INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • w17 junio págs. 28-32
  • Problemacunata arreglashpa shujcunahuan ali llevarinata mascapashunchi

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

  • Problemacunata arreglashpa shujcunahuan ali llevarinata mascapashunchi
  • Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2017
  • Subtitulocuna
  • Cai temamandallata parlajuj información
  • PROBLEMACUNA TIAJPICA ¿IMATATA RURAI USHAPANCHI?
  • SHUJ SHUJ HUAUQUIPANICUNA TIAJPIMI CONGREGACIONGA JUYAILLA RICURIN
  • PROBLEMACUNATA ARREGLAPASHUNCHI
  • Pihuanbash problemata charishpaca juyaihuan arreglashunchi
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2016
  • Casilla ali causangapaca ¿imatata rurana capanchi?
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2018
  • Caishuj chaishujmi “ayudarishpa catina capanguichi”
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2022
  • ‘Congregaciongunapi huauquipanicunatami shinlliyachinajurca’
    Tucui ladocunapi Taita Diospa Gobiernomanda villachipashunchi
Ashtahuan ricungapaj
Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2017
w17 junio págs. 28-32
Shuj panigumi tandanajuipica culira can

Problemacunata arreglashpa shujcunahuan ali llevarinata mascapashunchi

JEHOVÁ DIOSCA paita sirvijcuna shujcunahuan ali llevarinata alicachichun, shujcunahuan ali llevaringapaj esforzarichunmi munan. Shinami congregacionbica tucuicunahuan ali caita ushapanchi. Congregacionbi huauquipanicuna ali llevarijta ricushpami shuj gentecunapash congregacionman quimirimun.

Madagascar llactamanda rijsishca brujoca, Testigocuna ali llevarijtami alicachin carca. Chaimandami pensarirca: “Ima punllapash shuj religión tucungapaj munashpaca testigo de Jehovami tucuiman” nishpa. Jipamanga, brujo canata saquishpami, Bibliapi mandashcata cazushpa paipa huarmihuan causai callarirca. Jipamangarin, ali causaita caraj Jehová Diosta sirvishpa testigo de Jehová tucurca.

Chai brujo runashnami, cada huata ashtaca ashtaca gentecunapash testigo de Jehovacuna tucushpa, paicunapash shujcunahuan ali llevarita ushashca. Shinapash Bibliapica ninmi: “Fiñanajushpa, imatapash paipajlla ali cachun” munaimandami huaquinbica na tucuicuna ali llevarita ushashpa, problemacunatapash congregacionbica charin nishpa (Sant. 3:14-16). Shinapash, Bibliapillatami nijun, problemacunata ama charingapaj, tucuicunahuan ali llevaringapaj imata ruranata. Shinaca, huaquin gentecunata Biblia imashina ayudashcata ricupashun.

PROBLEMACUNA TIAJPICA ¿IMATATA RURAI USHAPANCHI?

CHRIS shuti huauquica ninmi: “Trabajopi cumba huauquihuanga, na ali llevarinllu carcani. Shuj punllaca pliturishpa caparinajujtami ishcai gentecunaca ricurca” nishpa.

Ishcai panigucunami culira ricurinajun

JANET shuti paniguca ninmi: “Shuj ñañaguhuanmi siempre villachingapaj llujshin carcanchi. Shinapash shuj punllaca ñucahuan villachingapaj ñana munarcachu, parlangapapash ñana munarcachu. Imamanda cambiashcataca na yacharcanichu” nishpa.

MICHAELCA ninmi: “Quimsapurami telefonopi conectarishpa parlanajurcanchi. Shujca cayacaman nijpimi, ñami desconectarirca yashpa, paita nalicachishpa chaishujman parlarcani. Shinapash nara desconectarishcachu cashcarca. Chaimandami tucui ñuca imata nijta uyashcarca” nishpa.

GARY shuti huauquica ninmi: “Congregacionbi ishcai precursoracunami paicunapura shuj problemata charirca. Shuj panica chaishuj panitaca cutin cutin rimanllami carca. Chaita ricushpami shujcunapash desanimarin carca” nishpa.

Chai problemacunaca yangalla shinami ricurin. Shinapash, chai problemacuna catijpica, chai problemacunata charijcunaca ashtacatami llaquirinman carca. Congregacionbipash tucuicuna ali caitaca na ushanmanllu carca. Shinapash, chai huauquipanicunaca Biblia ima nijta catishpami cutin ali caita ushashca. Shinaca, Bibliapa maijan textocuna ayudashcata ricupashun.

Génesis 45:24​pica ninmi: “Ñambi na fiñanajushpami rina canguichi” nishpa. Chai ali shimicunataca, Josemi paipa huauquicuna taitapaman tigranajujpi nirca. Na jarcarishpa, jaicata culirajcunaca shujcunatapash culirachinllami. Ñaupa parrafocunapi parlashca Chris huauquica, paillata jariyashca cashcata, shujcuna imata nijta na uyangapaj munaj cashcatami cuenta japirca. Paica cambiangapaj munaimandami, paihuan pliturishca huauquitaca disculpahuai nirca. Shinallata ama yapata culirangapapashmi esforzarirca. Chaimandami chaishuj huauquipash cambiangapaj esforzarirca. Cunanbica cushillami Jehová Diosta sirvinajun.

Proverbios 15:22​pi nishca shinaca, aliguta na parlajpica “yuyaicunaca llaquimi tucun”. Chai textota liishpami Janetca, chaishuj paniguhuan parlangapaj rirca. Parlanajushpaca Janetca tapurcami imamandata culirarcangui nishpa. Callaripica parlanaca shinllimi carca. Shinapash jipamanga ishcandillatami ali parlarca. Chaimi chai paniguca pandatami intindishcani nishpa Janettaca disculpahuai nirca. Shinami paicunaca cutin Jehová Diosta igual sirvinajun.

Mateo 5:23, 24​pica ninmi: ‘Taita Diosman imagutapash carangapaj, altarman apashpa ña chayajushpa, canba huauqui canda fiñashca purijushcata yarishpaca, carangapaj apamushcataca altar ñaupajpi saquishpa, canba cumbahuanra ali tucungapaj ringui’ nishpa. Chai shimicunataca Jesusmi nirca. Michaelca chaishuj huauquita na ali tratashcatami cuenta japirca. Shinapash paihuan cutin ali tucungapaj munaimandami, humilde cashcata ricuchishpa chaishuj huauquitaca disculpahuai nishpa parlarca. Michaelca ninmi: “Ñuca huauquica shungu ucumandami perdonahuarca” nishpa. Shinami paicunaca cutin ali llevarita usharca.

Efesios 4:32​pica ninmi: ‘Tucuicunahuan aliguta causashpa, caishuj chaishuj llaquirishpa causaichi. Caishujmanda chaishujmanda perdonarinami canguichi’ nishpa. Problemata charishca ishcai precursora panicunata yaripashun. Chai panicunataca, shuj ancianomi shujcunata desanimachinajunguichimi nishpa parlarca. Shinallata tapurcami, ‘ciertopachachu na aguantarishpa, shuj huauquipanicunapash ali cachunga na ayudaita ushanguichi nishpa. Shina nijpimi precursora panicunaca ancianopa consejota uyashpa cazurca. Shinami chai panicunaca ali llevarishpa, igual villachishpa catinajun.

Efesios 4:32​pi shimicunaca pipash llaquichijpi imata ruranata yachachunmi ayudan. Ashtacacunaca cuenta japishcami, humilde tucushpa shujcunata perdonashpa cunganaca ali cashcata. Na perdonaita ushashpaca Mateo 18:15​pi shimicunatami yarina capanchi. Chai textoca, jatun juchata rurashpa shuj huauquita llaquichishcamandami parlajun. Shinapash, shuj uchilla problemata charishpapashmi chaipi consejotaca pactachita ushapanchi. Shinaca, shuj huauquihuan imapash problemata charishpaca, humilde cashcata ricuchishpa, aliman parlashpami chai problemata arreglangapaj esforzarina capanchi.

Bibliapica shuj ali consejocunapashmi tian. Shinapash chai consejocunata pactachi ushangapaca ‘juyarishpa causanata, cushijushpa causanata, casilla aliguta causanata, na ñapash fiñarishpa causanata, llaquishpa causanata, imagutapash carashpa causanata, aliguta crishpa causanata, na jariyashpa causanata, nali munaicunatapash mishashpa causanatami’ Diospa espíritu granota fucuchinshna ayudachun saquina capanchi (Gál. 5:22, 23). Imashinami shuj maquinapi aceiteta churajpica amujllata cuyurin, shinallatami Gálatas 5:22, 23​pi shimicunata pactachinaca shujcunahuan ali llevarichun ayudan.

SHUJ SHUJ HUAUQUIPANICUNA TIAJPIMI CONGREGACIONGA JUYAILLA RICURIN

Gentecunaca cada unomi shuj shuj canchi. Shuj shuj yuyaicunata, shuj shuj parlocunata charinchi. Shinami shujcunahuan cushilla, ali parlashpa ali llevarinchi. Shinapash huaquinbica shuj shuj caimandami problemacunata charinchi. Tauca huatacunata anciano cashca huauquica ninmi: “Gentepi parlanata pinganayachijcunaca, yapata parlajcunapa ladopi cashpaca, huaquinbica na alimi sintirin. Chai problema yangalla shina cashpapash, huaquinbica jatun problema tucunllami” nishpa. Shinaca, shuj shuj cashpapash ¿ali llevarita ushanchichu? Apóstol Juanda, Pedrota yaripashun. Bibliapi nishca shinaca, Pedroca na jarcarishpa imatapash ñapash ninllami carca. Cutin Juanga juyaihuan, jarcarishpami parlan carca. Shinapash paicunaca, ishcandimi villachishpa purirca (Hech. 8:14; Gál. 2:9). Imashinami apóstol Juanbi, Pedropi ricupashcanchi, cunan punllacunapi huauquipanicunaca shuj shuj cashpapash Jehová Diostaca igual sirvita ushanmi.

Huaquinbica, shuj huauquimi imatapash nishpa o rurashpa fiñachin. Shinapash, chai huauquimandapash Jesús huañushcata yarishpami paitapash juyana capanchi (Juan 13:34, 35; Rom. 5:6-8). Shinaca, chai huauquimanda caruyanapa randi, o paihuan ali llevaritaca nunca na ushashachu nishpa pensanapa randica, cashna tapuripashunchi: “Chai huauquica ¿Bibliapi mandashcatachu na cazujun? ¿Ñucata llaquichingapachu munan? Na cashpaca ¿shuj shuj caimandallachu shina portarin? Chai huauquimandaca ¿ima ali cosascunatata yachajui ushapani? nishpa.

Cai último tapuica alipachami can. Parlanata manllashpa, cutin chaishuj huauqui parlanata gushtajpica pensaripashun, villachingapaj llujshishpaca facilmi chai huauquica shuj gentecunahuan parlaita ushanga nishpa. Chaimandami chai huauquitaca villachingapaj llujshishun nishpa, paipa ejemplota catita ushapanchi. Shinallata, chai huauqui na mitsashpa caranata yachajpica ¿nachu paipa ejemplota catishpa mayorllacunaman, ungushcacunaman, minishtinajujcunaman caranata yachajuita ushani? nishpa. Shinaca, shuj shuj cashpapash, chaishuj huauqui imata alita ruranajujta ricushpami, chai huauquihuanga ali llevarita ushanchi. Chai huauquihuan alipacha amigocuna caita tal vez na ushashpapash, chai huauqui imata ali rurajta ricushpami, paihuan ali llevarita ushashun, shugu ucupi tranquilo caitapash ushashun. Congregacionbipash tucuicunahuanmi ashtahuan ali caita ushashun.

Evodia, Síntique shuti huarmigucunaca apostolcunapa punllacunapimi causarca. Paicunapash shuj shujmi carca. Shinapash apóstol Pabloca paicunataca nircami: “Jesusmanda shujlla cashcata yarishpa causapaichi” nishpa (Filip. 4:2). Shinaca ¿nachu ñucanchicunapash congregacionbi huauquipanicuna shujllashna ali llevarichun ayudaita ushapanchi?

PROBLEMACUNATA ARREGLAPASHUNCHI

Shujcunamanda nalicunata yuyanaca nali jihuashnami can. Na sapimanda llujchijpica viñashpami catinga. Shinallata, nali yuyaicuna ñucanchi shunguman yaicuchun saquishpaca, tucuilla congregaciondami llaquichita ushanchiman. Cutin, Jehová Diostapash, huauquipanicunatapash juyashpaca, shuj shuj cashpapash tucuillacuna shujllashna ali llevarichun ayudangapami esforzarina capanchi.

Ishcai panicunami parlashpa cutin ali tucun

Ishcai panicunami parlashpa cutin ali tucun

Tucuillacunahuan ali llevarinata mascashpa, problemacunata arreglangapaj esforzarinaca alimi can. Shuj paniguca ninmi: “Shuj ñañaguca huahuatashnami tratahuan yashpami culiran carcani. Jipamanga ashtahuan culirashpami nali tratai callarircani. Pensanmi carcani: ‘Paipash ñucata na respetajpica, ñucapash paitaca na respetashachu’” nishpa.

Jipamanga, paipi aliguta pensarishpami chai paniguca nirca: “Pandarijushcata cuenta japishpami ñucallata nalicachirircani. Ñuca yuyaita cambianami cani yashpami, Jehová Diostaca ayudahuai nishpa mañarcani. Jipamanga shuj regaloguta randishpami, shuj papelgupica disculpahuai nishpa escribircani. Chai jipaca, ugllarishpami mejor cungashun nircanchi. Cutinga ñana culirarishcanchichu” nishpa.

Gentecunaca shujcunahuan ali llevarishpa tranquilo causanatami minishtin. Shinapash huaquinbica jariyashca caimanda, na seguro sintirimandami shina causaitaca na ushan. Cai mundopi gentecunapa normal cajpipash, Jehová Diosta sirvijcunaca shujllashna ali llevarinatami mascana can. Jehová Dios yuyachijpimi apóstol Pabloca cashna nirca: ‘Dios agllashca cajpimi, pai munashcashna aliguta causana capanguichi. Na jariyashpa, ali shunguhuan, caishujhuan chaishujhuan na ñapash fiñarishpami, juyarishpa aliguta causana canguichi. Shujllashna tucushpa causachun, Diospa espíritu yachachijujtami catina canguichi. Casilla aliguta causashpami shujllashna causanguichi’ (Efes. 4:1-3). ‘Casilla aliguta causashpa shujllashna causanaca’ minishtirishcapachami can. Chaimandami, problemacunata charishpaca, chai problemacunata arreglashpa, shujllashna ali llevaringapapash esforzarishpa catina capanchi.

Pablopash Bernabepash shuj shuj cashpapash huauquipurashnami ali llevarirca

Pablo y Bernabé

Apóstol Pabloca ¿imashinata carca? Jesusta nara cati callarishpaca, ‘Jesusta catijcunata ninanda na ricunayachishpami, huañuchinata yariajurca’ (Hech. 9:1). Paillatami nirca, Jesusta catijcunataca ‘ninandapachami fiñan’ carcani nishpa (Hech. 26:11).

Bautizarishca jipaca ashtacatami Pabloca cambiarca. Tiempo yalijpipash, pundacuna Pablo imashina cashcata yachashpami Jerusalén llactamanda huauquipanicunaca, Pabloca ‘Jesusta nara catijungachu yashpa manllanajurca’ (Hech. 9:26).

Shujcuna desconfianajujpimi, Chipre llactamanda José shuti runagu Pablotaca ayudarca. Joseca gentecunata juyaihuanmi tratan carca. Chaimandami paitaca tucuicuna alicachishpa respetan carca. Paitaca “Bernabé” nishpami shutichirca. Chai shutica “Cushichij” nijunmi (Hech. 4:36, 37). ¿Imashinata Bernabeca Pablota ayudarca? Bibliapica ninmi: ‘Bernabeca, Saulota japishpami [apostolcunapaman] pushashpa Apunchi Jesús ñanbi imashina ricurishpa, paihuan rimashcata parlarca. Shinallata Damasco pueblopi na manllashpa, Jesuspa shutipi Saulo villachishcatapashmi parlarca’ nishpa (Hech. 9:26-28). Bernabé imata nijta uyashpami Jerusalenmanda huauquicunaca Pablopi confiashpa, huauquitashna tratarca. Shinami Pablopash Bernabepash shuj llactacunaman rishpa igual villachi callarirca (Hech. 13:2, 3).

Bernabeca Pablo shinlli shayarishpa, imatapash nijtaca alicachinmi carca. Cutin Pablopash, Bernabé llaquishpa juyashpa parlajtaca alicachinmi carca.

Shinapash Bibliapica ninmi, shuj punllaca ninanda fiñarishpami shicanyarirca nishpa. ¿Imamandata paicunaca fiñarirca? Imashinami ricupashcanchi, Pablopash Bernabepash shuj shujmi carca. Shinapash na chaimandachu shicanyarirca. Paicunaca Juan Marcos shuj llactacunaman rishpa villachinalla cashcamanda, o na villachinalla cashcamandami fiñarirca (Hech. 15:36-40, NM).

Chai problemata charishca jipapash, imashinami pundacuna Jehová Diosta igual ali sirvinajurca, shinallatami igual ali sirvishpa catinajurca (Col. 4:10). Shinaca, shuj shuj cashpapash, ñucanchipashmi Jehová Diostaca cushijushpa igual sirvita ushapanchi.

    Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
    Llujshingapaj
    Caipi yaicupai
    • Quichua (Imbabura)
    • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ¿Imashinata utilizana can?
    • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Caipi yaicupai
    Cai informacionda shujcunaman cachangapaj