ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
romane (Makedonija)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIE
  • SOSTANOKIJA
  • Evreija 6
  • Biblija — prevod Nevo sveto

Nane video bašo akava delo.

Žal amenge, isi greška, našti phravaja o video.

Sodržina taro Evreija

      • Te napredujnel pe dži ki zrelost (1-3)

      • Okola so cidingje pe tari vera, palem kovinena e Devleskere Čhave ko stubo (4-8)

      • Oven sigurna kaj tumari nadež ka ispolninel pe (9-12)

      • O Devel sigurno ka kerel adava so vetingja (13-20)

        • E Devleskoro vetuvanje hem i sovli nikogaš nane te meninen pe (17, 18)

Evreija 6:1

Fusnote

  • *

    Doslovno: „te na čhiva palem o temeli“.

  • *

    Doslovno: „mule postapke“.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    6/2018⁠, str. 19-20

    Devleskoro mangipe, str. 229-231

Evreija 6:2

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    12/2017⁠, str. 9-10

Evreija 6:4

Fusnote

  • *

    Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Evreija 6:5

Fusnote

  • *

    Doslovno: „i sila“.

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Sveto“.

Evreija 6:10

Fusnote

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Sveta manuša“.

Evreija 6:18

Fusnote

  • *

    Mislinela pe ko vetuvanje hem ki sovli so dengja o Devel.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    11/2023⁠, str. 2-3

Evreija 6:19

Fusnote

  • *

    Doslovno: „dušake“.

  • *

    Dikh i fusnota bašo Apostolija 27:13.

  • *

    Mislinela pe ki zavesa so odvinela sine i sveto prostorija tari najsveto prostorija ko sveto šatori.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    10/2022⁠, str. 24-25

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    2/2021⁠, str. 30

Paralelna prevodija

Mečin ko broj soj angleder o stiho te dikhe paralelna stihija.
  • Biblija — prevod Nevo sveto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Biblija — prevod Nevo sveto
Evreija 6:1-20

Pismo dži ko Evreija

6 Adaleske akana, keda više verujnaja ko osnovna sikljojba bašo Hristos, te napredujna dži ki zrelost hem te na irana amen palem ko osnovna sikljojba,* sar soj: o kaibe bašo postapke kolendar so nane nisavi korist* hem i vera ko Devel, 2 o sikljojbe bašo krstibe hem o čhijbe vasta upri nekaste, o voskresenie taro mule hem o večna odluke so anela o Devel keda sudinela. 3 A ka napredujna dži ki zrelost ako pomožinela amen o Devel.

4 Soske, okolenge so dobingje i svetlina, so dobingje o poklon taro nebo hem isto agjaar e Devleskiri sila,* 5 so dobingje o šukar lafi e Devleskoro hem dikhle o blagoslovija* taro sveto* so ka avel, 6 a palo adava cidingje pe tari vera, našti te pomožinel pe lenge te iranen pe hem te kainen pe, soske ola korkori palem kovinena e Devleskere Čhave ko stubo hem ladžakerena le anglo sarinende. 7 Soske, o manuša tane sar i phuv. Keda i phuv priminela o pani taro bršim, kova so često perela ki late, adava tano blagoslov taro Devel. Tegani adava soj sadimo bajrola hem koristinela okolenge so kergje buti ki adaja phuv. 8 Ama, ako ki adaja phuv bajrona kare hem divo čar, tegani ka otfrlinel pe hem but sigate o Devel ka del la arman, hem ko krajo adaja phuv ka tharel pe.

9 Ama, iako amen keraja lafi ko asavko način, uverime siem, mangle phraljalen hem phenjalen, kaj tumen džana ko pošukar drumo taro okola so cidingje pe tari vera, soske adava drumo ingarela ko spasenie. 10 Soske, o Devel nane nepravedno, pa te bistrel adava so kergjen hem o mangipe so sikavgjen leskere anaveske, agjaar so služingjen adalenge soj sveta* hem ponadari da služinena lenge. 11 Ama mangaja sekova jekh tumendar ponadari da but te trudinel pe, sar so kerela sine adava taro početok, te šaj dži ko krajo te oven sigurna kaj tumari nadež so adžikerena la, ka ispolninel pe, 12 te šaj te na oven mrzale, nego te oven sar okola so baši pli vera hem strplivost dobinena adava so sine lenge vetimo.

13 Soske, keda o Devel dengja o vetuvanje e Avraameske ov halja sovli upri peste, soske nane nikoj pobaro lestar te šaj te hal sovli upri leste, 14 hem vakergja: „Me sigurno ka blagoslovinav tut hem sigurno ka kerav te ovel baro tlo potomstvo“. 15 Agjaar o Avraam, otkeda sikavgja strplivost, dobingja akava vetuvanje. 16 Soske, o manuša hana sovli upri nekaste soj pobaro lendar, hem lengiri sovli tani garancija koja so čhivela krajo sekole raspravijake. 17 Isto agjaar, keda o Devel da manglja pojasno te sikavel okolenge so ka nasledinen o vetuvanje kaj leskiri namera na meninela pe, ov dengja garancija adalea so halja sovli. 18 Akala duj bukja* nane nikogaš te meninen pe hem o Devel našti te hovavel baši lende. Amen so našlem ko Devel te šaj ov te zaštitinel amen, akala bukja ohrabrinena amen cvrsto te ikera amen ki nadež soj angli amende. 19 Akaja nadež tani amare životoske* sar jekh sigurno hem cvrsto kotva* hem oj ingarela amen te khuva pali zavesa.* 20 O Isus khuvgja adathe angleder amende, agjaar phravgja hem spremingja o drumo amenge. Ov ulo zasekogaš prvosvešteniko sar o Melhisedek.

Publikacie ko Romane (Makedonija) (2008 — 2025)
Odlogirin tut
Logirin tut
  • romane (Makedonija)
  • Spodelin
  • Mestin
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Uslovija koristibaske
  • Polisa baši privatnost
  • Opcie baši privatnost
  • JW.ORG
  • Logirin tut
Spodelin