BIBLIOTÈK AN LIGN Watchtower
Watchtower
BIBLIOTÈK AN LIGN
Kréol Rénioné
  • BIB
  • PUBLIKASION
  • BANN RÉNION
  • 2 Korintien 6
  • Bann vèrsé la Bib Traduksion monn nouvo

Okin vidéo lé disponib pou sak ou la séléksioné

Lavé in problèm pou charj le vidéo

2 Korintien 6:3

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Viv ereu pou toultan !, loson 40

2 Korintien 6:4

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Viv ereu pou toultan !, loson 40

2 Korintien 6:11

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Viv ereu pou toultan !, loson 56

2 Korintien 6:12

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Viv ereu pou toultan !, loson 56

2 Korintien 6:13

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Viv ereu pou toultan !, loson 56

2 Korintien 6:14

Lindèks

  • Gid pou fé rechèrch

    Viv ereu pou toultan !, loson 42

  • Bann vèrsé la Bib Traduksion monn nouvo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Bann vèrsé la Bib Traduksion monn nouvo
2 Korintien 6:1-18

2 Korintien

3 Nou done pa pèrsone é an okin fason bann rézon pou tonbé, pou ké nout sèrvis lé pa kritiké ; 4 mé dann tout kalité domèn, nou fé mont ké nou lé bann sèrvitèr Bondié kan nou tienbo èk pasians dan bann zéprèv, dan bann malèr, dann dépitasion, dan bann difikulté, 5 kan nou gingn lo kou, kan nou lé an prizon, kan domoum i kas i briz, kan travay i tié lo kor, kan i gingn pa in grin somèy, kan nadfoi manjé na poin, 6 kan nou amèn in vi prop, kan nou néna la konésans, la pasians, la bonté, gras lèspri sin, kan nout lamour pou lé zot lé pa ipokrit, 7 kan nout bann parol lé vré vréman, gras la fors Bondié, gras lé zarm ké lé jus, sak lé dan la min droit èk sak lé dan la min goch, 8 kisoi kan nou koné la gloir oubien lo dézonèr, kan i koz an bien dési nou oubien sa an mal. Nou lé konsidéré kom domoun i roul lé zot alork nou di la vérité, 9 Zot i koné pa ké bann domoun injus i gingnra pa roiyom Bondié ? Lès pa zot anbobiné : sak i fé bann péché sèksuèl, sak i ador tout kalité zafèr olèrk Bondié, sak i tronp lo moun avèk kisa li lé marié, bann zom k’i kouch èk zom, bann fanm k’i kouch èk fanm, 10 bann volèr, bann rapiang, bann soular, sak i jur lé zot é bann zèskro va pa gingn kom léritaj lo roiyom Bondié. 11 Nou la koz èk zot, Korintien, san kachièt rien, é nou la rouv gran nout kèr pou zot. 12 Nou frèn pa nout lafèksion pou zot, mé azot, zot la pa fé mont tout zot lafèksion èk zot trandrès pou nou. 13 Alor, pou répond – mi koz èk zot kom avèk mon bann marmay – azot osi, rouv gran zot kèr. 14 Fé pa bann mélanj bankal èk bann moun lé pa kroiyan. Parské kèl lien néna ant la justis é pa fèr in kont èk la loi ? Ou sinon, kosa la lumièr i partaj ansanm fénoir ? 15 Ou bien kèl lantant i pé aoir ant Kris èk Bélial ? Ou ankor, kèl lien néna ant in moun i kroi é in moun i kroi pa ? 16 Épi kèl rapor néna ant lo tanp Bondié é lo bann zidol ? Anou, nou lé in tanp d’in Bondié vivan ; kom Bondié la di : « Moin va abit an parmi banna é march ansanm banna, é mi sra zot Bondié, é zot sra mon pèp. » 17 « Sé pousa, sort anparmi banna, é sépar azot, di Jéova, é touch pu le zafèr souyé » ; « é mi va akeuy azot. » 18 « É mi va devnir in papa pou zot, é zot va devnir pou moin bann garson é bann fiy, di Jéova, le Toupuisan. »

Publikasion kréol rénioné (2014-2025)
Tap tèr la pou sort la d'su
Tap tèr la pou fé konèt a ou
  • Kréol Rénioné
  • Anvoy pou in moun
  • Fé out choi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondision pou utilizé
  • Règ konfidansialité
  • réglaj konfidansialité
  • JW.ORG
  • Tap tèr la pou fé konèt a ou
Anvoy pou in moun