ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
romane (Makedonija)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIE
  • SOSTANOKIJA

Fusnota

a  Ki Biblija o izvorna lafija soj tane prevedime sar „otkupnina“ prenesinena i misla baši cena, javere lafencar i suma so platinela pe te šaj te kinel pe nešto. Na primer, o hebrejsko lafi kafar značinela „učharela“ (1. Mojseeva 6:14). Hem najčesto koristinela pe bašo učharibe o grevija (Psalm 65:3). A, i imenka kofer značinela cena koja so platinela pe te šaj nekoj te ovel oslobodimo (2. Mojseeva 21:30). Slično, o grčko lafi litron kova so prevedinela pe sar otkupnina, isto agjaar šaj te prevedinel pe sar cena bašo osloboduvanje. O grčka pisatelija koristinena sine akava izraz keda kerena sine lafi baši suma so platinela pe sine te šaj te oslobodinel pe nesavo voeno zarobeniko ili robo.

Publikacie ko Romane (Makedonija) (2008 — 2025)
Odlogirin tut
Logirin tut
  • romane (Makedonija)
  • Spodelin
  • Mestin
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Uslovija koristibaske
  • Polisa baši privatnost
  • Opcie baši privatnost
  • JW.ORG
  • Logirin tut
Spodelin