Daniel
16 O Șadrac, o Meșac hai o Abed-Nego phendea le regesche: „O, Nebucadnețar ci trebul te phenas tuche chanci anda cadaia. 17 Dacă trebul te avas șiudine ando iagalo bov, amaro Del, savesche slujisaras, va daștila te scăpil amen othar hai anda chio vast, o, rege. 18 Hai, chiar cana ci va scăpila amen, te jianes, o rege, că ci va avela te slujisaras che devlenghe hai ci va avela te das cianga angla i statuia anda sumnacai cai vazdean-la”. 24 Atunci o rege Nebucadnețar darailea hai, vazdea-pe sigo ande pânrende hai phendea pesche bare manușenghe: „Ci phangleam hai ci șiudeam amen andi iag trin murșa?”. Von phende parpale le regesche: „Cadea si, o, rege!”. 25 Hai vo phendea lesche: „Dichta că dichav ștar murșa cai phiren libero ando mașcar la iagaco hai nai lenghe chanci; o ștaro sicavel sar iech șiav le delvlengo”. 28 Atunci o Nebucadnețar phendea: „Așardo te avel o Del le Șadracosco, le Meșacosco hai le Abed-Negosco, cai bișaldea pesco îngero hai scăpisardea pesche slujitoren! Von phachiaie-pe ande leste hai uștarde i porunca le regeschi; camle mai mișto te meren sar te slujin sau te anen închinarea avere devlesche avreal lengo Del. 29 Anda codoia, dav porunca ca orisavo manuș anda orisavo poporo, anda orisavi națiunea sau de orisavi șib, cai phenel vareso contra o Del le Șadracosco, le Meșacosco hai le Abed-Negosco te avel șindo ande cotora, hai lesco chăr te avel cărdo latrina publico, anda codoia că ci existil iech aver Del cai te daștil te hastravel sar vo”.