Fusnota
c „Upornost“ tano prevod taro jekh grčko lafi kova so doslovno šaj te prevedinel pe sar „neskromnost“ ili „bizi ladž“. O manuš tari e Isuseskiri sporedba na ladžandilo uporno te rodel adava so valjani sine leske. O Isus vakergja ple učenikonge kaj ola da valjani ko slično način uporno te molinen e Jehova (Luka 11:9, 10).