ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
romane (Makedonija)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIE
  • SOSTANOKIJA
  • Evreija 12
  • Biblija — prevod Nevo sveto

Nane video bašo akava delo.

Žal amenge, isi greška, našti phravaja o video.

Sodržina taro Evreija

      • O Isus tano birimo taro Devel te pomožinel amenge amari vera te ovel celosno (1-3)

        • „Baro oblako taro svedokija“ (1)

      • Ma te dikhel pe ko e Jehovaskoro vospitibe sar nešto so nane važno (4-11)

      • „Keren prava o drumija kolende so phirena tumare pre“ (12-17)

      • Te avel pe paše uzo nebesno Erusalim (18-29)

Evreija 12:1

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    8/2023⁠, str. 26⁠, 29-31

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    6/2022⁠, str. 25

    Ov bahtalo zasekogaš, lekcija 19

Evreija 12:2

Fusnote

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Stubo mučibaske“.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Devleskoro mangipe, str. 232-233

    Prevod Nevo sveto,

Evreija 12:5

Fusnote

  • *

    Ko stihija 5-11 tano koristimo jekh grčko lafi kova so značinela poviše bukja hem šaj te prevedinel pe e lafencar: „vospitibe, pouka, opomena, ukor, kazna, stega“.

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Jehova“.

Evreija 12:6

Fusnote

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Jehova“.

  • *

    Doslovno: „marela“.

Evreija 12:9

Fusnote

  • *

    Ili: „ple sveti duhoja“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    9/2019⁠, str. 14-15

Evreija 12:16

Fusnote

  • *

    Dikh ko rečniko bašo „Nemoral“.

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    2/2018⁠, str. 31-32

Evreija 12:23

Fusnote

  • *

    Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.

Evreija 12:26

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    9/2021⁠, str. 19

Evreija 12:27

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    9/2021⁠, str. 19

Evreija 12:28

Indeksija

  • Priračniko istražibaske

    Stražarsko kula (Bašo proučibe),

    9/2021⁠, str. 19

Paralelna prevodija

Mečin ko broj soj angleder o stiho te dikhe paralelna stihija.
  • Biblija — prevod Nevo sveto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Biblija — prevod Nevo sveto
Evreija 12:1-29

Pismo dži ko Evreija

12 Znači, adaleske so okolu amende isi doborom baro oblako taro svedokija, te frda amendar sekova tovar hem grevo kova so šaj lokheste te peravel amen, hem istrajno te prasta ki trka soj angli amende. 2 Džikote keraja adava, te na cida amare jakhja taro Isus kova soj Vodači amare verakoro hem okova soj birimo taro Devel te pomožinel amenge amari vera te ovel celosno. Baši radost so sine angli leste, trpingja muke ko stubo mučibaske* bizo te mislinel ki ladž, hem bešlja tari desno strana taro e Devleskoro prestol. 3 Znači, šukar razmislinen bašo primer okoleskoro so trpingja asavko protivibe taro muj e grešna manušengoro, kola so kerindor adava korkori pes osudingje, te šaj te na umorinen tumen hem te na otkažinen tumen.

4 Ki tumari borba protiv o grevo, tumen panda na boringjen tumen dži ko meribe. 5 A bistergjen o sovet so sine tumenge dendo sar jekh dad so dela sovet ple čhavenge: „Mo čhavo, ma dikh ko vospitibe* taro Jehova* sar nešto so nane važno hem ma otkažin tut keda ukorinela tut, 6 soske kas mangela o Jehova,* le vospitinela, kazninela* sekole jekhe so prifatinela le sar plo čhavo“.

7 Tumen trpinena adaleske so ko asavko način o Devel vospitinela tumen. O Devel postapinela tumencar sar jekh dad so postapinela ple čhavencar. A kova dad na vospitinela ple čhave? 8 Ama, ako o Devel na vospitinela tumen da sar so vospitinela e javeren, tegani tumen na sien leskere čhave, nego javereskere čhave. 9 Osven adava, amare telesna dada vospitinena amen sine hem amen poštujnaja len sine. Tegani, na valjani li poviše te ova poslušna amare nebesno Dadeske kova so vodinela amaro životo ple silaja.* Soske, ako keraja agjaar ka živina. 10 Soske, amare telesna dada vospitingje amen samo kratko vreme hem agjaar sar ola so mislingje kaj tano šukar, a o Devel vospitinela amen baši amari korist te šaj amen da te ova sveta sar soj tano ov. 11 Čače, keda nekoj dobinela ukor, ko momenti nane radosno, nego tažno, soske adava dukhala. Ama adava anela bari korist adalenge soj spremna te sikljon, hem palo adava, ola šaj te živinen pravedno hem te ovel len mir.

12 Adaleske, zojrakeren o umorna vasta hem o slaba kočaka, 13 hem ponadari da keren prava o drumija kolende so phirena tumare pre, te šaj o pro soj slabo te na šininel pe, nego te sasljol. 14 Trudinen tumen te oven ko mir sa e manušencar hem te oven sveta, soske bizo adava nijekh manuš ka našti te dikhel e Gospodare. 15 Šukar pazinen nijekh te na našavel e Devleskoro šukaripe so na zaslužinaja le hem te na pojavinel pe nesavo otrovno koreno kova so ka kerel šteta hem ka otrujnel bute dženen. 16 Hem pazinen maškar tumende te na ovel nekoj soj nemoralno* ili nekoj so na ceninela o sveta bukja, sar o Isav kova so jekhe hajbaske otkažingja pe taro ple pravija so sine le sar prvobijamo. 17 A džanena kaj palo adava, keda rodingja te dobinel o blagoslov, ov sine odbimo, iako asvencar molingja ple dade te meninel pli odluka, ov na uspejngja ko adava.

18 Soske, tumen na alen paše uzi planina koja so šaj te pipinel pe hem koja so thabljola ki jag, a ni uzo kalo oblako, i bari temnica hem i silno bavlal, 19 a ni ko than kote so šundilo o zvuko tari truba hem o glaso kova so kerela lafi taro nebo. Keda šungja adava glaso, o narodo molingja e Mojsee adava glaso više te na kerel lencar lafi. 20 Soske, ola darandile tari akaja zapoved: „Ako čak nesavo životno pipingja i planina, neka ovel mudardo barencar!“ 21 A adava so dikhle, sine doborom strašno so o Mojsej vakergja: „Darava hem tresinava“. 22 Ama tumen alen paše uzi planina Sion hem i diz e dživde Devleskiri, uzo nebesno Erusalim, hem uzo but angelija 23 khedime ko jekh than, hem uzo sobranie e prvobijamengoro, kolengere so anava tane pišime upre ko nebo, uzo Devel kova soj Sudija sarinenge, uzo pravedna manuša kola so živinena sprema e Devleskiri sila* hem soj tane kerde sovršena, 24 uzo Isus, kova soj tano posredniko bašo nevo sojuz, hem uzo rat kova soj tano prskimo, so kerela lafi bašo pošukar bukja taro e Abeleskoro rat.

25 Pazinen te na oven neposlušna okoleske so kerela lafi. Soske, ako sine kaznime o manuša kola so na šungje okole so vakergja e Devleskere predupreduvanja ki phuv, tegani kobor poviše amen ka ova kaznime ako siem neposlušna okoleske so kerela lafi taro nebo. 26 Ko adava vreme leskoro glaso tresinkergja i phuv, a akana ov vetingja: „Panda jekh puti ka tresinkerav na samo i phuv nego hem o nebo“. 27 A o lafija „panda jekh puti“ značinena kaj ka ovel cidimo adava so šaj te tresinel pe, javere lafencar adava so na kergja le o Devel, te šaj te ačhol adava so našti te tresinel pe. 28 Adaleske so valjani te dobina o Carstvo kova so našti te tresinkerel pe, ponadari da te trudina amen te dobina e Devleskoro šukaripe kova so na zaslužinaja le, preku kova so šaj te služina e Devleske sprema leskiri volja, agjaar so ka sikava kaj daraja lestar hem kaj hor poštujnaja le. 29 Soske, amaro Devel tano jag so gltinela.

Publikacie ko Romane (Makedonija) (2008 — 2025)
Odlogirin tut
Logirin tut
  • romane (Makedonija)
  • Spodelin
  • Mestin
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Uslovija koristibaske
  • Polisa baši privatnost
  • Opcie baši privatnost
  • JW.ORG
  • Logirin tut
Spodelin