BIBLIOTÈK AN LIGN Watchtower
Watchtower
BIBLIOTÈK AN LIGN
Kréol Rénioné
  • BIB
  • PUBLIKASION
  • BANN RÉNION
  • Akt bann zapot 26
  • Bann vèrsé la Bib Traduksion monn nouvo

Okin vidéo lé disponib pou sak ou la séléksioné

Lavé in problèm pou charj le vidéo

Akt bann zapot 26:6

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 198-199

Akt bann zapot 26:7

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 199

Akt bann zapot 26:13

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 199

Akt bann zapot 26:14

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 199-200

Akt bann zapot 26:20

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 200-201

Akt bann zapot 26:24

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 202

Akt bann zapot 26:28

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 202

Akt bann zapot 26:30

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Done témoiniaj, p. 202

  • Bann vèrsé la Bib Traduksion monn nouvo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bann vèrsé la Bib Traduksion monn nouvo
Akt bann zapot 26:1-32

Akt bann zapot

26 Agripa la di èk Pol : « Ou néna lo droi kozé pou défand aou. » Alor Pol la tand la min é la di : 2 « Roi Agripa, moin lé kontan, ké sé dovan ou mi vien jordi pou défand amoin dési tout sak bann juif i akuz amoin, 3 surtou parské ou koné bien mèm tout bann tradision é bann dézakor bann juif. Mi ansupli aou ékout amoin èk pasians. 14 Kom nout tout lavé tonb atèr, ma la antand in voi ké té koz an ébré la di amoin komsa : « Sol, Sol, akoz ou maltrèt amoin komsa-la ? Aforstan débat kont bann zargiyon ou pou fé mal aou ou mèm. 19 « Sé pousa roi Agripa, moin la pa dézobéi sak lo sièl la fé oir amoin ; 22 Mé, kom mi la profit lèd Bondié, jordi mi kontinié ankor rand témoiniaj dovan bann moun sinp é sak lé bien plasé, é mi rajout rien an plis su sak bann profèt èk osi Moiz la anonsé : 28 Agripa la répond ali : « I mank pa ou gran choz pou fé vni amoin krétien-la. » 29 Pol la di ali : « K’i mank ou k’i mank pa gran choz, sak mi vé dovan Bondié sé ké, pa rienk aou tousèl, mé osi tout sak i ékout amoin la jordi, zot i vien kom moin, mé pa èk la chèn-la sèlman. »

Publikasion kréol rénioné (2014-2025)
Tap tèr la pou sort la d'su
Tap tèr la pou fé konèt a ou
  • Kréol Rénioné
  • Anvoy pou in moun
  • Fé out choi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondision pou utilizé
  • Règ konfidansialité
  • réglaj konfidansialité
  • JW.ORG
  • Tap tèr la pou fé konèt a ou
Anvoy pou in moun