ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
romane (Makedonija)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIE
  • SOSTANOKIJA
  • Galatjanja 3
  • Biblija — prevod Nevo sveto

Nane video bašo akava delo.

Žal amenge, isi greška, našti phravaja o video.

Sodržina taro Galatjanja

      • Te postapinel pe sprema o Zakoni ili te sikavel pe vera (1-14)

        • „O pravedniko ka živinel adaleske so isi le vera“ (11)

      • E Avraameske na sine dendo o vetuvanje preku o Zakoni (15-18)

        • E Avraameskoro potomco tano o Hristos (16)

      • Soske sine dendo o Zakoni (19-25)

      • Devleskere čhave preku i vera (26-29)

        • „Ako sien e Hristoseskere, tegani tumen sien e Avraameskoro potomstvo“ (29)

Galatjanja 3:2

Fusnote

  • *

    Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Galatjanja 3:3

Fusnote

  • *

    Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Galatjanja 3:5

Fusnote

  • *

    Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Galatjanja 3:6

Fusnote

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Jehova“.

Galatjanja 3:10

Fusnote

  • *

    Doslovno: „svitok“. Dikh i fusnota bašo Jovan 20:30.

Galatjanja 3:13

Fusnote

  • *

    Doslovno: „obesimo“.

Galatjanja 3:14

Fusnote

  • *

    Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Galatjanja 3:15

Fusnote

  • *

    Ili: „dogovor“.

Galatjanja 3:16

Fusnote

  • *

    Doslovno: „semeske“.

  • *

    Doslovno: „semeske“.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    7/2022⁠, str. 16

Galatjanja 3:19

Fusnote

  • *

    Doslovno: „seme“.

  • *

    Adava tano nekoj so pomožinela maškar duj strane te dogovorinen pe.

Galatjanja 3:24

Fusnote

  • *

    Ko biblisko vreme adava sine nekoj so vodinela hem zaštitinela e čhaven.

Galatjanja 3:27

Fusnote

  • *

    Doslovno: „uravgjen tumen ko Hristos“.

Galatjanja 3:28

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    8/2017⁠, str. 22-23

Galatjanja 3:29

Fusnote

  • *

    Doslovno: „seme“.

Paralelna prevodija

Mečin ko broj soj angleder o stiho te dikhe paralelna stihija.
  • Biblija — prevod Nevo sveto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Biblija — prevod Nevo sveto
Galatjanja 3:1-29

Galatjanja

3 Ah, tumen sien Galatjanja so na haljovena! Koj tano adava so hovavgja tumen? Tumenge angleder sine šukar objasnimo soske o Isus Hristos sine kovimo ko stubo. 2 Mangava te pučav tumen samo akava: dali primingjen e Devleskiri sila* adaleske so ikergjen o zapovedija taro Zakoni ili adaleske so verujngjen ko šukar haberi so šungjen? 3 Doborom li na haljovena? Ko početok dozvolingjen te vodinel tumen e Devleskiri sila,* ama akana zarem trudinena tumen te ispolninen tumari cel, agjaar so mukhena te vodinel tumen o manušikano razmislibe? 4 Zarem džabe trpingjen doborom but muke? Sigurno sium kaj na sine džabe. 5 Znači, dali okova preku koleste so dobingjen e Devleskiri sila* hem so kerela čudija maškar tumende, kerela adava adaleske so ikerena o zapovedija taro Zakoni ili adaleske so sikavgjen vera ko šukar haberi so šungjen? 6 Agjaar sine e Avraamea da „adaleske so sine le vera ko Jehova,* ov dikhela le sine sar pravedno“.

7 Sigurno džanena kaj okolen so isi len vera tane e Avraameskere čhave. 8 A angleder but vreme o Devel ko Spisija vakergja kaj ov ka vakerel e manušenge taro javera narodija kaj tane pravedna adaleske so isi len vera. Ov angleder vakergja e Avraameske akava šukar haberi: „Preku tute ka oven blagoslovime sa o narodija“. 9 Adaleske, okolen so isi len vera, tane blagoslovime isto sar o Avraam kole so sine le vera.

10 Sarine okola so isi len doverba samo ko zapovedija taro Zakoni, tane dende arman, soske pišimo tano: „Dendo tano arman sekoj so na ikerela pe ko sa o bukja soj tane pišime ko lil* e Zakoneskoro hem na kerela adava“. 11 Osven adava šaj jasno te dikha kaj o Devel nikaske na vakerela kaj tano pravedno adaleske so ikerela pe ko Zakoni, soske „o pravedniko ka živinel adaleske so isi le vera“. 12 A o temeli e Zakoneskoro nane i vera, nego „koj ka ikerel pe ko adava so pišinela ko Zakoni, ka živinel“. 13 O Hristos kingja amen hem agjaar oslobodingja amen tari e Zakoneskiri arman, adalea so ov lelja i arman upri peste amenge ko than, soske pišimo tano: „Dendo tano arman sekova jekh soj kovimo* ko stubo“. 14 Adava slučingja pe te šaj o blagoslov so sine vetimo e Avraameske te avel preku o Hristos Isus e manušenge taro javera narodija, te šaj preku amari vera te dobina i sila* so o Devel vetingja kaj ka del la amenge.

15 Phraljalen, ka vakerav tumenge jekh primer: keda kerela pe jekh sojuz,* čak ako tano kerdo samo taro manuša, nikoj našti te vakerel kaj adava sojuz na važinela, ni našti te dodajnel leske nešto. 16 A o vetuvanja sine dende e Avraameske hem leskere potomstvoske.* Na pišinela: „Hem tle potomconge“, sar te phene tane poviše džene. Namesto adava, pišinela: „Hem tle potomstvoske“,* soske mislinela pe samo jekhe potomcoske, a adava tano o Hristos. 17 Hem vakerava akava da: o Devel prvo kergja o sojuz, hem palo 430 berš ov dengja o Zakoni. Ama adalea ov na čhinavgja o sojuz hem o vetuvanje so dengja le. 18 Soske, ako o nasledstvo dobinela pe preku o Zakoni, tegani ov na dobinela pe više preku o vetuvanje. Ama o Devel celo vilea dengja e Avraameske o nasledstvo preku o vetuvanje.

19 Tegani, soske sine dendo o Zakoni? Ov sine pokasno dendo te šaj te dikhjon o greške, džikote na avela o potomstvo* kaske so sine dendo o vetuvanje. O Devel dengja e angelenge te objavinen o Zakoni preku jekh posredniko.* 20 Ama na valjani posredniko keda isi samo jekh strana, a adaja strana sine o Devel keda dengja o vetuvanje. 21 Dali tegani o Zakoni tano protiv e Devleskere vetuvanja? Sigurno na! Soske, ako o manuša dobinena sine zakoni kova so šaj te del životo, tegani ola ka šaj sine te oven pravedna preku o zakoni. 22 Ama o Spisija sikavgje kaj o manuša sine čhivde teli vlast e grevoske, te šaj o vetuvanje so dobinela pe tari vera ko Isus Hristos, te ovel dendo okolenge so sikavena kaj verujnena ki leste.

23 Ama angleder te ovel amen vera ko Hristos, o Zakoni arakhela amen sine, siem sine čhivde teli leskiri vlast hem adžikeraja sine keda o Devel ka otkrinel amenge kaj valjani te verujna ko Hristos. 24 Agjaar, o Zakoni sine amenge vospituvači* kova so ingargja amen dži ko Hristos, te šaj o Devel te vakerel kaj siem pravedna adaleske so isi amen vera. 25 Hem akana keda isi amen vera ko Hristos, na valjani amenge više vospituvači.

26 Čače, tumen sarine sien e Devleskere čhave adaleske so verujnena ko Hristos Isus. 27 Soske, sarine tumen so krstingjen tumen hem akana sien ko jekhipe e Hristosea, gelen palo primer e Hristoseskoro.* 28 Više nane ni Evrei ni Grko, više nane ni robo ni slobodno manuš, više nane ni murš ni džuvli, soske sarine sien jekh ko jekhipe e Hristos Isusea. 29 Ako sien e Hristoseskere, tegani tumen sien e Avraameskoro potomstvo* hem tumen ka dobinen o nasledstvo so sine vetimo e Avraameske.

Publikacie ko Romane (Makedonija) (2008 — 2025)
Odlogirin tut
Logirin tut
  • romane (Makedonija)
  • Spodelin
  • Mestin
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Uslovija koristibaske
  • Polisa baši privatnost
  • Opcie baši privatnost
  • JW.ORG
  • Logirin tut
Spodelin