INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • mwbr18 diciembre págs. 1-8
  • Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi tandanajuipi yachajungapaj hojapa referenciacuna

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

  • Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi tandanajuipi yachajungapaj hojapa referenciacuna
  • Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi Tandanajuipi Yachajungapaj hojapa referenciacuna 2018
  • Subtitulocuna
  • 3-9 DE DICIEMBRE
  • 10-16 DE DICIEMBRE
  • 17-23 DE DICIEMBRE
  • 24-30 DE DICIEMBRE
  • 31 DE DICIEMBRE A 6 DE ENERO
Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi Tandanajuipi Yachajungapaj hojapa referenciacuna 2018
mwbr18 diciembre págs. 1-8

Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi tandanajuipi yachajungapaj hojapa referenciacuna

3-9 DE DICIEMBRE

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA | HECHOS 9-11

“Jesusta catijcunata llaquichij runaca Jesusmanda ali villajmi tucurca”

bt-S pág. 60 párrs. 1, 2

‘Tandanajuj crijcunaca, casilla alimi causai callarirca’

Damasco llactaman shamujcunaca llaquichina munaihuanmi shamunajurca: Jesusta catijcunataca paicunapa huasicunamanda llujchishpa, maquicunatapash huatashpa, pingaichishpa Jerusalenbi Judiocunata mandajcuna llaquichichunmi apagrinajurca.

2 Chai llaquichijcunataca Saulomi ñaupaman pushajurca, paica ñami shujcunatapash llaquichishca carca. Asha tiempo huashamanllami paicunapa crishcacunata yapata alicachimanda, alipacha Jesusta catij Estebanda rumicunahuan piganajujtaca cushijushpa ricujurca (Hech. 7:57–8:1). Jipamanga Jerusalenbi Jesusta catijcunatami ninanda llaquichi callarirca. Sauloca Jesusta catijcunata yapata millanayachimandami tucuchitapacha tucuchingapaj munarca (Hech. 9:1, 2).

w16.06 pág. 4 párr. 4

Shuj alpa mangagutashna formajushcamanda Jehová Diosta alicachishunchi

4 Gentecunaca jahua shungutallami ricunchi. Shinapash Jehová Diosca shungu ucupi imashina cajtami ricun (1 Samuel 16:7b, liingui). Shuj ejemplota ricupashun. Jesusta catij congregación tiai callarijujpica, imapapash na sirvij gentecunashnalla ricurijcunatami Jehová Diosca paimanbash, Jesusmanbash quimirichun saquirca (Juan 6:44). Saulomanda parlapashun. Paica judiocunata yachachijmi carca. Ashtahuangarin jariyashca, millai millai runami carca. Jesusta catijcunatapash ‘catiriashpa llaquichishpami’ llullacunahuan juchachin carca (1 Timoteo 1:13). Shina cajpipash Jehová Diosca Saulopa shunguta ricushpami yacharca, Sauloca ali alpagushna cashcata (Proverbios 17:3). ‘Na israelcunapa ñaupajpipash, jatun mandajcunapa ñaupajpipash, israelcunapa ñaupajpipash villangapaj’ Saulo ali cashcata ricushpami Jehová Diosca shuj juyailla alpa mangagutashna formangapaj Saulotaca agllarca (Hechos 9:15). Shuj gentecunatapash agllashpami Jehová Diosca ‘alipa rurashca’ mangagucunatashna formarca. Huaquingunaca shuhuacuna, machajcuna, jarihuan huarmihuan juchapi urmashpa causajcunami carca (Romanos 9:21; 1 Corintios 6:9-11). Shinapash Jehová Diosmanda yachajushpaca, paicunapa feta shinlliyachishpami catirca, paicunapa causaita Jehová Dios cambiashpa catichunbashmi saquirca.

bt-S pág. 64 párr. 15

‘Tandanajuj crijcunaca, casilla alimi causai callarirca’

15 Catiriashpa llaquichij jari tandanajuna huasicunapi Jesusmanda villachi callarijpica, judiocunaca ninanda manllarishca, fiñarishcami cashcanga. Paicunaca “¿Nachu cai runaca, Jesuspaj shutipi mañajcunata Jerusalenbi llaquichin carca?” nishpami tapurirca (Hech. 9:21). Pai imamanda cambiarishcata intindichingapaca, ‘Jesús Quishpichij Cristo’ cashcataca ricuchinapachami carca (Hech. 9:22). Aliguta intindichishpa villachijushpapash na tucuicunata intindichi usharcachu. Chaimandami costumbrecunatalla catij, jatun tucushca gentecunataca na ayudai usharca. Shinapash Sauloca villachishpami catirca.

Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi

bt-S págs. 60, 61 párrs. 5, 6

‘Tandanajuj crijcunaca, casilla alimi causai callarirca’

5 Damasco llactaman Saulo rijujpica, Jesusca imamandata ñucata catijcunata llaquichishpa catiriajungui nishpaca na tapurcachu. Chaipa randica “¿imashpata catiriashpa llaquichihuangui?” nishpami tapurca (Hech. 9:4). Jesusca paita catijcuna llaquicunahuan cajpica, paipacha llaquicunahuan canshnami sintirin (Mat. 25:34-40, 45).

6 Shinaca Jesusta catijuimanda llaquicunata chimbapurajushpaca, Jehová Diospash, Jesuspash ñucanchi imashina sintirijta, ima pasajujta ali intindijtaca seguromi cana capanchi (Mat. 10:22, 28-31). Chai rato llaquicunata na tucuchijpipash caita yaripashunchi. Esteban runaguta huañuchinajujpi Saulo alicachishpa ricujujta, jipaman Jerusalenbi Jesusta catijcunapa huasicunaman yaicushpa aisashpa llaquichijujtapashmi Jesusca ricurca (Hech. 8:3). Jehová Diosta cazushpa catichun paicunaman fuerzata cushpapash na chai ratoca llaquicunata anchuchircachu.

Hch 10:6​pa notacuna nwtsty

carata jacushpa chaquichij Simón: Animalpa carata jacushpa chaquichishpa trabajajcunaca cal nishca jambita utilizashpami caramanda milmata, quedashca aichata, virata anchuchin cashca. Jipaman carahuan imatapash rurangapaca fuerte jambitami utilizan cashca. Chaita rurajpi ama yapata ashnachunga ashtaca yacutami minishtin cashca. Chaimandami tal vez Simón runaguca Jope llactamanda llujshishpa mar manñapi causashcanga. Moisesman cushca Leypica huañushca animalcunata tacarishpa trabajajcunaca mapami ricurin carca (Le 5:2; 11:39). Chaimandami judiocunaca animal caracunahuan trabajajcunataca millanayachishpa ricun carca. Paicunapa huasipica mingaringapallapash na munanllu carca. Judiocunapa Talmud nishca libropicarin chashna trabajanaca ishpashcacunata limpiashpa trabajanatapash yali mapami ricurin carca. Gentecuna shina ricujpipash apóstol Pedroca Simonba huasipica mingarircallami. Paica na shuj gentecunashna pensashcatami ricuchirca. Shina ruranami jipaman na judío runapa huasiman richun mingashcata pactachichun ayudarca. Ashtacata estudiashcacunaca Simonda griego shimipi (byrseús) carata jacushpa chaquichij nishpaca paipa apodomi cashcanga yanmi.

10-16 DE DICIEMBRE

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA | HECHOS 12-14

“Caru llactacunapimi Bernabepash, Pablopash ashtaca gentecunata ayudarca”

bt-S pág. 86 párr. 4

‘Diospaj jucha illaj espíritu junda cashpami cushijushpa causanajurca’

4 ¿Imamandata Bernabeta, Saulotaca Diospa espíritu santoca agllarca? (Hech. 13:2). Bibliapi chaita na nishpapash, espiritu santo paicunata agllachun ayudashcataca seguromi canchi. Shinallata Antioquía de Siria llactamanda profetacuna, yachachijcuna paicunata agllashcamanda nalicachishcataca na ninllu. Ashtahuanbash Bernabeta, Saulota apoyashcatami ricuchirca. Chai tiempopi huauquicuna na envidiashpa “na micushpa Diosta mañashpa Bernabepaj, Saulopaj uma jahuapi maquita churashpa: Aliguta ripanguichi” nijpica paicunaca ninandami cushijushcanga (Hech. 13:3). Ñucanchipash congregaciobi responsabilidadcunata charijcunata, superintendentecunataca alimi apoyana capanchi. Na envidiashpa, ‘paicuna imaguta rurashcamanda ninanda alicachishpami’ paicunata juyashcata ricuchinchi (1 Tes. 5:13).

bt-S pág. 95 párr. 5

‘Jehová Dios mandashcata yariashpami na manllashpa villanajurca’

5 Callaripica Iconio llactamanmi Saulopash, Bernabepash chayarca. Chai llactaca Galacia llactamanda shuj importante llactami carca. Chaipica griegocunapa costumbrecunata catijcunami carca. Chai llactapica ashtaca judío gentecuna, shuj llactamanda cashpapash judiocunapa yachachishcacunata catijcunapashmi causarca. Bernabepash, Saulopash tandanajuna huasimanmi villachingapaj rirca (Hech. 13:5, 14). “Shina villanajujpimi, Judea llactapi causajcunapash, griego nishca gentecunapash, ashtaca gentecuna Jesusta crinajurca” (Hech. 14:1).

w14 1/9 pág. 13 párrs. 4, 5

“Ninan llaquicunata” charishpapash Taita Diosta sirvishpa catishunchi

4 Derbe llactapi cashca jipaca Pablopash Bernabepash ‘Listra, Iconio, Antioquía pueblocunaman tigrashpami Jesusta catijcuna aliguta crishpa catinajuchunga cashna nishpa [animarca]: “Ninan llaquicunata apashpami, Taita Dios mandajuj llactamanga yaicugrina canchi”’ nishpa (Hech. 14:21, 22). Ninan llaquicunatami apashun nishca shimicunaca pitapash na animanashnallami ricurirca. Shinapash ¿imashinata chai shimicunaca shuj huauquipanicunata animashcanga?

5 Chaipaca apóstol Pablo imata nishcata intindipashunchi. Paica nircami: ‘Ninan llaquicunata apashpami, Taita Dios mandajuj llactamanga yaicugrina canchi’ nishpa. Pabloca ninan llaquicunata apanamandallaca na parlajurcachu. Ashtahuangarin Taita Diosta tucui shunguhuan sirvijcuna jipa punllacunapi na huañushpa causanamandami parlajurca. Jesusca nircami: “Tucurimui punllacaman llaquicunata apajllami quishpiringa” nishpa (Mat. 10:22).

Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi

w08-S 15/5 pág. 32 párr. 7

Hechos libropa valishca yuyaicuna

12:21-23; 14:14-18. Diostalla jatunyachina cajpipash, Herodesca paita jatunyachinajujpica alicachishpami uyarca. Cutin Pablo, Bernabeca shujcuna paicunata jatunyachinajujpica chai ratomi paicunataca ama shina ruranajuchun jarcarca. Jehová Diosta sirvinapi imapash asignacionda ali pactachijpi shujcuna jatunyachichunga na munanachu canchi.

Hch 13:9​pa notacuna nwtsty

Sauloca, Pablo shutimi can: Hechos 13:9manda chaimanmi Saulotaca Pablo nishpa riman. Apóstol Pabloca hebreo puracunamanda cashpapash Roma llactapimi nacirirca (Hch 22:27, 28; Flp 3:5). Chaimandami paica hebreopica Saulo, cutin romanopica Pablo shutitaca huahuamandapacha charishcanga. Chai tiempocunapica na Israel llactapi causaj judiocunaca ishcai shuticunatami charin carca (Hch 12:12; 13:1). Pablopa huaquin familiacunapashmi griego, romano shuticunata charirca (Ro 16:7, 21). Pabloca ‘na israelcunaman villachun cachashcami’ carca (Ro 11:13). Shujcuna ashtahuan alicachishpa uyachunmi paipa romano shutitaca villashcanga (Hch 9:15; Gál 2:7, 8). Huaquin estudiashcacunaca Sergio Paulo mandajpa shutimandami paica Pablo shutita utilizashcanga ninmi. Shinapash na chaimandaca cashcangachu. Pabloca Chipre llactapi ñana causajushpapash chai shutitaca villashpami catirca. Cutin shujcunaca griego shimipi Saulo shuti shuj criduyashca runata, na cashpaca shuj criduyashca animalta ninshna uyarishcamandami, paica paipa hebreo shutitaca na utilizashcanga ninmi (Hch 7:58​pa notacunata ricupangui).

Pablo: Escrituras Griegas Cristianaspica Paulos (latín shimipica Paulus) nishpaca, “uchilla” nisha ninmi. Chai shutitaca 157 viajecunatami Pablomanda parlangapaca utilizan. Cutin Chipre llactata mandaj Sergio Paulomanda parlangapaca shuj viajetallami utilizan (Hch 13:7).

Hch 7:58​pa notacuna nwtsty

Saulo: O “Saúl”. Saúl nishpaca “Taita Diosta mañashca” nishpami shina nin. Saulotaca romanocunapa shimipica Pablo nishpapashmi rijsin carca. Sauloca ‘Benjamín aillu purami carca. Taitandi, mamandi hebreopuracuna cajpimi, paipash hebreollata carca’ (Flp 3:5). Sauloca Roma llactapimi nacirirca (Hch 22:28). Chaimandami paipa taitamamacunaca romanocunapa shutipi Pablo shutita churarca. Paulus o Pablo nishpaca “uchilla” nijunmi. Paica uchillamandapachami ishcandi shutita charishcanga. Israel llactata callari mandaj Saulca Benjaminba aillu purami carca. Chaimandami Benjaminba aillu purapica Saulo shutica alipacha rijsitucushca carca (1Sa 9:2; 10:1; Hch 13:21). Saulo shuti imata ricuchijta yachaimandapashmi paipa taitamamacunaca Saulo shutita churashcanga. Na cashpaca paipa taitami Saulo cashcanga. Taitapa shutitallata churana costumbreta charimandami Saulo shutitallata churashcanga. (Lu 1:59​huan chimbapurashpa ricupangui). Shinapash judiocunahuan cashpa, ashtahuambachaca fariseo tucungapaj yachajushpa causajujpimi hebreo shutipi Saulo nin cashcanga (Hch 22:3). Jesusta cati callarishcamandaca chunga huata jipacamanmi Saulo nishpa rijsin cashcanga (Hch 11:25, 30; 12:25; 13:1, 2, 9).

17-23 DE DICIEMBRE

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA | HECHOS 15, 16

“Bibliapa nishcacunata catishpami huauquicunaca decidirca”

bt-S pág. 102 párr. 8

“Ninanda fiñarishpa rimarinajurca”

8 Lucasca ninmi: ‘Judea llactamanda’ shamujcunahuan ‘Pablopash, Bernabepash ninanda fiñarishpa rimarinajushcata’. Chaimandami congregacionda ñaupaman pushajcunaca, ‘villachun cachashcacunahuan, crijcunata mandaj rucucunahuan parlarishpa chaita alichinajuchun Pablota, Bernabetapash huaquin crijcunandi, Jerusalenman cachangapaj yarinajurca’ nishpa (Hech. 15:2). Judiocunapash, shuj llactamanda Jesusta catijcunapash paicunapa yuyaicunata na saquingapaj munashpami ninanda culirashpa rimarinajurca. Tucuicunallata tranquilo tandanajushca cachunmi congregacionda ñaupaman pushajcunaca, Jerusalenman Cuerpo Gobernantepi sirvijcuna ricuchun cachangapaj yarinajurca. Antioquía llactamanda congregacionda ñaupaman pushajcunamandaca ¿imatata yachajunchi?

w12-S 15/1 pág. 5 párrs. 6, 7

Jesusta ali catijcunaca Taita Diospa shimitami respetan

6 Chai problemata alichichunga Amós 9:11, 12​pi shimicunami ayudarca. Cai shimicunaca Hechos 15:16, 17​pipashmi ricurin. Chaipica ninmi: ‘Ñuca tigramushpami, Davidpaj jatun carpa urmashcatapash cutin alichisha. Shina rurashpami tucuilla urmashcatapash, alichishpa shayachisha. Shina rurajpimi huaquin gentecunaca, Jatun Dios ñucata mascanga. Shinallata na israelcunapashmi mascanajunga’. Paicunatami ñuca shutipi rijsinajunga nishpa.

7 Cai textota judiocuna liishpaca shuj llactacunamanda Jesusta catijcuna na circuncisionda rurana cashcatami intindirca. ¿Imamanda? Na judío cashpapash circuncisionda rurarishpaca judiocunami tucun carca (Éxo. 12:48, 49). Chaitaca Septuaginta Bibliapi Ester 8:17​pica chashnami nijun: “Shuj shuj llactacunamanda circuncisionda rurai tucushpami judiocuna tucun carca” nishpa (Biblia Textual, nota; cursivas nuestras). Shinaca Amós libropica ¿imatata ricuchijurca? Taita Diospa shutita charij mushuj llacta tianatami ricuchijurca. Chaipica judiocuna, circuncisionda rurai tucushca na judiocunapashmi chai llactapica cana carca. Shinapash jipamanga ‘na israelcuna’ o na circuncisionda rurai tucushcacunapash Taita Diosta catina cashcatami ricuchijurca. Shinaca Jesusta catij tucungapaj na circuncidai tucuna cashcataca alimi intindirca.

bt-S pág. 123 párr. 18

“Tandanajuj crijcuna shinlli catinajuchun”

18 Pablopash Timoteopash tauca huatacunatami shujcunata ayudarca. Shuj shuj congregaciongunata visitashpami Cuerpo Gobernantepa mingashcacunata pactachirca. Por ejemplo, paicunaca “villachun cachashcacunandi, crijcunata mandaj rucucunandi, Jerusalenbi tandanajushpami, crijcuna imatalla ruranatapash parlashca carca. Chai parlashcata cazuchunmi, chai pueblocunapica villashpandi rinajurca” (Hech. 16:4). Congregaciongunaca Cuerpo Gobernantepa nishcacunata pactachishcamandami “shinllita crishpa aliguta catinajurca. Punllandimi, ashtahuan tauca gentecuna crishpa miranajurca” (Hech. 16:5).

Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi

w12-S 15/1 pág. 10 párr. 8

Apostolcunashna Jesús ñucanchita pushachun saquishunchi

8 ¿Imatata caimandaca yachajupanchi? Asia llactaman Pablo rijujpimi Jehová Diospa espiritu santoca imata ruranata ricuchirca. Jipaca Bitinia llactaman rijujpimi Jesusca cutin Pablohuan parlarca. Shinallata Troas llactaman chayashca jipami, Jesusca Pablotaca Macedonia llactaman richun mandarca. Cunan punllacunapipash congregacionda ñaupaman pushaj Jesusca tal vez ñucanchitapash chashnallatami imata ruranata ricuchinga (Col. 1:18). Por ejemplo, precursor tucungapaj, o ashtahuan minishtirishca ladocunapi sirvingapaj munanchipashchari. Shinapash ñucanchi metacunata pactachingapaj imatapash rurashca jipami Jesusca espiritu santohuan imata ruranata ricuchinga. ¿Imamandata chashna ninchi? Caipi yuyapashun. Carrota manejajca caiman o chaiman carro richunga carroca ña cuyurijunami can. Shinallata Jesús ñucanchita imata ruranata ricuchichunga Jehovamanda ashtahuan villachingapaca ña esforzarijunami canchi.

Hch 16:37​pa notacuna nwtsty

Roma llactamandami canchi: O Romapi nacirishcami canchi. Pablopash Silaspash Roma llactapi nacirishcami carca. Roma llactapa leycunapica ninmi carca: Roma llactamanda gentecuna juzgai tucuna cashcata, juezcuna na juzgashca cajpica nunca na shujcunapa ñaupapi macai tucuna cashcatami nijurca. Romano gentecunaca Roma llactapa maijan pushtucunapi causajpipash Roma llactamanda leycunapa ayudatami charirca. Paicunaca paicuna causajuj pushtupi tiashca leycunata pactachina obligaciondaca na charircachu. Paicunaca Roma llactamanda leycunatami pactachina carca. Paicuna causajuj pushtupi imamandapash juicioman apai tucushca cajpica, Roma llactapa juezcuna uyachun derechotami charirca. Juezcuna paica huañuchi tucunami nijpica, paica Roma llactapa ashtahuan jatun mandajhuanmi parlangapaj munani nita ushanmi carca. Apóstol Pabloca Roma llacta mandajuj tucui llactacunapimi villachirca. Paica 3 viajetami Roma llactamanda leycunapa ayudacunataca utilizarca. Filipo llactamanda autoridadcunataca, macai tucushca jipami Romamanda leycunata na pactachishcanguichi nirca. Ishcai viajecunatapashmi chaitaca rurarca. Chaitaca Hechos 22:25; 25:11​pimi ricuchin.

24-30 DE DICIEMBRE

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA | HECHOS 17, 18

“Apóstol Pabloshna villachishunchi, yachachishunchi”

Hch 17:2, 3​pa notacuna nwtsty

chimbapura rimarinajurca: Chimbapura rimarinajurca nishpaca apóstol Pablo Diospa Reinomanda villachishcatallaca na nijunllu. Ashtahuangarin aliguta intindichingapami Escrituras Hebreasmanda versocunata japishpa aliguta yachachin carca. Paica Bibliapa versocunamanda liishpa uyachitallaca na uyachinllu carca. Chaipa randica paicunapi pensarishpami versocunata aliguta yuyachishpa intindichirca. Griegopi dialégomai shimica “pihuanbash imamandapash parlanata, shuj yuyaimanda parlanatami” nijun. Cai shimitallatami Hechos 17:17; 18:4, 19; 19:8, 9; 20:7, 9 versocunapipash churashca.

Dios escribichishca Shimipi nijujtaca aligutami villachirca: Griego shimipi cai shimitaca “ladopi churanatami” shina nijun. Shinaca apóstol Pabloca Mesiasmanda ima nijujta ricuchingapami, Escrituras Hebreashuan, shinallata Jesuspa causaipi ima pasashcata chimbapurashpa, Jesuspi imashina cai profeciacuna pactarishcata ricuchirca.

Hch 17:17​pa notacuna nwtsty

jatun plaza: (gr. agorá) Cai jatun plazaca Atenas llactamanda jahua ladomanmi carca. 5 hectáreas shinami carca. Chai plazaca Atenas llactapica importantepachami carca. Chaipica jatungapaj, randingapallaca na tandanajunllu carca. Chai llactamanda gentecunaca chai plazapimi tandanajushpa alipacha estudiashca yuyaicunamanda parlanata gushtan carca.

Hch 17:22, 23​pa notacuna nwtsty

Na Rijsishca Diosta: Griegopi Agnóstoi Theói shimicunaca Atenas llactapa shuj altarpimi escribishca carca. Atenas llactapi causaj gentecunaca, shuj shuj dioscunata respetashcata ricuchingapami cai dioscunamanga templo huasicunata, altarcunata ruran carca. Paicunaca Fuerzata, Llaquinata, Alicachinata, shuj shuj na ricunalla cosascunatapashmi diosta shina ricushpa altarcunata rurashpa adoran carca. Paicunaca shuj na rijsishca Diospash tianga yashpami, paicunata ama fiñachingapaj nishpa, ‘NA RIJSISHCA DIOSMAN’ shuj altarta rurashca carca. Caihuanga shuj Diosta na rijsishcatami paicunaca ricuchinajurca. Apóstol Pabloca chaita ricushpami paicunamanga ali yuyashpa Taita Diosmanda rijsichingapaj parlai callarirca.

Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi

w08-S 15/5 pág. 32 párr. 5

Hechos libropa valishca yuyaicuna

18:18. Apóstol Pabloca ¿imatata Diosmanga pactachisha nirca? Huaquin estudiashca gentecunaca, Pabloca Diosman imatapash pactachingapaj nishpami nazareo tucushcanga ninmi (Núm. 6:1-21). Shinapash Bibliapica apóstol Pablo imatapacha pactachigrijushcataca na nijunllu. Shinallata nara bautizarishpa o bautizarishca jipa chaita rurashcatapash na nijunllu. Chaita ña tucuchigrijushcata o chairalla callarigrijushcatapash na yacharinllu. Shinapash Pablo chaita rurashpaca shuj juchataca na rurarcachu.

Hch 18:21​pa notacuna nwtsty

Taita Dios munajpica: Cai shimicunaca ñucanchi causaipi imatapash ruragrijushpaca Jehová Diospa munaita yaria causanatami ricuchin. Apóstol Pabloca chai shimicunataca siempremi yaria causarca (1Co 4:19, NM; 16:7, NM; Heb 6:3). Jesusta catij Santiagopashmi cashna nichun animarca: “Jatun Dios munajpica, causanajushunmi. Shina cajpimi, imatapash cashna chashna rurashunchi nina canguichi” nishpa (Snt 4:15). Cai shimicunata nishpaca na yanga nina cashcamandallachu nina canchi. Pipash ‘Taita Dios munajpi’ caita o chaita rurasha nishpaca, Jehová Dios munashcashna rurangapajmi esforzarina can. Cai shimicunata uyarijta ninaca na siempre minishtirinllu, shungu ucupilla nishpapash alimi can (Hch 21:14, NM; 1Co 4:19, NM; Snt 4:15 y Rbi8, Apéndice 1D ricupangui).

31 DE DICIEMBRE A 6 DE ENERO

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA | HECHOS 19, 20

“Cangunallata aliguta yarishpami tucui crijcunata cuidana canguichi”

w11-S 15/6 pág. 20 párr. 5

“Canguna purapi Taita Diospaj tandanajushca llamagucunataca ricuriashpa michipaichi”

5 Apóstol Pabloca ancianocunataca ‘Taita Diospaj tandanajushca llamagucunataca’ ricuriashpa cuidana canguichi nircami. Taita Diosta sirvijcunaca Jehovapa, Jesuspa cashcataca alimi intindina carca. Shinallata Jehová Diospa ñaupapi imashina paicunata cuidashcata ricuchina cashcatapash alimi intindina carca. Caipi yuyapashun: Pipash paipa huahuacunata cuidachun mingajpica ¿nachu aliguta cuidangapaj, aliguta micuchingapaj esforzarichiman? Shuj huahua irquiyajpica ¿nachu uchashpa doctorpaman apanchiman? Shinallata ancianocunapash Jehová Dios paipa churi Jesuspa yahuarhuan quishpichishcacunata cuidachun mingashcataca alimi yachan (Hech. 20:28, NM ). Ancianocunaca Jehovata sirvijcuna Jesuspa yahuarhuan randishcashna cashcataca yariami causan. Paicunata imashina tratashcata Jehová Diospa ñaupapi ricuchina cashcata yachashpami, ancianocunaca aliguta cuidashpa, micuchishna ricurianajun.

w13-S 15/1 pág. 31 párr. 15

Jesusta catij ancianocunaca Jehová Diosta ali sirvichunmi ayudanajun

15 Jehová Diosta sirvijcunata cuidangapaca, ancianocunaca ninandami esforzarin. Huauquipanicunamanda preocuparimanda, espiritualmente ali cachun ayudangapaj munaimandami huaquinbica puñuitapash na puñushpa Jehová Diosta mañan (2 Cor. 11:27, 28). Shinapash paicunaca cushijushpami Jehová Diosta sirvijcunataca aligutapacha cuidanajun. Shinami paicunapash apóstol Pabloshna huauquipanicunata juyashpa ayudanajun. Apóstol Pabloca nircami: “Cangunapaj ali cachunmi, ñuca imaguta charishcatapash, ninanda cushijushpa tucuchisha” nishpa (2 Cor. 12:15). Apóstol Pabloca huauquipanicunata ninanda juyaimandami paicunata shinlliyachingapaca tucuita rurarca (2 Corintios 2:4 liingui; Filip. 2:17; 1 Tes. 2:8). Chaimandami Pablotaca huauquipanicunaca ninanda juyarca (Hech. 20:31-38).

bt-S pág. 172 párr. 20

“Maijambash chingaita, chingagrishpaca, pipash na ñucataca juchachinachu cahuanguichi”

20 Apóstol Pabloca Jesusta catijcunamandaca na aprovecharircachu. Huauquipanicunata ayudashcamandaca na culquita mañarcachu. Chaipa randica paillata mantiniringapami shinllita trabajarca. Apóstol Pabloca Éfeso llactapi ancianocunataca paicunapa munaicunata huashaman saquishpa, shujcunata ayudangapaj imatapash rurachunmi animarca. Paica nircami: “‘Imagupash illajcunaman carana canguichi’ nishpa yachachijurcani. ‘Carajpi japijcunatapash yalimi carajcunaca, ninanda cushijun’ nishpami, Apunchi Jesusca yachachishca” nishpa (Hech. 20:35).

Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi

bt-S pág. 161 párr. 11

Jarcaicunata charishpapash ‘ashtacacunami crishpa miranajurca’

11 Apóstol Pabloca chai pushtupillata cada punllami las 11manda las 4 chishicaman yachachin cashcanga (Hech. 19:9, nota). Chai horascunapi ninanda rupajushcamandami gentecunaca micushpa, samashpa tranquilo yalin cashca. Apóstol Pablo chaipi ishcai huatata shina siempre villachijushca cashpaca 3 mil horas yalitami villachishcanga. Shinaca apóstol Pablo ninanda esforzarishpa, gentecunapa minishtirishcacunata ricushpa yachachijushcamandami ashtacacuna crishpa miranajurca. Shina villachishcamandaca ¿imata pasarca? Asia llactapi “Apunchi Jesusmanda villajujpimi, Judea llactamanda gentecunapash, griego nishca gentecunapash tucuicuna uyanajurca” (Hech. 19:10.) Apóstol Pabloca alipachami villachirca.

bt-S pág. 162 párr. 15

Jarcaicunata charishpapash ‘ashtacacunami crishpa miranajurca’

15 Éfeso llactapi gentecunaca brujería ruraicunataca ninandami alicachin carca. Chaipi gentecunaca brujeriacunata, daño rurashcacuna ama chayachun nishpa imacunatapash charin carca. Shinallata shuj shuj cosascunatapashmi ruran carca. Esceva jaripa brujo churicuna pingaipi quedashcata ricushcamandami, tucui chaipi causajcuna Taita Diosta manllai callarishpa, ashtacacuna Jehová Diosta sirvi callarishpa brujeriata ruranataca saquirca. Chaimandami ashtacacuna brujo tucungapaj yachajuna librocunata apamushpa, tucuicunapaj ñaupajpi rupachinajurca. Chai librocunaca chai tiempopi huaranga dolarcunashna valishca cajpipash chaicunataca rupachircallami. ‘Apunchi Jesusmanda tucui ushaihuan villajujpimi ashtacacuna crishpa miranajurca’ (Hech. 19:17-20.) Chashna rurashcamandami ayapa ruraicunatapash, llullacunatapash misharca. Paicunaca ñucanchipaca shuj ali ejemplomi can. Cai mundopica ayapa ruraicunaca tucuipimi ricurin. Chaimandami ñucanchi imapash charishcacunapi brujería ruraicunahuan chapurishca cashcata yachaj chayashpaca, Éfeso llactapi causajcunashnami tucuillata tucuchina canchi. Shinlli cajpipash chaicunataca saquitapachami saquina canchi.

    Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
    Llujshingapaj
    Caipi yaicupai
    • Quichua (Imbabura)
    • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ¿Imashinata utilizana can?
    • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Caipi yaicupai
    Cai informacionda shujcunaman cachangapaj