Égzod
31 « Ou va prann le mal mouton ki sra ofèr pou mèt an plas bann prèt é ou va fé kui la viann dan in landroi sakré. 32 Aaron é son bann garson va manjé, devan lantré la tant la rankont, la viann le mal mouton é de pin ke lé dann korbèy. 33 Zot va manj bann zafèr la ke la sèrvi pou éfas zot bann péché pou ke i mèt azot an plas antank prèt é ki mèt azot a par. Mé okin moun ke na poin lotorizasion i poura manj bann zafèr la, parske sa lé sakré. 34 Si, le matin, i rès de pin é la viann pou le sakrifis ke la été ofèr pou mèt an plas bann prèt, i fodra ou brul sak va résté. Sa i doi pa èt manjé, parske sé kékchoz ke lé sakré. 35 « Ou va fé komsa pou Aaron é pou son bann garson, dapré tout sak mala donn aou lord. Ou va prann sèt jour pou mèt azot an plas dan zot sèrvis antank prèt. 36 Ou va of chak jour le toro kom sakrifis pou le péché, pou éfas bann péché ; é pou lotèl sakrifis, ou va purifié ali par rapor le péché é pousa ou va of se sakrifis pou éfas bann péché é i fodra ou rézèrv ali pou in sèrvis spésial pou mèt ali a par. 37 Pandan sèt jour, ou va purifié lotèl sakrifis é pousa ou va of bann sakrifis pou éfas bann péché é i fodra ou mèt ali a par pou ke li devien in lotèl sakrifis vréman sakré. Ninport kisa i touch lotèl sakrifis i doi èt pur. 38 « Ala sèk ou va ofèr su lotèl sakrifis : chak jour, deu mal mouton laj in an, toultan. 39 Of in jeun mal mouton le matin é of lot kan la nuit i tonm. 40 Pou le premié jeun mal mouton, va aport in dizièm éfa la farinn fin mélanjé avèk in kar de hinn de luil zoliv pilé é avèk in kar de hinn de vin kom ofrann. 41 Ou va of le deuzièm jeun mal mouton kan la nuit i tonm, avèk le mèm ofrann bann grin é avèk le mèm ofrann de vin kom pou le matin. Ou va of ali kom in bon lodeur, kom sakrifis dann fe pou Jéova. 42 I sra in sakrifis ofèr toultan é brulé antièrman ke lé ofèr jénérasion apré jénérasion devan lantré la tant la rankont, devan Jéova, la ousa mi va prézant amoin devan zot pou koz avèk ou. 43 « Sé la ke mi va prézant amoin devan bann Zisraélit, é i sra kékchoz sakré gras a mon gloir. 44 Mi va rann pur la tant la rankont é lotèl sakrifis, é mi va rann pur Aaron é son bann garson pou ke zot i sèrv amoin antank prèt. 45 Mi va abit anparmi le peup Israèl é mi sra zot Bondieu. 46 Oui, zot va konèt ke mi lé Jéova zot Bondieu, ke la fé kit azot Léjip pou ke mi abit anparmi zot. Mi lé Jéova zot Bondieu.