Luk
5 Lèr-la lo Diab, la amèn ali in landroi an lèr mèm, é la fé mont ali d’in sèl kou tout bann gouvèrman su la tèr. 6 É lo Diab la di ali : « Ou oi tout lo pouvoir-la, moin va done aou tousa èk tout la gloir bann gouvèrnman-la, parské la mèt tou sa dan mon min, é mi done sa ki mi vé. 7 Donk si ou ador amoin rienk in foi mèm, tousa-la i sra pou ou. » 8 Jézu la répond ali : « Lé ékri : “Sé Jéova out Bondié ké ou doi adoré, é sé sèlman pou li ké ou doi of in sèrvis sakré.” » 13 Kom li té finn tant ali, le Diab la parti loin d’li pou atann in not bon lokazion. 16 Aprésa, li la parti Nazarèt, ousa li lavé grandi, é kom li lavé labitud, li la rant dann sinagog lo jour lo saba. Kan li la dobout pou lir, 17 la done ali lo roulo lo profèt Izai. Li la rouv lo roulo é li la trouv la plas ousa lété ékri : 18 « Lèspri sin Jéova lé su moin, parské li la choizi amoin pou anons bann gayar nouvèl sak lé pov. Li la anvoy amoin pou anons bann prizonié ké zot sra libéré, é sak i oi pa ké zot va gingn oir klèr, é pou rand lib sak lé dann dépitasion, 19 pou prèch lané ousa Jéova i done son favèr. » 20 Aprésa, li la roul lo roulo, li la rand lo sèrvitèr, é li la asiz. É lo zié tout la bann dann sinagog, té vèy ali. 21 Apré sa li la komans di azot : « Zordi, se parol la, ke zot i vièn antann dan bann Zékritur, lé akonpli. » 25 An vré mi di azot : Dann tan Éli lavé in bonpé madam vèv an Israèl, kan la pli la pa tonbé troizan é démi, é ké lavé in gran famine dan tout lo péi. 26 Pourtan, la pa anvoy Éli laba pou tout bann madam-la, mé rienk sèlman pou in madam vèv dan Sarèpta, dan la réjion Sidon. 27 Dann tan lo profèt Élizé osi in bonpé lavé la lèp an Israèl. Pourtan na poin inn an parmi banna la gingn zot gérizon, sof Naamane in moun la Siri. » 28 Kan zot la antand sa, in gran kolèr la mont su tout sak lété dann synagog. 29 Tout la lèvé é la trèn ali an déor la vil, é la amèn ali anlèr in ranpar ousa zot vil lété konstrui, pou trap ali é anvoy ali dann fon la tèt an promié. 30 Mé, li la pas an parmi zot, é li la kontinié son chemin. 43 Mé li la di azot : « Dan lé zot vil osi mi doi anons lo gayar nouvèl lo roiyom Bondié, parské sé pousa mèm ké Bondié la anvoiy amoin. »