BIBLIOTÈK AN LIGN Watchtower
Watchtower
BIBLIOTÈK AN LIGN
Kréol Rénioné
  • BIB
  • PUBLIKASION
  • BANN RÉNION
  • lfb zist. 68 p. 162-p. 163 § 1
  • Élizabét i gingn in zanfan

Okin vidéo lé disponib pou sak ou la séléksioné

Lavé in problèm pou charj le vidéo

  • Élizabét i gingn in zanfan
  • Alon tir bann loson dan la Bib
Alon tir bann loson dan la Bib
lfb zist. 68 p. 162-p. 163 § 1
Zacharie fait savoir à ses amis et aux membres de sa famille que son fils va s’appeler Jean

ZISTOIR 68

Élizabét i gingn in zanfan

Nous voilà 400 ans après la reconstruction de la muraille de Jérusalem. Un prêtre qui s’appelait Zacharie et sa femme, Élisabeth, vivaient près de Jérusalem. Ils étaient mariés depuis très longtemps, mais ils n’avaient pas d’enfants. Un jour, alors que Zacharie brûlait de l’encens dans le Saint du Temple, l’ange Gabriel lui est apparu. Zacharie a eu très peur, mais Gabriel lui a dit : “N’aie pas peur. J’ai une bonne nouvelle pour toi de la part de Jéhovah. Ta femme, Élisabeth, aura un fils. Il s’appellera Jean. Jéhovah l’a choisi pour une mission spéciale.” Zacharie lui a demandé : “Comment est-​ce que je peux en être sûr ? Ma femme et moi, nous sommes trop vieux pour avoir un enfant.” Gabriel lui a répondu : “C’est Dieu qui m’a envoyé t’annoncer cette nouvelle. Mais comme tu ne m’as pas cru, tu seras muet jusqu’après la naissance du bébé.”

Zacharie est resté dans le Saint du Temple plus longtemps que d’habitude. Quand finalement il est sorti, le peuple qui l’attendait à l’extérieur a voulu savoir ce qui s’était passé. Mais Zacharie ne pouvait pas parler. Il pouvait seulement faire des gestes. Le peuple a alors compris qu’il avait reçu un message de Dieu.

Élisabeth est tombée enceinte et elle a accouché d’un petit garçon, comme l’ange l’avait dit. Des amis et des membres de sa famille sont venus voir le bébé. Ils étaient très contents pour elle. Élisabeth leur a dit : « Il s’appellera Jean. » Ils lui ont répondu : “Mais personne ne s’appelle comme ça dans ta famille. Appelez-​le Zacharie, comme son père.” Mais Zacharie a écrit ces mots : « Son nom est Jean. » À ce moment-​là, Zacharie a pu parler de nouveau ! Tout le monde en Judée a entendu parler du bébé. Les gens étaient étonnés et ils se demandaient : “Que deviendra cet enfant ?”

Puis Zacharie a été rempli d’esprit saint. Il a prophétisé : “Que Jéhovah soit loué ! Il a promis à Abraham qu’il enverrait le Messie pour nous sauver. Jean sera un prophète et il va préparer la venue du Messie.”

Quelqu’un de la famille d’Élisabeth, Marie, a aussi vécu quelque chose d’extraordinaire. Découvrons ce qui lui est arrivé dans l’histoire suivante.

« Pour les hommes, c’est impossible, mais pour Dieu tout est possible » (Matthieu 19:26).

Kèstion : Kosa Gabrièl la di èk Zakari ? Kèl laktivité spésial Jan té doi fé ?

Matié 11:7-14 ; Luk 1:5-25, 57-79 ; Izai 40:3 ; Malaki 3:1

    Publikasion kréol rénioné (2014-2025)
    Tap tèr la pou sort la d'su
    Tap tèr la pou fé konèt a ou
    • Kréol Rénioné
    • Anvoy pou in moun
    • Fé out choi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondision pou utilizé
    • Règ konfidansialité
    • réglaj konfidansialité
    • JW.ORG
    • Tap tèr la pou fé konèt a ou
    Anvoy pou in moun