinallata violai tucushcacunata imashina ayudanata, huahuacunata cuidangapaj taitamamacuna imata rurana cashcatami ashtaca temacunata llujchishca. Ashtahuanbash congregación ucumanda pipash huahuacunata violajpi imata ruranata yachangapami ancianocunamanga Bibliamanda instrucciongunata cushca. Ancianocunaman cushca instrucciongunataca Jehovapa organizacionga cutin cutinmi ima cambiocuna tiajta ricurianajun. Chai informaciongunaca Cristopa mandashcata ali pactachingapami ayudan.

HUAUQUIPANICUNA JATUN JUCHATA RURAJPICA ¿IMATATA ANCIANOCUNACA RURAN?

10. Congregación ucupi pipash shuj jatun juchata rurashcata yachaj chayashpaca ¿imatata ancianocunaca ruran?

10 Congregación ucupi shuj huauqui o pani jatun juchata rurajpica ancianocunaca juyaihuanmi paicunataca ayudan. Shinallata ancianocunaca Jehová Dios munashcashnami imatapash alita rurangapaj esforzarin. Shinami paicunaca Cristopa mandashcata cazunajushcata ricuchin. Ancianocunaca Taita Diospa shuti ama nalipi quedachunmi ricurianajun (Lev. 22:31, 32; Mat. 6:9). Ashtahuanbash huauquipanicuna espiritualmente ali cachun, llaqui apashca huauquipanicunata ayudangapami esforzarin.

11, 12. Santiago 5:14, 15​pi nishca shinaca ¿imatata ancianocunaca rurangapaj esforzarin?

11 Shuj huauqui o pani jatun juchata rurajpica cutin espiritualmente ali cachunmi ancianocunaca ayudan. Shinapash juchata ruraj huauqui o pani ayudachun saquijpillami ancianocunaca ayudaita ushanga (Santiago 5:14, 15d, liingui). Shuj huauqui o pani nali munaicunata charimanda jatun juchata rurashpaca espiritualmente nali cashcatami ricuchin. Shinallata Jehovapa ñaupajpi nali cashcatapashmi ricuchin.e Ancianocunaca doctor cuendami espiritualmente nali caj huauquipanicunata ayudan. Ashtahuanbash ancianocunaca juchata ruraj huauquita o panita Jehovapa ñaupajpi cutin ali cachunmi Bibliapa consejocunahuan ayudan. Shinapash juchata rurajca ciertopacha arripintirishpallami Jehovapa ñaupajpi cutin ali caita ushan (Hech. 3:19; 2 Cor. 2:5-10).

12 Imashinami ricupanchi, huauquipanicuna Jehovapa llamagucunashna caimandami ancianocunaca paicunata juyaihuan cuidana can (1 Ped. 5:1-3). Shinallata congregación ucupi huauquipanicuna seguro sintirichun munaimandapashmi ancianocunaca paicunata cuidan. Chaimi congregación ucupi shuj huauqui o pani shuj huahuata violashcata yachaj chayashpaca, ancianocunaca uchalla imatapash ruranata ricun. Shina pasajpica ¿imatata ancianocunaca ruran? Chaipaca párrafo 13, 15, 17​pi tiashca tapuicunamanda yachajupashunchi.

13, 14. Pipash huahuacunata violashcata uyashpaca ¿ancianocunaca leycunata cazushpa autoridadcunapa ñaupajpi denuncianllu? Intindichipai.

13 Huahuacunata violashcata uyashpaca ¿ancianocunaca leycunata cazushpa denuncianachu can? Ari, denuncianallami can. Huahuacunata violashcata denunciana leycunata charij llactacunapica ancianocunaca chai leycunatami cazun (Rom. 13:1). Ashtahuanbash Jehová Diospa ñaupajpi chai leycunata catina ali cashcamandami shina ruran (Hech. 5:28, 29). Shinaca congregación ucupi huahuacunata violashcata uyashpaca ancianocunaca llactapa leycunata pactachingapaj imata ruranata yachangapami uchalla sucursalman cayana can.

14 Violai tucushcacunata, violai tucushca huahuapa taitamamacunaman o pi violashcata yachajcunamanga ancianocunaca ninmi, chaitaca denunciai ushanguichimi nishpa. Shinapash congregación ucumanda shuj huauqui o pani huahuata violashcata gentecuna yachaj chayajpica, huahuata violashcata denunciaj huauqui o panica ¿Taita Diospa shutitami nalipi saquishcani nishpachu pensana can? Na, na shina pensanachu can. Ashtahuangarin huahuata violaj huauqui o panimi Taita Diospa shutitaca nalipi saquishca.

15. 1 Timoteo 5:19​pi nishca shinaca ¿imamandata comité judicialta rurangapaj ishcai o ashtahuan testigocuna minishtirin?

15 Congregacionbi ancianocuna comité judicialta rurangapaca ¿imamandata chai juchata rurashcata yachaj ishcai o ashtahuan testigocunata minishtin? Bibliapi shina yachachishcamandami ishcai testigocunata minishtirin. Shinami huauqui ancianocunaca juchata rurashca huauquita o panitaca comité judicialta ruraita ushan (Deut. 19:15; Mat. 18:16; 1 Timoteo 5:19, liingui). Shinapash huahuata violashcamanda autoridadcunaman denunciangapaca ¿ishcai testigocuna tiachunllu minishtirin? Violashcata autoridadcunaman denunciangapaca ishcai testigocunaca na minishtirinllu. Shinaca huahuata violashcata ancianocuna o pipash uyashpaca denuncianallami can.

16. Congregacionmanda shuj huauquita o panita huahuata violarca nishpa juchachijpica ¿imatata ancianocunaca ruran?

16 Huahuacunata violashca nishpa congregación ucumanda pitapash juchachijpica ancianocunaca ishcai cosascunatami ruran. Pundapica, huahuacunata violashcata denunciana leycunatami ancianocunaca cazun. Shinallata ancianocunaca Bibliapa yachachishcacunata catishpami imapacha pasashcata yachangapaj ali ali ricun. Ashtahuanbash comité judicialta ruranata o na ruranatapashmi ancianocunaca ricun. Shinapash juchata rurajca yangatami juchachihuajun nijpica ancianocunaca chai juchamanda yachaj testigocunatami uyanga. Chai jucha ciertopacha pasashcata chai ishcai testigocuna ricuchijpillami ancianocunaca comité judicialta rurai ushan. Chai ishcai testigocunamandaca shujca juchata rurajta juchachijmi cana can. Cutin caishuj testigoca ciertopacha ima pasashcata ricushcatami villana can.f Shinapash shujlla testigo tiajpica, paipa nishcacuna llulla cajtaca na pensanachu can. Ashtahuanbash ishcai testigocuna na tiajpipash ancianocunaca, congregación ucupi shuj huauqui o pani jatun juchata rurashpa shuj huauquipanicunata ninanda llaquichishcatami cuenta japin. Llaquichi tucushcata, llaquichi tucushca familiatapashmi ancianocunaca ayudan. Shinallata jatun juchamanda juchachi tucushca huauqui o pani congregacionbi shujcunata ama llaquichichunmi ancianocunaca cuidan (Hech. 20:28).

17, 18. Ancianocunaca ¿imapata comité judicialta rurangapaj tandanajun?

17 Comité judicialta ruraj ancianocunaca ¿imatata rurana can? Huahuacunata violaj huauquita o panita congregacionmanda expulsanata o na expulsanata ricungapami comité judicialta ancianocunaca ruran. Shinapash ancianocunaca comité judicialta rurashpaca huahuacunata violaj huauquita o panita autoridadcuna carcelpi vichachun ricungapaca na canllu. Ancianocunaca autoridadcunapa leycunapica na satirinllu. Ashtahuangarin chai leycunata pactachichunga autoridadcunapa maquipimi saquin (Rom. 13:2-4; Tito 3:1).

18 Huauqui ancianocuna comité judicialta rurashpaca congregación ucupi tucuicuna espiritualmente ali catichun munaimandami shina ruran. Ancianocunaca Bibliapi imata yachachishcata catishpami juchata ruraj arripintirijta o na arripintirijta ricun. Na arrepintirijpica congregacionmanda expulsanatami ancianocunaca decidin. Shinallata juchata rurajca ñana testigo de Jehová canllu nishpami ancianocunaca congregacionman villan (1 Cor. 5:11-13). Cutin huahuata violaj huauqui o pani tucui shunguhuan arripintirijta ricushpaca ancianocunaca na expulsanllu. Shinapash na expulsashpapash chai huauqui o panica congregacionbi imapash asignacionda, imapash privilegiota o responsabilidadtaca tal vez nunca na chasqui ushanguichu nishpami ancianocunaca paiman villan. Shinallata ancianocunaca huahuacunata juyaimandami paicunata cuidana can. Ancianocunaca ¿imashinata huahuacunataca cuidana can? Huahuacunata charij taitamamacunahuan parlashpami paicunapa huahuacunata chai huauquihuan o chai panihuan ama saquipaichichu nishpa ancianocunaca huahuacunata cuidan. Shinapash taitamamacunahuan chaimanda parlashpaca na tucuicunapa ñaupajpi parlangachu. Ashtahuangarin taitamamacunahuanllami parlanga. Shina parlashpapash picunalla violai tucushcata, violai tucushca huahuapa familiamandapash ancianocunaca na villanachu can.

TAITAMAMACUNACA ¿IMASHINATA PAICUNAPA HUAHUACUNATACA CUIDAITA USHAN?

Shuj cusahuarmica paicunapa churicunandimi Aprendamos del Gran Maestro nishca librota yachajunajun

Shuj jarihuan, shuj huarmihuan pacta puñunamandaca taitamamacunaca huahuacunapa edadta ricushpami paicunahuanga parlana capanguichi. Shinallata huahuacuna ama llaqui apachun imashina cuidana cashcata Jehová Diospa organización llujshishca publicaciongunata utilizapaichi. (Párrafo 19-22pi ricupangui)

19, 20. Taitamamacunaca quiquingunapa huahuacunata cuidangapaca ¿imatata ruraita ushapanguichi?

19 Taitamamacunami huahuacuna imapash ama llaqui apachun ninanda cuidana can.g ¿Imashpata huahuacunataca taitamamacunaca cuidana can? Bibliapica ninmi: “huahuacunataca Mandaj Dios carashcami” can nishpa. Jehová Dios carashcamandami taitamamacunaca paicunapa huahuacunata ali ali cuidana can (Sal. 127:3). Taitamamacunami quiquingunapa huahuacunataca cuidana derechota charipanguichi. Quiquingunapa huahuacuna ama violai tucuchunga ¿imatata rurai ushapanguichi?

20 Punda yuyai, huahuacunata violajcuna imatalla rurajta ali ricupai. Huahuacunata picunalla violajta, imacunahuanlla umachijta yachajupai. Huahuacuna ama llaqui apachun imatalla ruranata ali ali ricupai (Prov. 22:3; 24:3). Shinallata huahuacunata violajcunaca huaquinbica familia ucupuramandallatami can. Huaquinbicarin huahuacunapa ali amigo o ali amigami caita ushan.

21. Cati yuyaipi nishca shinaca ¿imashinata taitamamacunaca huahuacunata cuidai ushapanguichi?

21 Cati yuyai, huahuacunahuan parlapaichi (Deut. 6:6, 7). Taitamamacuna huahuacuna imata parlajta ali ali uyapaichi (Sant. 1:19). Huahuacunaca manllaimandami violahuarca nishpaca nipiman na parlangapaj munan. Shinallata ñucataca na crihuangachu yashpami nipiman na villangapaj munan. Violadorcunaca, pimanbash villajpica macashami o imatapash rurasha nishpami huahuacunata manllachin. Chaimi huahuacunaca nipiman na villangapaj munan. Shinaca taitamamacuna, quiquingunapa huahuacuna nalishnalla o llaquilla cajta ricushpaca uchallami quiquingunapa huahuacunahuan parlana capanguichi. Imaguta tapuchishpapash juyaihuan tapuchipaichi. Huahua ña parlai callarijpica na culirashpa ali ali uyapanguichi.

22. Último yuyaipi nishca shinaca ¿imashinata taitamamacunaca huahuacunata cuidai ushapanguichi? (Callari paginapi fotota ricupangui).

22 Último yuyai, huahuacunaman ali ali yachachipaichi. Shuj jarihuan, shuj huarmihuan pacta puñunamandaca taitamamacunaca huahuacunapa edadta ricushpami paicunahuanga parlana capanguichi. Cuerpopa partecunata pipash tacaringapaj munajpi huahuacuna imata ruranata, imata ninatapashmi taitamamacunaca yachachina capanguichi. Shinallata huahuacuna ama llaqui apachun imashina cuidana cashcata Jehová Diospa organización llujshishca publicaciongunata utilizapaichi (“taitamamacuna huahuacunata cuidapaichi” nishca recuadrota ricupangui).

Taitamamacunapash, huahuacunapash ali yachajushcalla cachunmi tauca publicacionguna, videocuna tian

Taitamamacuna huahuacunata cuidapaichi

Taitamamacuna caicunata huahuacunahuan yachajupaichi

  • “¡Sus hijos están en peligro!”, “¿Cómo podemos proteger a nuestros hijos?”, “Adopte medidas preventivas en el hogar”, ¡Despertad! 8 de octubre de 1993 revistapi ricupangui.

  • “Una amenaza que debe preocupar a los padres”, “Cómo proteger a sus hijos”, “Haga de su hogar un refugio seguro”, ¡Despertad! de octubre de 2007 revistapi ricupangui.

  • “Cómo ser un buen padre”, La Atalaya 1 de octubre de 2008 revistapi ricupangui.

  • “Cómo hablar de sexo con los hijos”, La Atalaya 1 de noviembre de 2010 revistapi ricupangui.

  • Nosotros protegemos a los menores, nishca videota Internetpi JW Broadcasting® paginapi ricupangui.

  • Testigo de Jehová taitamamacunaca huahuacunata violadorcunamanda cuidarichunmi huahuacunaman ali ali yachachin, chaipaca Internetpi jw.org® (ÑUCANCHIMANDA > ¿IMATATA RURANA CAPANCHI? nishcaman yaicupangui).

  • “Shuj jarihuan, shuj huarmihuan pacta puñunamanda taitamamacuna huahuacunahuan parlapaichi”, Internetpi jw.org paginapi (BIBLIAPA YACHACHISHCACUNA > BIBLIAPA TAPUICUNA nishcaman yaicupangui).

  • Aprendamos del Gran Maestro, nishca libromanda capítulo 10, 32ta ricupangui.

  • Jehová Diospa amigo tucupai: Huahuacunata cuidapaichi, Internetpi jw.org paginapi (BIBLIAPA YACHACHISHCACUNA > HUAHUACUNA nishcaman yaicushpa videota ricupangui).

Jovengunapa

  • Jovengunaca ¿imatata nin?: Imatapash nishpa, tacarishpa huaglichinamanda, Internetpi jw.org paginapi (BIBLIAPA YACHACHISHCACUNA > JOVENGUNA nishcaman yaicushpa videota ricupangui).

  • “¿Cómo puedo protegerme del abuso sexual?”, Lo que los jóvenes preguntan. Respuestas prácticas (volumen 1), capítulo 32​ta ricupangui.

  • “Jovengunapa tapuicuna: Ama violai tucungapaca ¿imatata rurana capangui? Primera parte: Ama llaqui apangapami imata ruranata ña yachana capangui”, Internetpi jw.org paginapi (BIBLIAPA YACHACHISHCACUNA > JOVENGUNA nishcaman yaicushpa ricupangui).

  • “Imatapash nishpa, tacarishpa huaglichinamandaca ¿imatata yachana cani?” nishcataca jovengunapa 10 tapuicuna nishca folletopi, tapui 8​ta ricupangui.

Violai tucushcacunapa ayudacuna

  • “Ayuda para las víctimas del incesto”, 1 de diciembre de 1991 La Atalaya revistapi ricupangui.

  • “Las víctimas inocentes del abuso de menores”, “El trauma que produce el abuso de menores”, ¡Despertad! del 8 de octubre de 1991 revistapi ricupangui.

  • “Jovengunapa tapuicuna: Ama violai tucungapaca ¿imatata rurana capangui? Segunda parte: Violai tucushcacunaca ¿imatata rurana can?”, Internetpi jw.org paginapi (BIBLIAPA YACHACHISHCACUNA > JOVENGUNA nishcaman yaicushpa ricupangui).

  • “Jehová Diosmi ñucata salvahuarca”, Internetpi jw.org paginapi (PUBLICACIONGUNA > VIDEOCUNA > Entrevistacuna, experienciacunapash nishcaman yaicushpa videota ricupangui).

  • “Huahua cajpi violai tucushcacunataca ¿imashinata ayudai ushapanchi?”, Villajun mayo de 2019 revistapi, tema 20​ta ricupangui.

23. a) Testigocunaca huahuacunata violanamandaca ¿imatata yuyan? b) Cati temapica ¿imatata yachajupashun?

23 Huahuacunata violanaca shuj jatun juchami can. Chaimi testigo de Jehovacunaca chai rurai jatun nali, millanayai cashcata yachapanchi. Jehová Diosta sirvijcunaca Cristopa mandashcata cazushpami causapanchi. Chai mandashcata cazuimandami ñucanchicunaca shuj huauqui o pani shuj huahuata violajpica chai jatun juchata rurajpa ladoca na tucupanchichu. Shinapash huahua cajpi violai tucushcacunataca ¿imashinata ayudai ushapanchi? Cai tapuitaca cati temapimi yachajupashun.

¿IMATATA NIPANGUIMAN?

  • Huahuacunata violanaca ¿imamandata jatun jucha can?

  • Shuj huauqui o shuj pani jatun juchata rurashcata yachashpaca ¿imatata ancianocunaca ruran?

  • Taitamamacuna quiquingunapa huahuacunata cuidangapaca ¿imatata rurana capanguichi?

CÁNTICO 103 Jehová Diosca juyashpa michijcunatami cushca

a Cai temapica huahuacuna ama violai tucuchun imata ruranatami yachajupashun. Shinallata congregación ucupipash ama shina llaquicuna tiachun ancianocuna imata rurana cashcatami yachajupashun. Ashtahuanbash taitamamacuna paicunapa huahuacunata imashina cuidanatapashmi yachajupashun.

b CAITA YARIPANGUI: Huahuacunata violana nishpaca, pi cashpapash jarihuan o huarmihuan cana munaita charimanda shuj huahuata huaglichinata, huahuapa partecunata llanganata, lambinata, siquita violanatami ningapaj munan. Chai ruraicunaca millanai nali ruraicunami can. Ashtaca huarmi huahuacuna violai tucushca cashpapash jari huahuacunapashmi violai tucushca. Chaicunataca jaricunapash, huaquin huarmicunapashmi shina rurashca.

c CAITA YARIPANGUI: Cai temapi, cati temapipash huahua cajpi violai tucushcacunamandami yachajupashun. Violai tucushca huahuacunaca na culpata charinllu. Ashtahuangarin violai tucushcacunaca umachi tucushpami shina llaquichi tucushca.

d Santiago 5: 15 (NM): “Tucui shunguhuan crishpa mañajpimi, Jehová Diosca chai huañujujta jambinshna jatarichinga. Ima juchata rurashcatapash paica anchuchingami”.

e Pipash jatun juchata rurajpica espiritualmente nali cajpimi shina rurashca nishpallaca na saquinachu can. Jatun juchata rurajca nali decidishcamanda, nalita rurashcamandami Jehovapa ñaupapica nalipacha ricurin (Rom. 14:12).

f Violai tucushca huahua paipa taitaman o mamaman o confianzata charij shuj mayor genteman villajpica paicunami ancianocunaman villana can. Shinami violai tucushca huahuaca na ashtahuan llaquilla sintiringa. Ancianocunaca, violaj huauquipa o panipa ñaupapi huahuagu parlachunga nunca na mañanachu can.

g Huaquingunaca propio huahuataca na charinllu. Shinapash viñachi huahuacunatami charin. Shinaca huahuacuna ama imapash llaqui apachunmi paicunaca alipacha cuidana can.

    Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
    Llujshingapaj
    Caipi yaicupai
    • Quichua (Imbabura)
    • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ¿Imashinata utilizana can?
    • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Caipi yaicupai
    Cai informacionda shujcunaman cachangapaj