Matié
18 « Ékout ! Nou mont Jéruzalèm, é le garson d’lom sra livré pou bann prèt ke lé chèf é bann skrib. Banna va kondann ali a mor 19 é va mèt ali dan la min domoun bann nasion pou ke i gaskonn ali, i fouèt ali é i klout ali su le poto. É le troizièm jour li sra résusité. » 24 Kan lé dis la aprann sak lé dé frèr la fé, zot té an kolèr kont lé dé-la. 25 Mé Jézu la apèl zot tout é li la di azot : « Zot i koné koman bann chèf i komand bann nasion é osi, koman bann moun puisan, i domine banna. 26 I doi pa èspas komsa an parmi zot : sak i vé vni in moun inportan, li doi vni zot sèrvitèr, 27 é si kèlkin i vé èt lo promié, li doi èt zot lèsklav. » 28 Kom lo Garson d’lom la pa vni pou fé sèrv ali, li la vni pou sèrv lé zot é done son vi an ranson an léchanj in gran paké domoun. » 30 Kan zot la antand ké li té pas parla, dé moun avèg ké té asiz su bor chemin la kri ali : « Ségnèr, Garson David, pran pitié pou nou ! » 31 Mé domoun zalantour la kri dési zot pou fé fèrm azot zot bouch. Mé zot la kri pli for ankor : « Ségnèr, Garson David, pran pitié pou nou ! » 32 Alor Jézu la kal la mèm, li la kri azot é li la domand azot : « Kosa zot i vé mi fé pou zot ? » 33 Banna la di ali : « Ségnèr, fé ké nou oi klèr. » 34 Jézu la pran pitié pou zot, li la touch zot zié, é toutsuit zot la arvu klèr. É zot la suiv ali dèrièr.