ΘΗΣΑΥΡΟΙ ΣΟ ΑΡΑΚΧΑΣΑ ΚΟ ΛΑΦΙ ΚΙ ΝΤΕΒΛΕΣΚΟ | ΜΑΤΘΑΙΟΣ 12, 13
Η Παραβολή ι Γκιβέσκε ντα για το Ζιζάνια
Ο Ιησούς χρησιμοποιηντάς ο γκιβ ντα ο ζιζάνια για τι σικαβέλ σαρ ντα κάνα κα τσσουβέλας ντα κα γκίντελας ο γκιβ, δηλαδή ι χρισμέ Χριστιανόν. Ο Ιησούς αρχισάλο τι τσσουβέλ ο γκιβ κατά 33 Κ.Χ.
“Κάποιος τσσουντάς λατσσό σπόρος πι χωραφίστε”
Οντουβά σο φυτιντάς: Ο Ιησούς Χριστός
Φύτεμας ι λατσσέ σπορόσκο: Ο μαθητές ι Ιησούσκε χρίντιβενα με άγιος πνεύμας
Χωράφι: O τζενέ σαρό κο ντουνιάς
«Όταν σοβένας ο τζενέ, αβιλό λέσκο ντουσμάνι ντα τσσουντάς ζιζάνια αντρέ κο γκιβ»
Ντουσμάνι: Ο Μπενγκ
Ο τζενέ σοβένας: Ο μεριπέ ι αποστολόνγκο
«Μουκχέν-λεν τι μπαριόν ο ντούι-ντα γιεκ μέχρι τι γκίντεν οντουβά σο φυτιντέν»
Γκιβ: Ο χρισμέ Χριστιανοί
Ζιζάνια: Ο ψεύτικοι Χριστιανοί
«Πρώτα γκίντεν ο ζιζάνια . . . · σοράν γκίντεν ο γκιβ»
Δούλοι ή οντουλά σο γκίντενα: Ο άγγελοι
Ο ζιζάνια γκιντίντιβενα: Ο ψεύτικοι Χριστιανοί ξεχωρίντιβενα κατά χρισμέ Χριστιανοί
Γκιντιπέ κι αποθήκη: Ο χρισμέ Χριστιανοί γκιντίντιβενα πάλι κι εκκλησία
Όταν αβιλό ο βακίτι τι γκίντεν οντουβά σο φυτιντέ, σο κερντάς ι αληθινέ Χριστιανόν τι ξεχωρίνεν κατά ψεύτικοι Χριστιανοί;
Σαρ βοηθίνελα-μαν ανταγιά παραβολή;