ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Откровение 6
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Откровение

      • О Бакхро пхравела о прва шов печатија (1-17)

        • Окова со бешела ко парно грас побединела (1, 2)

        • Окова со бешела ко грас сој лоло сар јаг, лела о мир (3, 4)

        • Окова со бешела ко кало грас анела бокхалипе (5, 6)

        • Окова со бешела ко бледо грас викинела пе Мерибе (7, 8)

        • О рат тело жртвенико околенгоро со сине мударде (9-11)

        • Баро земјотрес (12-17)

Откровение 6:1

Фусноте

  • *

    Дословно: „тикно бакхро“.

Откровение 6:2

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Амаро живото хем служба,

    11/2019⁠, стр. 6

Откровение 6:3

Фусноте

  • *

    Дословно: „тикно бакхро“.

Откровение 6:5

Фусноте

  • *

    Дословно: „тикно бакхро“.

Откровение 6:6

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Денариј“.

Откровение 6:7

Фусноте

  • *

    Дословно: „тикно бакхро“.

Откровение 6:8

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Гробо“.

Откровение 6:9

Фусноте

  • *

    Дословно: „тикно бакхро“.

  • *

    Дословно: „дикхљум душе“. Дикх ко речнико баши „Душа“.

Откровение 6:12

Фусноте

  • *

    Дословно: „тикно бакхро“.

  • *

    Асавке кале наметке обично керена пе сине таро е бузњакере бала.

Откровение 6:14

Фусноте

  • *

    Дикх и фуснота башо Лука 4:17.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    4/2017⁠, стр. 12

Откровение 6:15

Фусноте

  • *

    Мануша со управинена по 1.000 војниконцар.

Откровение 6:16

Фусноте

  • *

    Дословно: „е тикне бакхрескири“.

  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Библија — превод Нево свето
Откровение 6:1-17

Откровение е Јованеске

6 Хем дикхљум кеда о Бакхро* пхравѓа о прво таро ефта печатија хем шунѓум сар јекх таро штар суштествија вакерела гласоја кова со шунѓола сине сар громи: „Ава!“ 2 Тегани дикхљум парно грас хем околе со бешела ки лесте сине ле лако хем стреле. Сине леске денди круна хем иклило те побединел пле душманен хем те завршинел пли победа џи ко крајо.

3 Кеда о Бакхро* пхравѓа о дујто печати, шунѓум о дујто суштество сар вакерела: „Ава!“ 4 Хем иклило јекх јавер грас кова со сине лоло сар јаг. Околеске со бешела сине упро грас сине дендо те лел о мир тари пхув те шај о мануша те мударен пе јекх јекхеа. Хем сине леске дендо баро мачи.

5 Кеда о Бакхро* пхравѓа о трито печати, шунѓум о трито суштество сар вакерела: „Ава!“ Хем дикхљум кало грас, хем околе со бешела сине ки лесте сине ле вага ко пло вас. 6 Хем шунѓум јекх гласо машкар о штар суштествија сар вакерела: „Похари таро јекх кило гив башо јекх денариј,* похари таро трин киле јачмен башо јекх денариј. А о масло хем и мол ма трошинен сигате“.

7 Кеда о Бакхро* пхравѓа о штарто печати, шунѓум о гласо таро штарто суштество сар вакерела: „Ава“! 8 Хем дикхљум јекх бледо грас хем окова со бешела сине ки лесте викинела пе сине Мерибе. А пали лесте авела сине о гробо.* Сине ленге денди власт упри јекх четвртина тари пхув, те мударен мачеа, бокхалипаја, насвалипаја хем е диво ѕверонцар тари пхув.

9 Кеда о Бакхро* пхравѓа о панџто печати, дикхљум рат* тело жртвенико, о рат околенгоро кола со сине мударде себепи е Девлескоро лафи хем башо адава со сведочинѓе баши лесте. 10 Ола гласно викинена сине: „Ту о Најбаро Господари, кова со сиан свето хем чачутно, панда кобор ка аџикере? Кеда ка судине околенге со живинена ки пхув хем ка одмаздине тут башо амаро рат?“ 11 Хем секоле јекхеске лендар сине денди парни дугачко наметка хем сине ленге вакердо те аџикерен панда хари, џикоте на пхерѓола о број околенгоро кола со заедно ленцар служинѓе сар робија хем ленгере пхраленгоро кола со ваљани те овен мударде сар со сине ола.

12 Хем дикхљум кеда о Бакхро* пхравѓа о шовто печати, тегани уло баро земјотрес, о кхам уло кало сар кали наметка* хем цело месечина ули сар рат, 13 а о ѕвезде таро небо пеле ки пхув сар со перена о смокве кола со нане ресле таро пло каш кеда тресинкерела ле и силно бавлал. 14 Хем о небо нашавдило сар кеда кхедела пе јекх свиток.* Секоја планина хем секова остров сине цидиме таро пло тхан. 15 Тегани о царија тари пхув, о баре мануша, о командантија,* о барвале, о моќна мануша, секова робо хем секова слободно мануш гаравѓе пе ко пештере машкар ко планине. 16 Хем вакерена сине е планиненге хем е карпенге: „Перен упри аменде хем гаравен амен таро јакхја околескере со бешела ко престол хем тари бари холи е Бакхрескири,* 17 соске ало о баро диве ленгере хољакоро. Кој шај те ачхол џивдо?“

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин