BIBLIOTÈK AN LIGN Watchtower
Watchtower
BIBLIOTÈK AN LIGN
Kréol Rénioné
  • BIB
  • PUBLIKASION
  • BANN RÉNION
  • Koman la bonn nouvèl lé préché ?
    Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan)
    • Leson 21. Dan la ru, in mesieu i koz èk 2 Témoin Jéova koté in prézantoir mobil.

      LESON 21

      Koman la bonn nouvèl lé préché ?

      I tard pa, gras son Roiyom, Jéova va règ tout nout bann problèm. Se nouvèl la lé tèlman gayar, ke nou pe pa gard sa pou nou ! Jézu la demann son bann disip fé konèt se mésaj la tout domoun (Matieu 28:19, 20). Koman bann Témoin Jéova i obéi komannman la ?

      1. Koman Matieu 24:14 i réaliz zordi ?

      Jézu la anonsé : « Bonn nouvèl se Roiyom la i sra préché su tout la tèr » (Matieu 24:14). Bann Témoin Jéova lé kontan fé se laktivité inportan. Nou prèch se gayar nouvèl su tout la tèr an plus 1 000 lang ! Se gran laktivité i demann in bonpe zéfor é in bon lorganizasion. Lé pa posib fé sa san lèd Jéova.

      2. Kèl zéfor nou fé pou préché ?

      Nou prèch partou ousa na domoun. Kom bann krétien 1é sièk, nou prèch « de kaz an kaz » (Akt 5:42). Nou na labitud prèch komsa. Sa i pèrmèt anou rankont domoun par milion, tou lé zan. Kom domoun lé pa toultan zot kaz, nou prèch osi dan bann zandroi ousa néna domoun. Nou profit tout bann zokazion pou koz su Jéova é su sak li sar fé.

      3. Kisa i doi prèch le gayar nouvèl ?

      Tout bann vré krétien i doi fé konèt la bonn nouvèl. Nou fé sa avèk sèryeu. Nou prèch tank nou pe, parske nou koné ki fo sov bann vi (lir 1 Timoté 4:16). Nou lé pa péyé pou préché, parske la Bib i di : « Zot la gingn gratuitman, donn gratuitman » (Matieu 10:7, 8). Domoun i ékout pa nou toultan, mé nou kontinué préché, parske nou koné ke laktivité la i fé parti nout ladorasion pou Jéova, é i kontant son keur.

      ALON APRANN PLUS

      Alon voir bann zéfor ke bann Témoin Jéova i fé pou prèch su tout la tèr. Alon voir osi koman Jéova i èd anou.

      A. 2 Témoin Jéova i prèch èk in mesieu su in kolinn Kosta Rika ousa tout plantasion lé vèr. B. 4 Témoin Jéova i prèch Zéta Zuni èk bann pécheur, zot lé su in platform. C. 2 Témoin Jéova i prèch èk in mesieu dann in vilaj o Bénin. D. An Taylann, dan in marché su de lo, in seur i prèch èk in madam dan in kanot. E. A Yap, 2 Témoin Jéova i prèch èk in madam devan bann rou an roch. F. An Suèd, 2 Témoin Jéova i prèch èk in madam su le bor in gran kanal, ousa na la nèj.

      La prédikasion su tout la tèr : A) Kosta Rika, B) Zéta-Zuni, C) Bénin, D) Taylann, E) Yap, F) Suèd.

      4. Nou fé tout nout posib pou prèch èk tout domoun

      Bann Témoin Jéova i fé in bonpe zéfor pou prèch le gayar nouvèl èk tout domoun. Gard le VIDÉO é koz su le késtion ki vien apré.

      VIDÉO : Zot i prèch dan « le téritoir dann dèrnié bout la tèr » (7:33)

      • Kosa i mark aou kan ou voi tout bann zéfor, ke bann Témoin Jéova i fé pou préché ?

      Lir Matieu 22:39 é Romin 10:13-15 é koz su bann késtion la :

      • Koman nout prédikasion i mont ke nou ièm nout prochin ?

      • Kosa Jéova i resan pou sak i prèch la bonn nouvèl ? (gard le vèrsé 15).

      5. Nou travay min dan la min avèk Bondieu

      In bonpe témoiniaj i mont ke Jéova i dirij nout laktivité. Alon pran in légzanp. An Nouvèl-Zélann, kan li té prèch port a port in laprémidi, in frèr ki apèl Paul la rankont in madam. Le matin mèm, madam la, lavé pri Bondieu é lavé apèl ali par son non, Jéova. Èl lavé demann Bondieu ke in moun té vien voir aèl. Paul i rakont : « 3 zeur apré, ma la kongn su son port. »

      Lir 1 Korintien 3:9 é koz su késtion la :

      • Koman bann témoiniaj kom sak le frèr Nouvèl-Zélann, i mont ke Jéova i dirij nout laktivité prédikasion ?

      Lir Akt 1:8 é koz su késtion la :

      • Poukosa nou la bezoin lèd Jéova pou fé se laktivité ?

      Ou té koné sa ou ?

      Dan chak rénion la semèn, nou gingn in formasion pou préché. Si ou la finn asis in rénion komsa, kosa ou pans formasion la ?

      Dan in rénion, 2 seur i fé in démonstrasion pou antrèn azot pou préché.

      6. Nou obéi komannman Bondieu

      Dann tan 1é sièk, bann zènmi té ve anpèch bann disip Jézu préché. Dukou, bann krétien la défann zot droi pou préché, zot la ‘fé rekonèt la bonn nouvèl devan la justis’ (Filipien 1:7). Bann Témoin Jéova i fé parèy zordia.

      Gard le VIDÉO.

      VIDÉO : Zot i défann le gayar nouvèl devan la justis (2:28)

      Lir Akt 5:27-42 é koz su késtion la :

      • Poukosa nou va jamé arèt préché ? (gard bann vèrsé 29, 38 é 39).

      DOMOUN I POURÉ DEMANN AOU : « Poukosa bann Témoin Jéova i pas kaz an kaz ? »

      • Kosa ou noré réponn ?

      SAK NOU LA APRANN

      Jézu la demann son bann disip prèch le gayar nouvèl su tout la tèr. Jéova i èd son bann zadorateur fé laktivité la.

      Alon révizé

      • Koman la bonn nouvèl lé préché su tout la tèr ?

      • Koman nout prédikasion i mont ke nou ièm nout prochin ?

      • Dapré ou, èske préché i rann ereu ? Poukosa ?

      Sak mi doi fé

      GARD SA OSI

      Koman bann Témoin Jéova i prèch dan bann gran vil ?

      Pari : Prézantoir dan bann gran vil (5:11)

      Kèl zéfor bann Témoin Jéova i fé pou prèch èk bann réfujié ?

      Zot i prèch èk bann réfujié (5:59)

      In seur ki prèch a plin tan i ésplik poukosa son vi lé gayar.

      Mi lé kontan ma la choizi in vi komsa (6:29)

      Bann viktoir devan la justis ke la mark listoir la prédikasion la bonn nouvèl.

      « Les prédicateurs se défendent devant les tribunaux » (Le Royaume de Dieu en action !, chapitre 13)

      a Sé Bondieu ki demann anou préché. Donk, bann Témoin Jéova la pa bezoin la pèrmision bann zotorité pou prèch la bonn nouvèl.

  • Le batèm : in lobjéktif ki vo vréman le kou !
    Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan)
    • Leson 23. In madam i fé batiz aèl Témoin Jéova, èl lé plonjé an antié dann lo.

      LESON 23

      Le batèm : in lobjéktif ki vo vréman le kou !

      Jézu la ansègn ke son bann disip i doi fé batiz azot (lir Matieu 28:19, 20). Mé kosa i lé le batèm ? É kosa i fo fé pou ariv juskala ?

      1. Kosa i lé le batèm ?

      Le vèrb « batizé » i vien in mo grèk ki ve dir « plonjé ». Kan Jézu lété batizé, li lété plonjé an antié dan le Jourdin, aprésa « li la sort desou d’lo » (Mark 1:9, 10). Kom Jézu, bann vré krétien lé batizé kan i plonj azot an antié dann lo.

      2. Kosa le batèm i mont ?

      Sak i fé batiz ali i mont ke li of son vi Jéova. Koman in moun i fé pou of son vi Bondieu ? Avan le batèm, dann in priyèr ke nou fé nout touseul, nou di Jéova ke nou ve sèrv ali pou toultan. Nou promèt ali ke nou va ador rienk li touseul, é ke fé son volonté i sra le zafèr le plus inportan dan nout vi. Nou désid ‘arèt viv pou nou mèm é kontinué suiv’ bann zansègnman é légzanp Jézu (Matieu 16:24). Kan in moun i of son vi Bondieu é li fé batiz ali, son lamitié èk Jéova i devien plu for, é li devien kamarad ansanm bann zadorateur Bondieu.

      3. Kosa i fo fé avan le batèm ?

      Avan ou fé batiz aou, i fo ou aprann konèt Jéova é gingn in foi solid an li (lir Ébreu 11:6). Plus out konésans é out foi va grandi, plus out lamour pou Jéova va grandi osi. Aprésa, ou nora anvi préché é dan out fason d’viv ou va réspèk bann rekomandasion Bondieu (2 Timoté 4:2 ; 1 Jan 5:3). É le plu souvan, in moun ki kondui ali « in fason Jéova i demann pou fé plézir ali vréman » la anvi of son vi Jéova é fé batiz alia (Kolosien 1:9, 10).

      ALON APRANN PLUS

      Alon voir sak le batèm Jézu i aprann anou é sak i fo fé pou prépar anou pou le batèm.

      4. Sak le batèm Jézu i aprann anou

      Lir Matieu 3:13-17 pou voir koman le batèm Jézu la éspasé. Aprésa, koz su bann késtion la :

      • Èske Jézu lété batizé kan li lété inn ti bébé ?

      • Koman Jézu lété batizé ? Èske la vèrs seulman inn ti pe d’lo su son tèt ?

      Kan li té finn batizé, Jézu la komans fé le travay ke Bondieu lavé donn ali pou fé. Lir Luk 3:21-23 é Jan 6:38 é koz su késtion la :

      • Apré son batèm, kèl travay Jézu la mèt an premié dan son vi ?

      5. Fé batiz aou : lé posib pou ou fé sa

      Majinn of out vi Bondieu é fé batiz aou, i pe fé peur aou premié débu. Mé furmezur, ou va fé bann progré, é in jour ou va santi ke ou lé pré. Pou dékouv koman désèrtin la gingn pran se gran désizion, gard le VIDÉO.

      VIDÉO : Koman konstrui in relasion ansanm Jéova (1:11)

      Lir Jan 17:3 é Jak 1:5 é koz su késtion la :

      • Koman nou pe prépar anou pou le batèm ?

      A. In madam lé a jenou dan son chanm, li fé in priyèr pou of son vi Bondieu. B. Le mèm madam i fé batiz aèl Témoin Jéova, èl lé plonjé an antié dann lo.
      1. Of nout vi Jéova, sé di ali ke nou ve sèrv ali pou toultan.

      2. Le batèm sé mont ke nou la of nout vi Bondieu devan domoun.

      6. Le batèm i fé rant anou dan la fami Jéova

      Kan nou fé batiz anou, nou fé parti in fami uni su tout la tèr. Kinport ousa nou sort, nout tout na mèm kroiyans é nou réspèk bann zansègnman biblik su le bien é le mal ke Jéova i donn. Lir Psom 25:14 é 1 Pièr 2:17 é koz su késtion la :

      • Kosa le batèm i aport su bann relasion ke in moun néna avèk Jéova é avèk sak i ador Jéova ?

      Montaj : In seur batizé i souri kan èl i pans bann gayar moman ke èl i pas avèk dot moun dan lasanblé. 1. Èl i di èk in seur sak èl i resan. 2. Èl i èd in vieu seur marché. 3. Èl i manj èk detroi kamarad diféran laj. 4. Avèk in not seur, èl i prèch èk in mesieu ke lé asiz su in ban. 5. Dan in lasanblé, èl i fé in foto avèk 2 seur dot péi.

      NADFOI DOMOUN I DI : « Mi lé pa ankor pré pou fé batiz amoin. »

      • Si aou osi ou san pa ou pré, èske ou pans kan mèm, ke le batèm lé in lobjéktif ki vo vréman le kou ?

      SAK NOU LA APRANN

      Jézu la di ke bann krétien i doi fé batiz azot. Pou fé batiz aou, i fo ke ou néna in foi solid pou Jéova, ke ou viv dapré son bann rekomandasion, é ke ou of ali out vi.

      Alon révizé

      • Kosa i lé le batèm, é poukosa lé inportan fé batiz aou ?

      • Kèl rapor néna ant of out vi Bondieu é fé batiz aou ?

      • Kosa in moun i doi fé pou of son vi Bondieu é pou fé batiz ali ?

      Sak mi doi fé

      GARD SA OSI

      Dot vérité su le batèm.

      « Qu’est-ce que le baptême ? » (lartik jw.org)

      Bann konsèy pratik pou ariv jusko batèm.

      « L’amour et la reconnaissance pour Jéhovah mènent au baptême » (La Tour de Garde, mars 2020)

      In mesieu la konpri ke li té doi pa fé batiz ali su in kou d’tèt.

      « Ils voulaient que je découvre la vérité par moi-même » (La Tour de Garde, 1er février 2013)

      Poukosa le batèm lé in bon lobjéktif ? Koman ou pe prépar aou pou le batèm ?

      « Devrais-je me faire baptiser ? » (Les jeunes s’interrogent. Réponses pratiques [volume 2], chapitre 37)

      a In moun ke lété batizé dan in not relijion, i doi refé batiz ali. Poukosa ? Parske le relijion ke li lavé avan i ansègn pa la vérité ke néna dan la Bib (gard Akt 19:1-5 é le leson 13).

Publikasion kréol rénioné (2014-2025)
Tap tèr la pou sort la d'su
Tap tèr la pou fé konèt a ou
  • Kréol Rénioné
  • Anvoy pou in moun
  • Fé out choi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondision pou utilizé
  • Règ konfidansialité
  • réglaj konfidansialité
  • JW.ORG
  • Tap tèr la pou fé konèt a ou
Anvoy pou in moun