BIBLIOTÈK AN LIGN Watchtower
Watchtower
BIBLIOTÈK AN LIGN
Kréol Rénioné
  • BIB
  • PUBLIKASION
  • BANN RÉNION
  • mwb22 novanm p. 7
  • Son zieu té plu gro son vant é li té mové, alor la puni ali

Okin vidéo lé disponib pou sak ou la séléksioné

Lavé in problèm pou charj le vidéo

  • Son zieu té plu gro son vant é li té mové, alor la puni ali
  • Kayé pou rénion Nout vi krétien èk prédikasion (2022)
  • Dokuman ke lé parèy
  • « Tout le fami Akab va mor » (2 Roi 9:8)
    Kayé pou rénion Nout vi krétien èk prédikasion (2022)
  • Joad néna plin kouraj
    Alon tir bann loson dan la Bib
  • Jéova la fé kékchoz ke pèrsonn té atann pa
    Kayé pou rénion Nout vi krétien èk prédikasion (2022)
  • La pasians Jéova na in limit
    Kayé pou rénion Nout vi krétien èk prédikasion (2022)
Dot choz…
Kayé pou rénion Nout vi krétien èk prédikasion (2022)
mwb22 novanm p. 7

BANN TRÉZOR DANN PAROL BONDIEU

Son zieu té plu gro son vant é li té mové, alor la puni ali

Atali la fé tué bann zéritié le roi pou li rénié su Juda (2 Roi 11:1 ; it-1-F 217 ; gard le ti kad andsou la « “Tout le fami Akab va mor” [2 Roi 9:8] »).

Jozabèt la kachièt Joas, ke té doi èt le roi (2 Roi 11:2, 3).

Le gran prèt Joad la fé roi Joas, é la fé tué Atali ke té in vré chipèk, é ke lété petèt le dèrnié moun vivan dann fami Akab (2 Roi 11:12-16 ; it-1-F 217).

SUJÉ POU RÉFLÉCHI DESU : Koman zistoir la i amont ke sak i di dann Provèrb 11:21 é dann Éklézias 8:12, 13 lé bien vré ?

    Publikasion kréol rénioné (2014-2025)
    Tap tèr la pou sort la d'su
    Tap tèr la pou fé konèt a ou
    • Kréol Rénioné
    • Anvoy pou in moun
    • Fé out choi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondision pou utilizé
    • Règ konfidansialité
    • réglaj konfidansialité
    • JW.ORG
    • Tap tèr la pou fé konèt a ou
    Anvoy pou in moun