Éfézien
6 Marmay, obéi zot bann paran uni ansanm lo Ségnèr, parské sa lé jus. 2 « Done lonèr out papa é out momon » sa lé lo promié komandman èk in promès. Ala promès-la : 3 « Pou ké tout i èspas bien pou ou é ké ou rès lontan su la tèr. » 4 É zot, bann papa, énèrv pa zot bann marmay, mé kontinié fé grandi azot dapré bann vérité biblik é bann zavèrtisman Jéova. 11 Mèt su zot tout lékipman solda ké Bondié i done pou gingn rézis kont bann manigans lo Diab ; 12 parské nou néna pou konbat, pa kont lo san é la chèr, mé kont bann gouvèrnman, kont bann zotorité, kont bann mèt lo monn lé dann fénoir, kont bann mové zèspri puisan dann sièl. 14 Alor tienbo ansanm, èk lo sintur la vérité otour zot rin, la justis kom in jilé protèksion, 15 é mèt zot soulié dan zot pié pou prèch afon lo gayar nouvèl la pé. 16 An plus tousa, pran le gran boukliyé la foi, avèk sa, zot i poura étèn tout bann flèch de fe le méchan. 17 Aksèp osi le kask pou èt sové, é lépé de léspri, sétadir la parol Bondieu, 18 alor ke avèk tout kalité priyèr é suplikation zot i pri dan tout lokazion, avèk léspri. É pousa, rès évéyé, fé bann suplikasion toultan pou tout bann sin. 19 Pri osi pou moin, pou ké kan mi ouv mon bouch mi gingn kozé san aoir pèr kan mi fé konèt lo sin sékré lo gayar nouvèl, 20 akoz sa mèm mi lé in roprézantan Bondié ké lé anchèné, é pou ké mi gingn koz ladsi èk kouraj, kom mi doi fé.